Читаем Монстры большого города (СИ) полностью

Медленно подойдя к двери, тянусь к ручке, как вдруг чья-то сильная рука зажимает мне рот. Охваченная паникой, впадаю в ступор, позволяя себя разоружить. Лишь когда неизвестный оттаскивает меня от двери, кое-как беру себя в руки, и начинаю брыкаться. В надежде привлечь внимание борова, пробую ногой скинуть лампу с тумбочки, но промахиваюсь. Пытаюсь впиться зубами в ладонь, но не успеваю. Задействовав вторую руку, нападавший сильно давит на сонную артерию, и я проваливаюсь во тьму.

2

БЕН

Спасение толстяка в мои планы не входило. Я собирался дождаться, пока “фурия” закончит с ним, и вылезет на улицу. Но девчонка сама облегчила мне задачу, вырубив свет в номере, и пошире открыв окно. Такой возможностью грех было не воспользоваться. Закинув обмякшее тело на плечи, покидаю номер прежде, чем толстяк успевает понять, что что-то не так. Переулками добираюсь до места, где оставил свою машину, и укладываю “фурию” в багажник. Отъехав на полкилометра, вытаскиваю сим-карту из телефона куколки, а сам аппарат на ходу выкидываю. Через мобильник можно отследить геолокацию, а я не хочу привести возможных сообщников “фурии” к ферме.

Заметив впереди патрульную машину, своевременно снижаю скорость до приемлемой, чтобы не привлекать ненужное внимание. Лишь когда добираюсь до просёлочной дороги, зажимаю педаль газа, пока не подъезжаю к дому. Как только вытаскиваю девчонку из багажника, с её головы слетает парик. Волосы у неё всё такие же светлые, пусть и очень короткие. Под одеждой ожидаемо нахожу накладки, увеличивающие грудь. Закинув тело на плечо, быстрым шагом следую к дому. Не включая свет, спускаюсь в подвал. Открыв кодовую дверь, миную длинный коридор.

Ферма раньше принадлежала моему отцу. Обустроил подвал под свои тайные нужды тоже он. О том, что Джеймс Элмерс любил отвозить людей за город, и долго пытать, прежде чем отправить на тот свет, знал только я. Для всех остальных, в том числе и для Джона, он был хорошим полицейским и образцом для подражания. Кто знает, скольких ещё людей он бы успел прикончить, если бы не нарвался на дерзкого юнца, решившего обчистить кассу в небольшом кафе. В завязавшейся перестрелке отец прикончил грабителя, но и сам поймал пару пуль, и истёк кровью до того, как приехали медики. Похоронили его как героя, со всеми причитающимися почестями. Джеймс Элмерс получил почёт и славу, а я – ключ от шкафа со скелетами. Достойное наследство. Полезное.

Добравшись до разделочной комнаты, укладываю девчонку на стол, и начинаю раздевать. Сняв с неё всю одежду, а заодно и нижнее белье, аккуратно складываю вещи в деревянный ящик в углу, чтобы потом сжечь. Использовав крепкие кожаные ремни, привязываю голую девчонку к столу. Прогулявшись до умывальника в углу, мою руки, надеваю полиэтиленовый передник, затем подкатываю к столу, на котором лежит голая девчонка, каталку с инструментами. Плоскогубцы, дефибриллятор, электродрель, шлифовальная машинка, пара скальпелей, баночка с едкой щёлочью, жгуты, хирургическая пила и многое другое. Решив начать с чего-нибудь попроще, беру скальпель, и откатываю каталку в сторону. Если даже Рамон при виде всего этого арсенала обмочился, то хрупкую девчонку и вовсе хватит удар раньше, чем я успею сделать первый надрез.

Врубив лампу над столом, хочу было привести девчонку в чувство, но замираю. Левое запястье и оба плеча “фурии” украшают глубокие шрамы. Присмотревшись повнимательнее, замечаю и другие отметины. На животе чуть выше пупка - ожог размером с яблоко, а на груди - пара уродливых рубцов. На ум первым делом приходят металлические крюки для подвешивания туш на скотобойне. Висеть на подобных штуках мне не приходилось, но представляю, насколько это может быть больно. Даже удивительно, что обошлось без серьёзных травм. Похоже, тот, кто над ней издевался, всё рассчитал. Либо девчонке просто повезло. Подозреваю, что со спиной у пленницы тоже не всё в порядке, но чтобы проверить это, придётся расстегнуть ремни. По-другому её на живот не перевернуть. Пока размышляю, стоит ли внимательнее осмотреть девчонку, “фурия” приходит в себя.

АНДЖЕЛА

Открыв глаза, вижу лампу на потолке. Расположена она на уровне живота, а потому её свет не ослепляет. Руки, ноги, грудь и лоб стягивают кожаные ремни. Пытаюсь покрутить головой, но быстро понимаю, что даже на это не способна. Могу лишь смотреть строго вперёд.

Ну вот и всё, круг замкнулся. Чудесное спасение оказалось всего лишь передышкой. От осознания этого хочется смеяться и рыдать одновременно. В последний раз я плакала, когда сумела дозвониться до матери. А смеяться я попросту разучилась. После всего, что случилось, где-то в глубине души я понимала, что у моей истории не может быть счастливого финала. Психушка, тюрьма или очередной больной ублюдок. Закончиться всё это по-другому попросту не могло. Чудеса случаются только в сказках и фильмах. Реальность жестока и беспощадна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы