Читаем Монстры большого города (СИ) полностью

Присоединившись к группе спецназа, еду в доки. Согласно подтверждённой и перепроверенной информации, у британцев и их смуглых друзей из Хуареса там есть склад, на котором они фасуют порошок белого цвета, явно предназначенный не для стирки. По-хорошему они вряд ли сдадутся, и будут отбиваться до последнего. Командир отряда тоже это понимает, и даёт своим подчинённым приказ стрелять на поражение в любого, у кого окажется оружие в руках.

Как только инструктаж заканчивается, бойцы выскакивают из фургона и бегут к складу. В машине остаёмся только я, водитель и технарь, который выводит записи с регистраторов на шлемах на экран. Сидя перед компьютером, мы наблюдаем за штурмом склада с безопасного расстояния. Окружив здание, бойцы подрывают дверь с помощью небольшого взрывного устройства, после чего врываются внутрь. Охрана склада ожидаемо игнорирует приказ сдаться, и хватается за пушки. Завязывается перестрелка. Кто-то понимает, что силы не равны, и пытается отступить к запасному выходу, прикрываясь безоружными рабочими, но уйти далеко беглецам не удаётся, так как на улице их уже ждут во всеоружии.

Бой уже практически подходит к концу, как вдруг в руках у одного бандита оказывается РПГ. Но вместо того, чтобы сделать залп по спецназовцам, разделившимся на несколько маленьких групп, и рассредоточившихся по складу, головорез стреляет по стене, в которой тут же образуется брешь. Через неё стрелок и выскакивает на улицу. Внимательно глядя на экран, разделённый на несколько частей, не замечаю, чтобы кто-то бросился в погоню за беглецом. У бойцов и без него хватает забот. Недолго думая, выхватываю пистолет, и выскакиваю из фургона.

- Стой, сержант! Совсем рехнулся?! – орёт технарь мне вслед, но я не обращаю на крикуна внимания.

Как в старые добрые времена, преследую убегающего преступника, и чувствую покалывание в левом боку. Совсем я отвык от беготни, пока перебирал бумажки, просматривал отчёты и занимался прочей ерундой. Поднажав, всё же настигаю бандита, когда он тормозит какую-то тачку, и пытается вытолкать оттуда водителя.

- Подними руки, урод! – кричу беглецу, прежде чем сделать предупредительный выстрел в воздух.

В ответ на это бандит резко выхватывает пушку, и поворачивается ко мне лицом. Стреляем друг в друга практически одновременно. Моя пуля попадает беглецу в плечо, а его – мне в грудь. И стал бы этот день для меня последним, если бы не бронежилет. Бандит же роняет оружие и хватается за простреленное плечо. Водитель тачки, которую пытался угнать головорез, тут же сдаёт назад, разворачивает свою колымагу на сто восемьдесят градусов, и уезжает. Отвожу раненного беглеца обратно к фургону, и передаю бойцам спецназа. Командир отряда недобро посматривает на меня, но никак не комментирует мой опрометчивый поступок.

Вернувшись в участок, только успеваю написать отчёт об успешной операции, как меня вызывает Хорриган. Едва захожу в его кабинет, лейтенант окидывает меня недовольным взглядом.

- Ответь всего на один вопрос: зачем? Даже нет, не так. Нахрена? – интересуется Брайан тихим вкрадчивым голосом.

- Что, нахрена? – спокойно уточняю.

- Нахрена играть в ковбоя тогда, когда в этом нет необходимости? Хочешь повторить судьбу своего отца?

- Он пытался сбежать и хотел угнать машину. Водиле очень не хотелось расставаться со своей колымагой, и если бы не я, он мог бы проститься не только с тачкой, но и с жизнью.

Лейтенант продолжает буравить меня недовольным взглядом, затем прикрывает глаза, и принимается массировать лоб.

- Совсем вы страх потеряли. Один под пули лезёт, вторая тайком что-то мутит, - ворчит Хорриган.

- Вторая? – не понимаю, о ком идёт речь.

- Коматозница наша. Только из больницы вышла, и сразу принялась разводить активность. Пару раз к Колдриджу зачем-то бегала, затем что-то обсуждала с Хензи и Литлом. Точно что-то задумала.

Услышанное озадачивает и меня. Ума не приложу, какие у Кэрол могут быть общие дела с Бобом и Эдом. Ещё немного послушав ворчание Брайана, возвращаюсь к себе. Выглянув в окно, замечаю троицу, о которой только что говорил лейтенант. Переговариваясь о чём-то на ходу, Хензи, Литл и Кэрол добираются до стоянки, и рассаживаются по своим машинам. Прежде чем сесть в свою тачку, Кэрол смотрит в сторону моего окна, и замечает, что я за ней наблюдаю. В её взгляде мелькает растерянность, но лишь на секунду. Недобро прищурившись, Кэрол что-то говорит или шепчет, затем садится в машину, и хлопает дверью. Наблюдая, как все трое выезжают со стоянки, задаюсь тем же вопросом, что и лейтенант: что задумала Кэрол, и почему в качестве помощников выбрала Эда и Боба?

БЕН

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы