— Вот именно, — тихим голосом говорит он. — Пока ты страдала всякой херней с Воном и ездила на все это Райтовское дерьмо, которое тебе даже не нравится, я приезжал сюда.
— Но… они ведь не знают о Райте, да?
Космо качает головой. Позади я слышу смех Мод, и у меня сжимается все внутри.
— И о тебе тоже. Райт олицетворяет собой все, против чего выступает Мод. Она художница до мозга костей. Полагаю, ты спала на Чердаке. Он для людей, попавших в беду. Для кого угодно, без всяких вопросов.
— Это все равно не объясняет, почему ты оказался здесь, хотя якобы беспокоился обо мне. Ты сам это сказал. Ты не ожидал меня здесь найти.
Космо подходит ближе, у него раздуваются ноздри. Я вижу на плече под его черной футболкой красный пунш, и знаю, что он становится липким, но не говорю ни слова, уж точно не собираясь извиняться.
— В некотором смысле я впитываю лучшее из обоих миров, — тихо говорит он, глядя на меня. — Я слышу то, что ты шепчешь о Райте, и слышу все, о чем шепчутся здесь. Мод, возможно, не знает конкретных имен, но все понимают, что этот город насквозь коррумпирован.
Космо наклоняет голову.
— И за корпорацией прячется Штейн Рул, владелец отеля номер семь. А тебе известно, что до отеля номер семь, в котором ты треснула меня фонариком, был еще один?
Космо наклоняется еще ближе, приближаясь губами к моему уху.
— Говорят, что худшие из людей стекались в него на ужины, не слишком-то отличающиеся от этого. Мозговой центр серийных убийц, насильников, душегубов, воров. Именно
Я отшатываюсь от него и прищуриваюсь. Я сжимаю руку в кулак и испытываю жуткое желание врезать ему по лицу.
— Значит, все, что ты на самом деле делал, это искал компромат на Саллена? Это чрезвычайно помогло в моих поисках, Космо. Какой же ты потрясающий друг. Отличная поисково-розыскная экспедиция, придурок.
— Ты
Я делаю шаг к нему и, встав на цыпочки, таращусь ему в лицо.
— И сделала бы это снова! — рычу я. — Почему тебя это беспокоит? Почему тебя вообще это волнует, после дерьма, которое ты только что обо мне наговорил, а?
Космо скользит взглядом по моему телу, и я прекрасно осознаю, что от холода в этой ледяной комнате мои соски превратились в две тугие горошины. На его губах проступает похотливая, жестокая улыбка.
— Вот поэтому.
Я замахиваюсь на него кулаком, но в последнюю секунду разжимаю руку и бью его ладонью в грудь с такой силой, что он отшатывается и задевает столик с закусками, в чаше опасно всплескивается пунш.
Я знаю, что не могу всерьез побороться с ним, потому что мне все еще нужно, чтобы он дал нам сбежать, но даже если вчера я его вырубила, он это заслужил.
— Я сяду за этот стол не потому, что ты мне так сказал, а потому, как знаю, что в противном случае ты ударишь меня ножом в спину. Просто для ясности, ты
Затем я поворачиваюсь к нему спиной и направляюсь к столу.
Глава 35
— Бербанк мертв, — говорит Мод, сидя в темно-красной комнате и сжимая в наманикюренной руке бокал вина цвета крови.
Ногти у нее черные, тени для век дымчато-серые, ресницы накладные. И со своей бледно-белой кожей в этом черном шелковом платье, расшитом кроваво-красными кристаллами, она кажется неземной мечтой. Все здесь одеты самым странным образом, ничто их не координирует и не указывает на то, какой наряд ожидался на этом ужине.