Читаем Монстры. Битва кланов полностью

– Привет и тебе, Рабаш, – ответила Главная Наставница, она явно знала собеседника. – Что привело тебя ко мне?

– Я пришел сообщить, что самые достойные женихи из клана Львов прибыли на Остров Невест в надежде, что твои подопечные изберут их в мужья.

– Добро пожаловать, – церемонно ответила главная Наставница.

– И раз мы уже здесь, – продолжал Рабаш, – можно начать смотрины прямо сейчас. Чего ждать? Пусть девушки получше узнают женихов, чтобы сделать свой выбор.

Услышав эти слова, старая женщина нахмурилась. Ее помощница посмотрела на нее и тоже придала лицу суровое выражение.

– Исключено. – Мудрейшая помотала головой так энергично, что ее седые волосы, спускавшиеся ниже широкого алого пояса, заколыхались быстрой волной. – Это совершенно против правил. По обычаю мы должны дождаться юношей из всех других кланов и только после того, как соберутся все женихи, показать их Невестам.

– Но остальных, быть может, придется ждать несколько дней, – судя по тону, Рабаш был сильно недоволен тем, что ему возражают. – А если они вообще не прибудут? Зачем понапрасну тратить драгоценное время?

– Таков обычай, – невозмутимо повторила Главная Наставница. – У Невест должен быть выбор. Они должны увидеть всех женихов, – слово «всех» она особенно подчеркнула интонацией.

– Но разве могут другие женихи сравниться со Львами? – сердито возразил Рабаш. – Кто же? Может быть, Волки, которых недавно победил наш клан? Или Медведи и Кабаны, которых мы подчинили себе уже давно? Или Крокодилы? Или Буйволы? Все они платят нам дань и не ступят теперь ни шагу без нашего разрешения!

– Сватовство начнется не раньше, чем появятся остальные женихи, – точно отрезала в ответ Мудрейшая. – Первые корабли должны прибыть уже завтра. Будем надеяться, что духи окажутся благосклонны ко всем кланам. И ничто не задержит никого из них в пути, чтобы Невестам не пришлось выбирать себе мужей из одних только хвастливых Львов. А теперь, Рабаш, я должна проститься с тобой, у меня много дел. До встречи на церемонии.

И сделав знак своей молчаливой спутнице, которая тотчас последовала за ней, Главная Наставница исчезла в шатре.

– Вот ведь вредная старая колода! – сжав кулаки, пробурчал Рабаш, едва они отошли от жилища Наставниц.

Не зная, как ответить на это, Прай счел, что благоразумнее всего будет почтительно промолчать.

– Эй! – окликнул его Теру, когда они подошли к своему лагерю. – Можно с тобой поговорить?

Юноша вопросительно взглянул на Рабаша.

– Иди, – отпустил его старый тигр. – Ты мне пока больше не нужен.

– О чем же? – спросил Прай, подходя к Теру. Тот повел себя странно – воровато оглянулся по сторонам и утащил приятеля в сторону рощи, подальше от того шатра, где расположились женихи.

– Ты чего? – удивился Прай.

– Слушай… – зашептал молодой гепард, все так же подозрительно оглядываясь. – Я заметил, что та красивая молодая Наставница поздоровалась с тобой. Вы что, знакомы?

Отрицать очевидное было бы глупо, и Прай признался:

– Да, но я не назвал бы это знакомством. Мы случайно встретились на Ярморочном острове и перекинулись парой слов.

Но Теру, похоже, сейчас не особенно интересовали детали, ему достаточно было одного подтверждения.

– Слушай, друг, – все так же вполголоса горячо продолжал он, – одна из Невест… Такая невысокая… У нее светлые волосы, самые светлые из всех… Судя по татуировке, она из Кабанов. В общем… Она посмотрела на меня, когда шла к шатру от летающего острова. Я точно это видел! Она такая… Красивая! Немного маловата ростом, зато какая фигура! Какие бедра!..

– Но я-то тут причем? – не понял Прай.

– Может, ты поговоришь с той молодой Наставницей обо мне? – пояснил Теру. – Попросишь, чтобы она замолвила за меня словечко этой, светленькой?

Прай фыркнул.

– Уверен, ты понравишься любой Невесте, – заверил он. – Ты молод, но у тебя уже столько знаков и трофеев. Да и сам ты красавец хоть куда.

– Ты серьезно? – Теру пошевелил усами и приосанился. – Или издеваешься?

– А ты как думаешь? – ухмыльнулся Прай.

Теру зарычал и прыгнул на него, но это была не драка, а просто дружеская возня. Когда они расцепились, гепард начал просить снова:

– Ну пожалуйста, что тебе стоит! Я же видел, как та Наставница улыбалась тебе. Узнай у нее хоть что-нибудь про меня! Друзья мы или нет? А я буду тебе должен.

– Как по-твоему я поговорю с ней? – возразил Прай. – Не могу же я впереться в шатер к Наставницам.

– Но должна же она выйти оттуда когда-нибудь, – настаивал Теру.

– Выйдет, конечно, но вряд ли одна.

– Я понаблюдаю за шатром! – заверил гепард. – И если та красивая Наставница выйдет одна, ты поговоришь с ней?

– Ладно уж, уболтал, – кивнул Прай.

Согласился он, конечно, вовсе не из дружеских чувств. Ему и самому безумно, до головокружения и дрожи в ногах, хотелось встретиться с Эйной наедине – но он не был уверен, что такое вообще возможно. Однако Теру, похоже, не терпелось так же сильно, и молодой гепард залег в кустах у шатра Наставниц, чтобы следить за входом.

Ждать пришлось на удивление недолго. Едва Прай успел перекусить, как подбежал Теру, оттащил его подальше от костра Львов и горячо зашептал на ухо:

Перейти на страницу:

Похожие книги