Читаем Монсегюр. В огне инквизиции полностью

Дверь приоткрылась. Вошёл слуга, неся в руках чистую одежду. Молча повесил её на стул и удалился.

— Ну что, примерим средневековые шмотки? — хмыкнул Ветров и придирчиво стал рассматривать принесённые вещи.

Когда Иван открыл глаза, то сперва даже не понял, кто стоит пред ним. Зелёный бархатный кафтан, синяя безрукавка чуть ниже колена, отороченная беличьим мехом, шерстяной берет на голове… Но когда опустил взгляд ниже, то чуть не упал с кровати от смеха. Синие потёртые джинсы и кроссовки в сочетании со средневековой пышностью — вот уж поистине haute couture, высокая мода.

Саша только хмыкнул и абсолютно хладнокровно произнёс:

— Давай, перевоплощайся. Нас ждут к завтраку. Уже приходили с докладом.

Через некоторое время Иван понял, почему Ветров оставил нижнюю часть гардероба в современном стиле. Эти штаны на шнурках были очень неудобные, как-то нелепо сидели на теле, жали в разных местах. Одевать их и зашнуровывать было сплошной мукой. А кожаные сапоги с неимоверно большими острыми носами, загнутыми вверх, смотрелись по-клоунски.


В зале было светло и уютно, аппетитно пахло едой. Иван, увидев накрытый стол, в предвкушении сглотнул слюну. Жареный кабан, крольчатина в пряном соусе, пироги, запечёная рыба, варёные овощи и многое другое — всё было красиво разложено в серебряных блюдах. Вино налито в высокие позолоченные кувшины с узким горлышком. Скорее всего, такие кувшины были привезены из дальних крестовых походов и, без сомнения, выставлялись только по большим праздникам.

— На этот раз нас неплохо встречают, — расплылся в улыбке Оболенский.

В зал вошли вчерашние сеньоры и пригласили гостей к столу.

— А где же Аня? — занервничал Ветров.

И тут вошла она. Ветров и Оболенский не сразу признали свою подругу в этой настоящей средневековой знатной даме, будто сошедшей со старинной гравюры — красное бархатное платье-котт, украшенное понизу орнаментом из разноцветных нитей, поверх платья — ярко-синий жакет-сюрко, искусно расшитый диковинными птицами с золотыми крыльями. Длинные распущенные волосы придерживал золотой обруч с драгоценными камнями.

— Ух ты, — восторженно выдохнул Ваня. — Клёвый прикид. Прямо принцесса из сказки.

По правде говоря, Аня не очень ловко чувствовала себя в этом наряде. А уж каких трудов ей стоило всё это надеть! Если бы не служанка, она не справилась бы. Особенно трудно пришлось с рукавами. Они не были пришиты к платью-котт, а соединялись с проймой шнуровкой. Их можно было менять — другого цвета, другого фасона: широкие, колоколообразные или длинные узкие, завязывающиеся внизу узлом.

Все расселись за столом и приступили к трапезе. Иван с таким аппетитом набросился на кушанья, что даже забыл, по какому поводу все собрались. Чего-чего, а поесть Оболенский любил. Хозяин замка из уважения к гостю не начинал разговор, пока тот не насытился. Саша и Аня недовольно поглядывали на своего друга, им было неловко за него. Ветров незаметно пнул его ногой и, не разжимая губ, процедил:

— Хватит жрать. Выглядишь как голодный бомж.

Оболенский с сожалением оторвался от еды и вытер губы салфеткой.

— Всё очень вкусно, оторваться невозможно, — лучезарно улыбнулся он вельможам.

Хозяин замка тоже улыбнулся.

— Я рад, что угощения пришлись вам по вкусу.

— Наверно, вы ждёте от нас объяснений? — с ходу выпалил Иван.

— Разумеется, — кивнул Бернард д'Альон.

Оболенский не стал ходить вокруг да около, а сразу приступил к делу.

— Мы точно знаем, что через четырнадцать ней, в Крещение, крестоносцы нападут на крепость Монсегюр с южной стороны склона и на отвоёванном месте установят камнемёт. А в конце января подберутся к последней укреплённой стене. Начнутся ожесточённые бои, в результате которых 16 марта Монсегюр падёт.

Иван замолчал. Наступила такая тишина, что было слышно дыхание каждого из присутствующих. Сведения были ошеломляющими, а точность, вплоть до дат, просто пугала. Все взгляды были прикованы к Оболенскому. Тот был абсолютно спокоен, на его лице не дрогнул ни один мускул. Ему непременно нужно было выдержать эти несколько минут молчания.

Наконец слово взял граф Тулузский:

— Вы знаете исход войны и даже называете точную дату падения крепости. Это всё из Книги Судеб?

Иван кивнул.

— Допустим, мы вам поверим, — медленно произнёс граф.

— Но позвольте спросить: неужели вы проделали столь долгий путь лишь для того, чтобы рассказать нам об участи Монсегюра? Я полагаю, вас интересует нечто большее, чем жизнь нескольких сотен осаждённых. И именно ради этого вы сюда и прибыли.

Иван помолчал для солидности, а потом неспешно, взвешивая каждое слово, ответил:

— Вы проницательны, граф. Нас волнует судьба великих реликвий мира, хранящихся у Совершенных. Мы желаем лишь одного — спасти их, уберечь от алчных крестоносцев. Мир ещё не готов к обладанию ими.

Вельможи переглянулись. Они знали, о чём идёт речь.

Иван продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Фаэтон

Монсегюр. В огне инквизиции
Монсегюр. В огне инквизиции

Студенты-первокурсники Аня, Саша и Ваня случайно становятся обладателями экспериментального устройства «Фаэтон», позволяющего его владельцу путешествовать в свои прошлые жизни. Один из героев решает испытать прибор и включает его. Но вместе с ним в прошлое попадают и друзья, находившиеся в этот момент рядом.«Фаэтон» переносит их в 1243 год, в Лангедок. На вершине высокой скалы гордо возвышается замок-крепость Монсегюр, последний оплот таинственной христианской общины катаров. Папа римский объявил их еретиками, и полчища крестоносцев направились на юг Франции, чтобы раз и навсегда уничтожить альбигойскую ересь. Последние катары, укрывшись в неприступной крепости, обороняются от католического воинства, осаждающего замок.В Монсегюре находятся бесценные реликвии — Копьё Судьбы и Святой Грааль. В подземельях замка хранятся и уникальные рукописи, раскрывающие тайну ещё одной реликвии — Ковчега Завета. В древних манускриптах говорится и о том, что все эти предметы — части одного механизма, имеющего огромную силу.Тайна катаров становится известна инквизиторам, и за сокровищами начинается настоящая охота.Друзья оказываются в самом центре событий. Будущее великих реликвий уже во многом зависит от них.

Татьяна Ивановна Семёнова , Татьяна П. Семенова

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези