Читаем Монстры большого города (СИ) полностью

Когда девочке исполнилось четырнадцать, её мать Донна вышла замуж за офисного работника по имени Стивен, трудящегося в одной крупной фирме. На ум тут же приходят многочисленные истории о том, как отчим начинает трогать падчерицу за разные места, стоит только жене отвернуться. Мог ли Стивен поддаться искушению, и начать приставать к Анджеле? Запросто. Девчонка с такой внешностью мало кого бы оставила равнодушной. Стал бы Стивен подвешивать падчерицу на крюки, и хлестать кнутом по спине? Теоретически, это возможно. Но чтобы выяснить, на что способен отчим Анджелы, необходимо узнать его получше. Конечно, ничего не мешает мне спросить его об этом открыто. Спросить жёстко, так как я умею и люблю. Но после такого придётся пустить его в расход при любом раскладе, независимо от того, что он мне расскажет. Досадно будет, если окажется, что Стивен ничего не знает, и понятия не имеет, что случилось с его падчерицей.

Немного поразмыслив, решаю начать с Сары Джентри – школьной подруги Анджелы. Если отчим или кто-то другой донимал девчонку, она могла рассказать об этом по секрету своей лучшей подруге. Взяв поддельное полицейское удостоверение, сажусь в машину, и еду в колледж, где учится Сара. На месте выясняю, что в общежитии девчонка появляется от случая к случаю. Тактично расспрашиваю соседок по комнате, и узнаю, что Сара подрабатывает в стриптиз-клубе “Золотая Клетка”. Кем именно там трудится бывшая чирлидерша, догадаться не трудно.

Приехав в клуб, захожу внутрь. Пройдя дальше, вижу сцену, на которой у шеста под музыку крутится грудастая танцовщица. Ею оказывается Сара. Внимательно рассмотрев девчонку, отмечаю, что тело у неё роскошное. Да и с пластикой полный порядок. Девочка знает, как себя преподнести, и грамотно этим пользуется.

Спустя пару минут на отплясывающей откровенный танец девушке остаётся лишь нижнее бельё и стильная ковбойская шляпа. Отправив зрителям воздушный поцелуй, и резким движением скинув лифчик, Сара заканчивает своё выступление, и скрывается за сценой. Неплохо же ты устроилась, малышка. Судя по реакции зала на выступление, твои прелести пользуются повышенным спросом. А уж если ты за дополнительную плату ещё и ноги раздвигаешь, то заработанных денег тебе хватает не только на оплату учёбы, но и на всякие побрякушки, или что там тебе нравится.

При попытке зайти за сцену путь мне преграждают двое двухметровых громил, сразу дав понять, что посетителям туда нельзя. В ответ на это показываю полицейское удостоверение, и говорю, что мне необходимо пообщаться с Сарой Джентри. Верзилы переглядываются, после чего один из них уходит, но вскоре возвращается с Сарой, успевшей надеть довольно целомудренную блузку и брюки.

- В чём дело, офицер? – интересуется танцовщица, и я замечаю в её взгляде волнение.

- Детектив Майк Андерсон. Я хочу поговорить с вами о вашей пропавшей подруге – Анджеле Хоуп.

Волнение во взгляде Сары сменяется удивлением.

- Её нашли? – интересуется девушка с неподдельным интересом.

- Пока нет, но обязательно найдём.

Общаться со мной, стоя рядом с двумя “шкафами”, девчонка не горит желанием, и предлагает продолжить беседу в зале. Коротко киваю в ответ. Едва мы занимаем свободный столик, Сара подзывает официанта, и заказывает бренди.

- Вы уверены, что это хорошая идея? – спокойно уточняю я.

- В каком смысле? – не понимает вопроса Сара.

Кивком указываю на сцену, место на которой уже заняла другая танцовщица.

- Всё нормально. Мой следующий выход только через час. Да и не собираюсь я напиваться. Так, горло слегка промочу, - заверяет меня танцовщица.

- Вы общались с Анджелой накануне её исчезновения? – начинаю допрос.

- Я уже всё рассказала детективу Дайсону. Вряд ли вы услышите от меня что-то новое.

- Дайсона временно отстранили. Теперь этим делом занимаюсь я. Понимаю, это может оказаться непросто, но напрягите память, и расскажите обо всём, что было в тот день, когда вы в последний раз общались со своей подругой.

Сара тяжело вздыхает. В этот момент официант приносит, и ставит на стол стакан бренди, из которого танцовщица делает пару небольших глотков.

- В тот день она сильно поссорилась со своим парнем Грегом. Точно не знаю, в чём там было дело, но подозреваю, что Энджи застукала этого кобеля со спущенными штанами, верхом на какой-то сучке. Не знаю, чем этот придурок так её зацепил, но он был ей очень дорог, - рассказывает Сара.

- А что насчёт её отчима? Анджела когда-нибудь жаловалась на него?

- Постоянно. Рассказывала, какой он чёрствый жмот, и не раз задавалась вопросом, что её мать в нём нашла.

Похоже, руки Стивен не распускал. Тем лучше для него.

- Вечером Энджи мне перезвонила. Весёлая и немного пьяная, хотя до этого ни капли алкоголя в рот не брала. Рассказала, что встретила какого-то крутого парня. То ли Джона, то ли Джека, то ли кого-то ещё. Уже не помню, - продолжает Сара.

- Откуда она вам звонила?

- Точно не знаю. Наверное, из бара какого-нибудь или клуба. А может из дома этого типа. Когда она мне позвонила, я слышала, как совсем рядом играет громкая музыка.

- Это был последний раз, когда вы с ней общались?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы