Читаем Мономир полностью

И все погасло, даже та искорка в черном стеклянном столбе, который, как оказывается, и является Источником. И даже строки, проецируемые имплантатом на сетчатку глаза, а может быть прямо в мозг, исчезли. Стало так темно, как никогда не было.

<p>Глава 12</p>

Тишина и темнота длились бесконечно долго. Как показалось. Кирилл не слышал даже собственного дыхания и не был до конца уверен, что все еще дышит. А потом, возможно целую эпоху спустя, вспыхнула искорка. Та самая, которую он прежде видел в том странном черном стеклянном столбе. В отличие от того, что он видел прежде, теперь эта искорка была ярче, но она мерцала нестабильно.

Неяркие буквы, возникшие в пустоте прямо перед глазами были следующим, что Кирилл увидел.

“Перезагрузка”.

“Сбой”.

“Перезагрузка”.

“Сбой”.

“Перезагрузка”.

“Удачно”.

“Синхронизация невозможна”.

“Анализ данных”.

“Требуется замена имплантата”.

- Пожалуй как раз этим и займусь при первой возможности, - пробурчал Кирилл и наконец осмелился пошевелиться, и тут же взвыл от боли. - Нет, сначала нужно заклепать мне ноги. Сейчас возможна работа медблока?

Загорелся яркий свет и на несколько мгновений Кирилл будто ослеп. Бублик оказался точно таким же, каким был прежде, хотя еще мгновение назад казалось, что черный цвет намертво прилип к стенам.

“Работа медблока невозможна в данный момент. Энергии недостаточно”.

- Да почему опять? Я что зря там на карачках ползал и в дорожки те тыкал? Зачем это все было?

“Ремонт шинопровода был необходим. Разрыв был критическим. Сейчас система стабилизирована. Источник работает. Мощность на крайне низком уровне. При условии отключения всех второстепенных систем энергии хватит на три года, пять месяцев и десять дней. Симуляция нестабильна. Необходимо запустить Маяки, чтобы увеличить базу. Для временного повышения уровня энергии можно произвести перезагрузку базовой симуляции”.

- Ладно, давай начнем с этой базовой симуляции. Потом Маяки запустим. А где Сима? С ней хоть поговорить можно. А что за Маяки-то?

“Конкретизируйте вопрос”.

- У, тупая железка, - вздохнул Кирилл. - Можно пульт на русский язык переключить?

“Смена языка возможна. Следуйте инструкциям”.

Непродолжительные манипуляции и на экране пульта все же чуждые, хоть вроде и понятные треугольники, наконец-то сменились человеческими буквами, которые складывались в понятные слова.

- Ну вот, совсем другое дело, - куда веселее пробормотал Кирилл. - С этим можно и поработать.

Некоторое время он читал и перечитывал строки, заголовки, пункты и подпункты. И все равно ничего не понимал. Отдельные слова вроде были понятны, и даже целые предложения. Но о чем шла речь понять было попросту невозможно.

- Что делать-то, чтобы эту симуляцию запустить? Или маяки хотя бы.

“Чтобы перезапустить Симуляцию, зайдите в раздел с надписью “Источник”. Выставьте, а затем уберите отметку напротив режима “Замкнутый цикл”. Затем уберите и вновь поставьте отметку напротив режима “Аварийное обеспечение”. Теперь нажмите на кнопку “Перезапуск симуляции”. Несколько минут уйдет на перезагрузку. Вновь запущенная симуляция работает стабильнее и энергии от нее будет достаточно в течение примерно двадцати лет. Посчитать точнее?”

- Нет, не надо точнее. Так. Источник. Замкнутый цикл. Аварийное обеспечение. Перезагрузка симуляции. Нажимаю.

Немного опасливо Кирилл коснулся виртуальной кнопки. Освещение тотчас почти полностью погасло. На экране замелькали строчки, сменяющие друг друга, оповещающие о чем-то важном. Но Кирилл не успевал ничего разобрать.

- Все в порядке? - прошептал он. - Почему опять темно?

“Станция временно перешла на аккумуляторы. Перезагрузка займет не больше десяти минут”.

- А что там с маяками? - продолжил расспросы Кирилл.

“На вашем уровне доступен запуск трех Маяков”.

- Будем запускать? - спросил Кирилл чуть помедлив.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман