— Нет, все хорошо, — сразу улыбнулся принц, понимая, что всего несколько минут отделяли его и вторую сокровищницу от телепортации непонятно куда. — Пожалуй, мы пойдем стандартным путем, — мягко добавил он.
В жутком напряжении встретил Гарри новость о падении темного барьера, он понятия не имел, почему подобное случилось. Варианта было всего два, успешная победа над врагом или же полный разгром, поражение по всем фронтам с катастрофическими потерями живой силы и материальных благ.
Тысячи стражей моментально хлынули на территорию дворцового комплекса, с подкреплением в виде нескольких сотен комитетчиков и высоких офицерских чинов.
Всех зевак поблизости уже давно разогнали, а потому лишних глаз не было, по крайней мере, кроме тех, кого даже второй принц принудить уйти не мог.
Представители Красной Луны и Белых Облаков, пусть и с некоторой задержкой, но все же последовали за Гарри прямо с турнира "меча". Остановившись на почтительном расстоянии от неизвестного барьера, они молча наблюдали за происходящим, никак не вмешиваясь.
Когда же барьер пал, представители сильнейшей секты в Западной Империи, продолжили наблюдать, проявляя нейтральную реакцию к происходящему.
«Что же там произошло, Фульгур и Лирдо наконец-то справились с врагом? Или это Тайхо нейтрализовала барьер, организуя подкрепление? — судорожно думал Гарри. — Есть ли возможность, что это она уничтожила неприятеля и энергетическое поле исчезло? Нет, вряд ли, слишком мало времени прошло. Тогда неужели Темная Династия получила что хотела и ушла… — все больше нервничал второй принц».
— Кто все это устроил? — тихо спросил Вильям у начальника комитета, когда они в очередной раз проходили мимо груды растерзанных чудовищ.
Вместо ответа Фульгур лишь перевел взгляд на впередиидущую девушку, всем своим видом давая понять, что удивление принца полностью обоснованы и все именно так, как выглядит.
— Она пришла с вами?
— Нет, гораздо позже, мы вообще не ожидали ее появления.
— Леди Тайхо, — заговорил как обычно, Вильям, — могу я узнать, кто послал вас на мое спасение?
— Гарри, — не оборачиваясь, ответила воительница, — он дал мне медальон, — вытащила она из кармана гербовый отличительный знак, — правда на нем неожиданно порвалась цепочка… — слегка расстроенно поведала благородная, считающая, что было крайне глупо рассчитывать на прочность артефакта и в финальном рывке не придержать медальон рукой.
У всех же остальных свело челюсти не от поврежденного медальона, а оттого, что второй принц — это просто Гарри.
Фульгур и Лирдо даже хотели вежливо возмутиться, но Вильям, покачав головой, внятно дал им понять, что это не их забота.
— А может, всё-таки срежем? — спросила Тайхо, подойдя к тому месту, где в своде пещеры зияла трехметровая дыра, а рядом с ней, устилая пол, пребывали останки десятков громадных монстров.
«Она правда просто пробила все десять этажей, а затем устроила такое побоище и это под действием того проклятого барьера? — все больше ужасался силе "юного" культиватора первый принц, полностью осознавая, что без подобной помощи у него не было ни единого шанса на спасение».
— Я хочу получить самый полный доклад как можно скорее, — прошептал Вильям, Фульгуру, переведя взгляд на спасительницу, — не хочу вас задерживать леди Тайхо, но не уверен, смогу ли выбраться этим путем, с моей правой рукой не все так хорошо, как хотелось бы.
— Ясно, — кивнула воительница, — тогда куда идти дальше? — развернулась девушка к принцу, понятия не имея, где здесь обычный вход.
— Докладывайте, — сурово изрек Гарри, когда к нему привели выживших культиваторов, обнаруженных на окраине дворцовой площади.
Оставшийся за командира отряда комитетчик, несмотря на усталость и ранение, четко, ясно, быстро и главное тезисно, изложил всю ситуацию начиная от их входа в барьер и заканчивая появлением Тайхо.
Заключительная часть рассказа, начавшаяся с появлением могучей воительницы, особенно волновала второго принца, кровно заинтересованного в оправдании себя и своих действий при худшем исходе.
История о могуществе мастера секты Красного Тумана, поведанная комитетчиком, не разочаровала Гарри. Сила несокрушимой Тайхо воистину поражала, песни бардов на редкость не преувеличивали возможности воспетого героя.
— Ваше Высочество! — вбежал в палатку к принцу, один из генералов столичного округа, — Его Высочество принц Вильям найден, с ним также присутствуют генерал-полковник Лирдо и начальник комитета Фульгур. Его Высочество во всеуслышание объявил, что враг повержен и опозорен, победа за верными сынами империи!
— Отлично, где он сейчас? — сразу встал со своего места, Гарри.
— После победоносной речи у стен дворца, перед верными подданными, Его Высочество удалился обратно в здание с охраной из числа комитета.
— Ясно, отправляемся туда, немедленно!