Читаем Монкрейн – Ученик Духа полностью

Отпустив руку девочки, Ронта сделал вид будто упорно что-то обдумывал. Даже шевелил губами, будто споря сам с собой о том, как нужно лечить дочь леди Лиолы. Это длилось недолго, но достаточно чтобы выглядеть реалистично, а затем он с силой щелкнул себя по лбу, будто вспомнил что-то очевидное, но очень важное.

— Леди Лиола, у меня для вас есть две новости. Не буду говорить что обе вас обрадуют, — заявил он с видом ребёнка, играющего в доктора.

Лиола нахмурилась. Перемены настроения и его, этого мальчишки, поведение, всё больше заставляли её пребывать в замешательстве.

— Чего ты тянешь, говори уже.

— Во-первых, к счастью я знаю как помочь вашей дочке. Судя по тому, что мне рассказывал учитель, в её теле спрятан яд. Какой-то особый яд, может быть даже некая болезнь, связанная с ядом. Но вторая новость в том, что я не смогу прямо сейчас вывести этот яд из её тела. На это нужно будет время.

— Сколько времени тебе нужно? — спросила леди Лиола суровым, но полным надежды голосом.

— Сначала мне нужно будет сделать лекарство. Не то, что вы купили в лавке аптекаря раньше. Следуя урокам учителя, я попробую сделать лекарство, которое не навредит вашей дочке и быстрее прогонит яд. Думаю, что на это уйдёт по крайней мере два или три дня. Когда я закончу, пусть ваши слуги придут за ним к старику в аптеку.

— А что, если Совере станет хуже за это время? Она же слабеет с каждым днём! — услышав сроки, Лиола втайне почувствовала облегчение, но не могла не возмутиться. Это был своего рода торг, она хотела чтобы лекарство было сделано уже сейчас, максимум завтрашним утром. Хотя она и была рада словам Ронты, смотреть как её дочь страдает все эти дни она хотела меньше всего на свете.

— На этот случай у вас всё ещё есть запас тех лекарств, что сегодня купил Марко. Но не переусердствуйте, они всё таки предназначены для крепких телом людей, а не восьмилетних девочек, — ответил Ронта так категорично, как позволял его шаткий образ, — но прежде чем я уйду, можно мне проверить ещё кое-что? Это тоже может касаться болезни вашей дочери, леди Лиола, но в этот раз только смутное предположение.

...

Спустя четверть часа перед Ронтой в кабинете на втором этаже собралась приличная толпа. Повар с помощником, садовник, пожилая экономка, встретившая Ронту на пороге дома, и выглядящий лет на тридцать дворецкий, которого Ронта ещё не видел. Кроме них, ему показались ещё двё молодые горничные, выглядящие простыми и скромными девушками, и Марко.

— Скажи наконец, зачем они все тебе понадобились? — спросила Лиола, входя в кабинет ровной, отточенной походкой.

— Я обязательно объясню, госпожа, только дайте мне минуту.

Не ожидая ответа, Ронта сразу же подошел к одной из служанок, старательно пытаясь поймать её взгляд. В нём отражалось только недоумение и растерянность, в общем-то вполне закономерные. Может, она думала что провинилась где-то и её хотят наказать? Ронта отвёл взгляд вниз, на её руки, как будто в них было что-то интересное для него.

— Ты недавно работаешь в этом доме, так? — спросил он, будто это имело какой-то смысл.

Тем временем он просто старался разглядеть с помощью Духа хоть что-то, напоминающее о той странной ауре. Яд, как он назвал его для Лиолы, мог появиться в теле девочки гораздо раньше, ещё до того, как она вернулась из столицы, Тогда Ронте не стоило бы переживать, он мог бы просто безболезненно изгнать его зельями, напитанными его Духом за неделю, может за две. Но была и другая вероятность. Отравить Соверу могли прямо здесь, в особняке.

Небольшая вероятность, да и какой в этом был смысл? Ронта мог только понадеяться, что его опасение окажется простой предосторожностью. Но если нет, — он уже был под пристальным взглядом людей, которые его просто так не отпустят. Потому досмотр пришлось делать долго, отвлекая всех от своей настоящей цели, — поиска отравителя.

Из-за частого использования его Дух порядком истощился, так что пришлось подойти едва ли не вплотную, чтобы хоть что-то заметить. И тем не менее, в молодой горничной не было ничего необычного. Конечно, если не считать необычным плод, что она носила под сердцем. Но это Ронта решил оставить "между ними".

— Д-да, господин, — ответила девушка. Последнее слово для Ронты звучало вовсе не лестно, а скорее ностальгически.

— У тебя здоровое тело, но лучше не перенапрягайся, — сказал он из лучших побуждений и направился к следующему, помощнику повара.

Некоторое время он только и делал, что бросал многозначительные взгляды и разбрасывался вопросами. С практиками он старался быть осторожней, так что быстро осмотрев их ауры он тут же переходил дальше. Полдюжины минут, и не осталось ни одного слуги в комнате, кого бы он не успел осмотреть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы