Читаем Монстролуние. Том 1 полностью

Когда я проснулся, солнце уже подбиралось к зениту. На улицах Прибрежного Полиса по-прежнему царила суета. Множество людей, среди которых было немалое число детей постарше и женщин, продолжали очищать город от последствий Монстролуния. Помогать им не было ни сил, ни желания. Ужас прошедшей ночи начинал постепенно наваливаться на сознание, вдобавок, предстояло решить ряд насущных проблем.

Да, я благополучно пережил нашествие чудовищ, но по-прежнему оставался в Аве-Лларе, причем на правах чужака. У меня не было здесь ни одного знакомого, мне некуда было пойти. Да и голод напоминал о себе все настойчивее.

<p>Глава 13</p>

Опасения оказаться без крыши над головой, обреченным воровать еду и стать попросту «лишним» в этом недружелюбном мире не подтвердились. Причем все случилось довольно неожиданно.

Я брел по улице, наблюдая, как жители Прибрежного Полиса избавляются от последствий Монстролуния, когда дорогу мне заступил здоровенный дядька с красным бородатым лицом и бельмом на глазу.

— Скотник? — спросил он, слегка шепелявя. А затем, дождавшись моего кивка, качнул головой и задумчиво добавил: — Однако далеко тебя занесло. Небось, — неприятная усмешка, — всю ночь только тем и занимался, что из одного укрытия в другое перебегал, от тварей прячась? И зачем вас, сопляков, только берут, деньги понапрасну тратят?.. Толку-то — чуть…

— Да, вроде того, — равнодушным тоном отозвался я, демонстрируя мужику клинок глефы, который был покрыт черной коркой засохшей крови монстров. — Пользы от нас, малолеток, совершенно никакой.

Пару секунд собеседник озадаченно пялился то на меня, то на мое оружие. Затем кашлянул и пробормотал уже не так решительно:

— Дерзишь, значит… Ну, ладно. Если ты и впрямь с тварями сражался, а не подобрал эту железяку, — кивок на глефу, — то… В общем, молодец, парень. А теперь отправляйся-ка в свой район. Дорогу сам найдешь?

Я огляделся. Вокруг был все тот же пейзаж: низкие, ощетинившиеся шипами дома соседствовали с металлическими цистернами и трубами, гудели цеха и мастерские, из тоннелей тянулись серые змеи рельсов… Чтобы разобраться в этой дикой смеси промзоны и трущоб понадобится время, так что я покачал головой и неуверенно ответил:

— Честно говоря, я немного заблудился. Это было мое первое Монстролуние, так что поначалу я растерялся и действительно больше бегал, чем бился, но потом…

— Ладно, — не стал дослушивать бородач, — что ж я, не понимаю?.. Идем, мне все равно сейчас в ту же сторону, отведу тебя.

И мы пошли. Путь занял немало времени, мы прошагали километров пятнадцать, прежде чем добрались, как я выяснил потом, до района скотных дворов.

Там краснолицый дядька, которого звали Лерм, передал меня пожилой сухонькой женщине — смотрительнице района. Больше всего я боялся, что та, взглянув на меня, очень удивится. А затем скажет, что на скотных дворах никогда не было такого мальчишки. Тогда проблему придется решать быстро и радикально — при помощи магии, а ее в моем Ореоле оставалось совсем чуть-чуть. Мне срочно требовалось прикоснуться к ядру Аве-Ллара… Однако мои опасения были напрасны.

— Ты из новеньких, да? — спросила меня женщина. В ее выцветших серых глазах читалось сочувствие.

Я не стал медлить и кивнул.

Вот и все — так я и стал скотником. Никого не удивило, откуда я взялся, никто нигде меня не зарегистрировал. Лишь спросили мое имя, определили на пятый скотный двор, и так начался новый этап моей жизни в Прибрежном Полисе.

Район скотных дворов являлся обособленной зоной города и главным источником пищи для его жителей. Окруженная высоким каменным забором территория состояла из множества ферм, где держали животных и выращивали овощи. Также тут было несколько полей с пшеницей и кукурузой. Понятное дело, порождения Монстролуния появлялись и здесь тоже, так что это место тщательно обороняли. Стены строений — преимущественно вытянутых и одноэтажных — также были защищены шипастыми решетками, которые раз в месяц смазывали ядом. По периметру каждого поля тянулись ряды высоких металлических столбов — они служили основой для защитных конструкций, возводимых всякий раз перед «той самой» ночью.

Именно здесь я понял, почему место, в котором я оказался, называется Прибрежный Полис. Город-гигант был построен на берегу Кровавого Моря — бескрайнего бирюзового простора, бликующего на солнце. Каждое утро в море выходило не меньше двух десятков рыболовецких шхун, деревянных и под парусами. От берега они отдалялись самое большее на три-четыре километра. Почему? Я не знал, но вполне допускал, что под безмятежной водной гладью кроется немало опасностей. Да и название моря говорило само за себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Монстролуния

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис