Читаем Монстр полностью

Шторы на окнах были наглухо задёрнуты, отчего единственным источником света в помещении стала тусклая лампа, одиноко висящая под потолком. И даже такого скромного освещения хватало, чтобы понять, насколько давно эта комната не подвергалась уборке. Не то чтобы она была прям завалена не выброшенным мусором, но вот обилие пыли на книжных полках и тумбах сразу бросалось в глаза. Экран небольшого телевизора и тот весь посерел.

С некоторой осторожностью Гарри в два шага приблизился к креслу, которое выглядело наиболее чистым, и медленно сел в него, уставившись на стоящий напротив потёртый диван.

Спустя минуты полторы в гостиной появился и её хозяин, неся в руках две чашки.

— Держи, — протянул он жёлтую Гарри, а сам, отпив из синей, уселся на диван. — Не бойся, их я помыл, — сообщил он с несколько смущённой улыбкой.

В этом Гарри поверил Бену на слово и спокойно сделал несколько глотков горячего чая.

— Прости за это, — извинился Бен, обведя пальцем комнату. — Давно этой квартирой не пользовался, а ты так внезапно попросил о встрече, что я даже подготовиться толком не успел.

— Не страшно, — ответил Гарри. — Делу это не помешает.

Ему уже не терпелось перейти к самой сути.

И от взгляда Бена это его нетерпение явно не ускользнуло.

— Тогда предлагаю к нему и перейти, — поставив кружку на подлокотник, подался Бен вперёд. — По телефону ты сказал, что у тебя есть информация о моём расследовании. Если это не шутка, то я весь внимание.

Обдумывая про себя, с чего же следовало начать, Гарри секунд пятнадцать молча смотрел на Бена, после чего наконец определился.

— Не шутка, — произнёс он, также отставляя кружку, вслед за чем извлёк из кармана свой нож-бабочку. — Но сперва я тебе кое-что покажу.

Да, это был лучший вариант. Сперва показать, а потом уже переходить к объяснениям.

Под сомневающимся взглядом Бена Гарри разложил нож, обхватил лезвие левой ладонью и одним резким движением рассёк свою плоть.

— Ты что творишь?! — мгновенно возбудился Бен, вскакивая на ноги и подбегая к Гарри. — Совсем крыша поехала?! — прокричал он, выбивая нож из его рук.

— Возможно, — ответил с ухмылкой Гарри, раскрывая кровоточащую ладонь и поднося её к лицу Бена. — Я уже и сам не уверен. Скажи, а ты что видишь? — задал он свой вопрос, чувствуя, как симбиот уже начал исцелять его рану.

И, судя по тому, как менялось в процессе лицо Бена, ощущения Гарри не обманывали.

— Твоя рука… — тихим голосом проговорил Бен, касаясь ладони Гарри так, словно сомневался в её реалистичности.

— Ага, — кивнул в подтверждение Гарри. — И нет, я не мутант, — сходу опроверг он ту версию, которая первой пришла на ум ему самому. — Тут всё сложнее.

А затем Гарри рассказал Бену всё, что знал.

О себе, отце и симбиотах. О том, как убил Шоу и доктора Уоррена, а также ещё одну женщину, о которой совершенно ничего не помнил. Рассказал он и о признании отца, которое довольно складно ложилось на череду смертей бывших сотрудников Озкорп. Особенно Гарри сакцентировал внимание на пирокинетических способностях отца, вспоминая собственные слова Бена о странностях в смерти одной из сотрудниц. Пожар, в котором неясно, что послужило источником огня. Очень уж привлекающее внимание совпадение.

Умолчал Гарри лишь об участии во всей этой истории Пита и Мэри. Вовлекать их в происходящее ещё больше он однозначно не собирался.

В ходе рассказа Бен позадавал несколько наводящих вопросов, из которых Гарри понял, что мотивом для этой череды убийств Бен видел осведомлённость погибших о симбиотах. Все они были связаны с научно-исследовательским институтом, в котором когда-то лечился Гарри. Вероятнее всего, примерно в то время симбиота в Гарри и подсадили.

Логичное умозаключение.

Настолько логичное, что Гарри даже стало немного стыдно из-за того, что он сам до этого не додумался.

И тут же в его голове промелькнула одна мысль, которую Гарри мгновенно постарался загнать как можно глубже. Одна короткая, но очень страшная мысль.

Его мама тоже умерла в пожаре.

— Ясно, — подытожил Бен после почти полуминутного молчания. Видимо окончательно укладывал в голове услышанное. — Спасибо, что доверился мне, Гарри, — поблагодарил он с улыбкой, — однако, боюсь, что сам я не в силах тебе тут помочь. Даже если я подключу все свои связи, чтобы обнародовать эту историю и попытаться призвать твоего отца к ответу, ни к чему хорошему это сейчас не приведёт. Ресурсы главы Озкорп нас просто раздавят.

— Но как же… — чуть ли не взмолился Гарри, не желая расставаться с только-только замаячившей перед глазами надеждой.

— К счастью для нас обоих, — перебил его Бен, доставя из брюк старенький телефон, — я знаю одного человека, чья прямая обязанность подобные проблемы решать. И что-то мне подсказывает, что конкретно твоя история его заинтересует поболее прочих, — уверенно заявил Бен, поднося телефон к уху. — Всё же и у него есть ребёнок-подросток.

Гарри с нескрываемым скепсисом посмотрел на Бена и даже испытал изрядную долю сожаления, что изначально решил ему довериться. Но отступать уже было некуда. Оставалось только идти вперёд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме