Наступила тишина, во время которой я растерянно хлопала глазами, словно корова на пастбище. Все же знают, что с женским полом враги обходятся суровей всего — отдают в жертву какому-то богу. Послать девушку на верную смерть? Он что заболел чем-то?
— Вы бредите? — снисходительно улыбнулся один из дедов, и я впервые была на его стороне.
— Несмотря на слухи, которые ходят по провинции, не всех женщин они отдают в жертву своему глупому божеству, — загадочно улыбаясь, молвил в ответ Ферер таким тоном, как будто женщины ни на что другое и не пригодны. — При главнокомандующем всегда держат женщин для уборки и готовки.
— Ну, допустим, в этом плане есть смысл, но скажите мне: какая женщина согласится прислуживать врагу? — Кромовский немного небрежно улыбнулся и махнул мне рукой, чтобы подошла.
Опомнившись, осторожно прошла к столу с подносом. На Ферера не смотрю, хотя чувствую, что в моих глазах он упал, как человек. Не стоит мужику посылать женщину на смерть, женщины должны рожать детей, а не воевать.
— У меня есть небольшая идея, я уже распорядился на этот счет, — лукаво улыбаясь, смотря почему-то на то, как я нагнулась, расставляя посуду перед генералами, самодовольно ответил Ферер.
В ту же секунду послышался шум и, сбив с ног охранника каким-то заклятием, в шатре появилась магесса. Женщина в ярком малиновом балахоне быстро обошла распластавшегося на полу стражника и, подойдя к столу, со всей силы ударила по нему кулаками. Мне чудом удалось схватить тарелку главнокомандующего, чтобы она не свалилась на пол.
— Вы что совсем в своем штабе выжили из ума?! — завопила гостья, а я невольно впала в ступор.
— Магесса, мы не… — начал было мямлить второй престарелый генерал, до этого молчавший, но та пресекла его одним взглядом.
Эту женщину я раньше не видела, судя по тому, что ее никто не затыкает, она — главная у магов. Их в штабе вообще не видать, все силы владеющих магией людей уходят на сдерживание порождений тьмы защитными барьерами. Вот они реально работают, не то что эти бюрократы.
— Если вы думаете, что я соглашусь отправить одну из своих девочек жертвенной овцой на заклание этой бредовой идеи, то вы — совсем глупцы! — закричала она и, гордо выпрямившись, продолжила. — Мы, маги, последняя сила, способная сдержать нападение. В армии каждый маг на особом счету, и Вам не стоит этого забывать! Я не позволю тратить жизнь своего мага на эту вашу ничем не оправданную глупость!
Овальное лицо, коротко стриженные, как у мужчины, волосы, но черты лица чувственные и утонченные. Взгляд резкий и волевой, он-то и показался мне очень знакомым.
— Магесса, я думаю, вы не в праве… — начал было Ферер говорить, но его внезапно перебило моё громкое и удивленное «Настасья!».
Глава 2. Очень глупый план
Магесса стремительно развернулась в мою сторону и настороженно уставилась на меня, и мне захотелось откусить себе язык от греха подальше. Подумаешь, она показалась мне похожей на Настасью, девушку вместе с которой мы покинули деревню, однако ей не повезло, она попала к магам. Так, может, это действительно она?
— Любава? — после паузы странным голосом произнесла магесса и, прежде чем я что-то смогла сказать, крепко меня обняла.
— Жива, — услышала радостный шепот и, не выдержав, шмыгнула носом.
Мы не дружили с Настасьей в детстве, хотя и знали друг друга, все-таки одна деревня. Сдружились только, когда нас обоих забрали в лагерь на подготовку перед распределением. Ей не повезло так же, как и мне. У Настасьи есть брат, но он слишком мал, чтобы его забрали в рекруты, ему лет восемь от силы, потому и остался с бабушкой, а Настасья пошла на войну. Помимо наличия магической искры, она оказалась довольно стойкой девушкой, смелой и упрямой, наверное, потому ее и забрали в маги. Помню, когда я узнала, что маги мрут, как мухи, долго плакала вечерами, молясь Спасителю, чтобы с ней все было хорошо.
— Я очень рада, что ты жива, — тоже прошептала ей на ухо нерешительно.
Меня перестали обнимать, но с высоты своего роста, а она выше меня почти на голову, снисходительно, но радушно улыбнулась. Не уверена, что самая главная магесса фронта имеет право демонстрировать свою привязанность к какой-то кухарке.
— Так рада тебя видеть, я давно не встречала никого знакомого, — она грустно повела плечами, как будто вспомнив что-то неприятное. — Ты сразу попала сюда? Не обижают хоть?
— Нет, все хорошо, — нерешительно и чуть глуповато улыбнулась.
Так хочется узнать у нее вести о доме, как там сестры? У магессы-то власти и информации, наверно, побольше будет.
— А дома как дела, не знаешь?
Настасья грустно мотнула головой, и мы вместе замолчали, вспоминая родных и знакомых.
— Так вы знакомы? — спросил вдруг Ферер, и все посмотрели на него. — Из одной деревни, как я понимаю?
Снисходительный взгляд Ферера в сторону магессы напряг даже меня, но та гордо расправила плечи, будто бы угрожая этим действием.
— А что?
На вопрос магессы молодой генерал не ответил и, как будто потеряв интерес к ее персоне, повернулся к генералам.