«А здесь и правда тяжело двигаться, в теле будто густое масло вместо крови, все дело в замедлении тока энергии? Надеюсь эти твари медленные, — думал про себя сорокалетний культиватор, подбегая к одному из темных великанов».
— Фуууу, — издавал странное шипение монстр, выбросивший руку вперед для атаки на закованного в броню воина.
«Да, они не шибко быстрые, повезло! — увернулся культиватор, ловко зайдя здоровяку за спину. — Нужно сделать все в один замах, — влил как можно больше энергии в двуручный меч, он, изо всех сил нанося удар в поясничный отдел великана. — Да! — одним махом разделил жуткую тварь пополам, храбрый воин, неожиданно почувствовавший, что его ноги в чем-то тонут. — Что это? — взглянул культиватор, на совсем незаметный с расстояния, черный круг на земле, расходящийся от стоп монстра. — Западня! — шокирующая догадка посетила его голову, когда тело погрузилось в черноту уже на добрую половину. — Я должен предупредить товарищей! — хотел закричать воин, но было поздно, его голова исчезла в жуткой темной пучине».
— Нас провели, — стиснул зубы Лирдо, когда двадцать его бойцов, едва уничтожив врага, тут же провалились под землю, сгинув в каких-то странных темных лужах.
— Моя ошибка, — глядя на тех, кто успел отступить, сказал Фульгур. — Эти твари приманка, вот почему их было всегда сорок, а новые появлялись лишь тогда, когда уничтожены предыдущие.
— О чем ты? — с ненавистью смотря на два десятка теневых великанов, продолжавших свою монотонную атаку, спросил Лирдо.
— Небесный удильщик, монстр входящий в тройку самых опасных природных чудовищ, знаешь такого? Так вот, тварь с которой мы имеем дело на него сильно похожа по своей сути.
— Значит… — сузил глаза генерал, крепче обхватив рукоять клинка. — Где-то должно быть основное тело, да?
— В точку, — подтвердил начальник комитета, подозвав одного из своих подручных, — и пока мы его не убьем или не отвлечем, дальше не пройти.
— Стандартные техники поиска не работают, что предлагаешь?
— Есть у меня одна идея, — посмотрел он, на подошедшего к нему мужчину, — прием еще не отработан до идеала, но кое на что способен. Ты готов? — спросил начальник комитета, у подчинённого.
— Да, господин.
— Постарайся уловить малейшие колебания, в этом месте сложно будет повторить технику.
— Вас понял.
— Начали, — объяли молнии тело Фульгура, когда он приложил обе ладони к земле, извергнув массивный заряд энергии.
Казалось, ничего больше не произошло и разряд просто ушел в землю, но теневые великаны, подошедшие почти вплотную к группе культиваторов, содрогнулись и застыли.
— Нашел! — заявил комитетчик, особо чувствительный к электрическим полям, — вон тот дальний холм, живой объект.
Посмотрев в указанную сторону, где едва были видны силуэты нескольких возвышенностей, над головой Фульгура начала формироваться внушительных размеров шаровая молния.
— Всем быть наготове, — сказал он, когда метровая плазменная сфера метнулась вдаль, очень быстро достигнув цели.
Яркой вспышкой и морем молний объяла холм техника начальника комитета, испепеляя все на своем пути и попутно разгоняя темноту.
Исполинских размеров монстр, в форме сглаженной пирамиды, с угольно-чёрной шкурой, без каких-либо признаков рук, ног или лица, получив урон, пришел в движение.
Странная вертикальная линия появилась в передней его части, направленной в сторону культиваторов, вместе с тем, как теневые великаны исчезли.
— Проклятье, нужно было просто проигнорировать эту тварь и прорваться к дворцу, — стиснув зубы, прошептал Фульгур.
— Всем сгруппироваться за мной, поле ауры на максимум! — прокричал Лирдо, выступив вперед, в то время как живой холм раскрылся, оголяя непомерную пасть, в которой вместо языка полыхал огонь.
Сильнейшая струя слизи изошла из глотки чудовища, направляясь прямо на языки пламени в его пасти и, загоревшись, мощным бурлящим потоком выстрелила в сторону культиваторов.
В одно мгновение, сияющая желто-белым светом, струя огня, выпущенная под диким давлением, достигла своей цели, одновременно осветив всю дворцовую территорию.
[Стена света] — активировал свою сильнейшую защитную технику, Лирдо, хотевший во что бы то ни стало остановить стремительный поток пламени, способный утопить все живое в море огня.
Ярчайшая вспышка затмила все вокруг, когда две силы столкнулись.
Глава 35
Глава 35.
Плотный поток огня, с гулом и грохотом, врезался в гигантскую стену света, распускаясь смертельным цветком, изливающим водопады пламени.
— Тяжело, — пробормотал Лирдо, едва сдержав натиск огня, образовавшего целое пылающее озеро за пределами защитного поля. — Задействовать здесь энергетические техники, смерти подобно, я почти выдохся, мне нужно передохнуть.
— Понял, — кивнул Фульгур, — как только пламя погаснет, снимай защиту, я попробую на время обездвижить тварь, не уверен, что смогу убить, она слишком хорошо перенесла мою первую атаку.
— А если не сможешь обездвижить?
— Придется отвлечь и пройти внутрь без боя, мы не можем тратить много своей энергии на первом попавшимся монстре, особенно учитывая этот проклятый барьер.