Читаем Монстрология (СИ) полностью

— Боитесь, что я снова натворю глупостей? — увернулась я от вопроса.

Уголок губ мэтра легонько приподнялся, но глаза продолжали выжидающе смотреть на меня. Он ждал другого ответа.

— Знаю, что не будешь.

— Вы слишком в этом уверены.

Монстролог усмехнулся и приблизил ко мне свое лицо.

— А ты попробуй, меликэ, ослушаться меня и нарушить еще хоть одно правило, — мэтр обвел меня предвкушающим взглядом, от которого разом захотелось быть паинькой.

Я одернула рукав платья и отвела глаза в сторону. Чувствовала, что он все еще ждет моего ответа и так просто уйти от разговора не получится.

То, что он делал сегодня, мне, несомненно, понравилось. Нет смысла врать себе, что я желаю его. И пускай в первые дни знакомства меня трясло от одной лишь мысли, что я буду с ним спать. Сейчас же меня сотрясет только от страсти к нему. И переход оказался настолько легким, что я даже не заметила, как сама потянулась навстречу.

Правильно говорила Кийярин, что если захочет, то возьмет. Но он не брал, а подталкивал.

Я сгорала от желания согласиться, ведь помимо влечения, чувствовала с ним уверенность и спокойствие. Я знала, Алгор не обманет и не заставит страдать.

Однако было одно большое НО. И как об этом сказать монстрологу, я не знала.

— Мне бы хотелось сегодня выспаться, — произнесла я.

— У меня поспишь, — мужчина попытался заглянуть мне в глаза.

Но я старательно избегала его взгляда.

— Нет, не сегодня, мэтр.

Мужчина выпрямился, и некоторое время рассматривал меня с обжигающим вниманием. Глубоко вдохнул и на секунду закрыл глаза.

— Хорошо, родная. Я подожду.

Я облегченно вздохнула. Как же все-таки приятно, когда тебе оставляют выбор и не торопят с решениями.

— Но, надеюсь, завтра мы все же прогуляемся?

На моих губах заиграла улыбка. Я демонстративно подбоченилась и погладила подбородок.

— Знаете, у меня, наверное, не получится. Один очень строгий и вредный преподаватель задал кучу уроков. Боюсь, не смогу погулять.

Мэтр улыбнулся и сложил руки на груди. Лицо было непривычно добрым и мягким. Хотя должна признать, строгость ему шла больше.

— Вредный, значит?

Я сделала шаг к мэтру и оказалась прямо около него. Его глаза загадочно блеснули.

— А еще очень требовательный, — продолжила я.

— Скорей всего просто справедливый.

Из моей груди вырвался огорченный вздох.

— Да, справедливый. Согласна. Поэтому придется провести все выходные за учебником.

Я бросила хитрый взгляд в сторону мэтра.

— Не дождешься, — угадал мои намерения монстролог. — Выходные уделишь мне, а наказание будешь выполнять в учебные дни. И слышать ничего не хочу, что ты не успеешь. Уверен, что за месяц справишься.

— Но мэтр Алгор…

Положив ладони на грудь монстролога, я жалостливо посмотрела тому в глаза.

Несколько секунд мэтр колебался, пока не сказал:

— Ладно, одно из заданий с тебя сниму.

Я радостно улыбнулась, поняв, что сейчас выиграла несколько дней отдыха.

— Спасибо, мэтр.

Я привстала на носочки и быстро чмокнула монстролога в губы.

— Увидимся с вами завтра.

Кокетливо поведя плечом, я открыла дверь и вышла в коридор. Настроение было, на удивление, приподнятым и игривым. И от мысли, что все выходные я проведу в его компании, сердце замирало в груди и перехватывало дыхание.

Я даже забыла, что совсем недавно с головой погрузилась в апатию. Выйдя из учебного корпуса, я втянула носом воздух и в прекрасном настроении поспешила в сторону общежития.

Глава 8

Он отодвинул ветку ели и взглянул на поляну, которая расстилалась впереди. Не было ни облачка, и черное ночное небо сплошь усыпали бисером звезды.

Алгор уверенным шагом направился через поле. Фонарь, что монстролог прихватил с собой, высвечивал землю на несколько шагов вперед. Мэтр уверенно обходил ямы и рытвины и шел в направлении, которое ему указал Бум.

Его удивляло то, что Райя не побоялась прийти сюда ночью. Все ради призрачной цели поимки феи.

Он недовольно покачал головой и принялся осматриваться. Рядом никого не было, а в лесу висела гробовая тишина. Лишь только шелест сухой листвы на ветру и скрип веток деревьев.

Монстры знают, кто он и поэтому хранят молчание, боясь даже пошевелиться. Они его опасаются и не смеют преграждать дорогу и тем более нападать.

Алгор успел пройти несколько десятков шагов по чаще, прежде чем услышал тихий женский смешок. Свет мигнул.

В нос ударил запах гари.

Монстролог остановился и поставил фонарь на землю. Тот еще несколько раз мигнул и погас.

Лес начал оживать. Среди кустов и деревьев замелькали глаза монстров. Твари скалили зубы и рычали, но подходить боялись.

Монстролог обвел их хмурым взглядом, и те, словно по команде, перестали рычать и пищать.

— Мэтр Алгор, — послышался сзади женский голос.

Он обернулся и увидел приближающуюся к нему девушку. Она, не торопясь, шла в его сторону, сложив свои обожженные руки на груди. Белые распущенные волосы развевались за спиной, словно призрачный плащ. Вялые движения и жуткая улыбка кроваво-красных губ делали ее вид устрашающим.

— Рада вас видеть, — медленно проговорила она, словно бы слова давались ей с большим трудом.

— Здравствуй, Кийярин.

Перейти на страницу:

Похожие книги