Читаем Монстры большого города (СИ) полностью

- Трудно сказать. Мой хорёк не смог разнюхать всех деталей. Сам понимаешь, конспирация и всё такое. Упомянул лишь, что к делу подключилась одна карьеристка. Она, по сути, всю работу и сделала. Ещё про какую-то ферму мельком упомянул.

А вот это уже не просто плохо, а ужасно. По документам ферма принадлежит одному покойнику. Но если копы начнут тщательно копаться, а что-то мне показывает, что так всё и будет, то вычислят настоящего владельца. Вполне возможно, уже в данный момент на ферму уже мчится целый отряд вооружённых копов и криминалистов. Если сильно постараться, можно попытаться их опередить, и спалить ферму к чертям собачьим. Вот только всех проблем это не решит. Лишь поможет выиграть немного времени. Всё равно ведь узнают, кому принадлежала ферма, и явиться за мной. Похоже, пришло время менять охотничьи угодья. Пока меня не объявили в розыск, нужно снять часть денег, а лучше все, со счёта, и сваливать из города. Рвану в Колорадо, найду Джареда, и договорюсь, чтобы он помог мне перебраться в Мексику. Если потороплюсь, то буду в Денвере ещё до того, как мою морду начнут показывать в новостях. Если Джаред не будет знать о моих проблемах, договориться с ним не составит особого труда.

План хорош, и велик шанс, что он сработает. Вот только есть одна проблема – Анджела. Даже если она сдаст меня с потрохами, от тюрьмы это её не спасёт. Скостят немного срок, но не более того. А если не сдаст, то может провести за решёткой остаток жизни. Пусть и в разной степени, но меня не устраивают оба варианта. С этим надо что-то делать. Преследования со стороны полиции мне не избежать в любом случае. Данный процесс уже не отменить. Его можно либо замедлить, либо ускорить. От меня зависит, как стремительно будут развиваться дальнейшие события. В любом случае, действовать надо быстро.

- Что известно о той карьеристке, которая раскрутила это дело? – спрашиваю у Хэнка.

- Мне – ничего. Но я могу перезвонить, и уточнить.

- Перезвони. Узнай, кто она такая, и где живёт.

Дагган недобро щурится.

- Не знаю, что ты собираешься делать, но мне почему-то кажется, что ничем хорошим это не закончится, - бормочет он, прежде чем отойти в сторону, и перезвонить своему осведомителю.

Нет, Хэнк, тебе не кажется. То, что я собираюсь сделать, ничем хорошим не закончится. Вопрос в том – для кого.

КЭРОЛ

Через какое-то время после допроса пообщаться с “фурией” пытается и Литл, но и его она ожидаемо посылает. Я же решаю не терять время впустую. По-хорошему, подобное следует обсуждать с лейтенантом Хорриганом. Однако ему я не доверяю. Очень уж у него хорошие отношения с Элмерсом. Я пока всё ещё не уверена, знает ли сержант правду о своём брате. Вполне возможно, что не знает. Вот когда Бена доставят в участок, тогда можно будет позабыть про конспирацию. Поэтому прыгаю через голову, и иду прямиком к капитану Хаузеру.

Дав ему изучить статью Рэнди Лумиса, рассказываю о своих выводах и умозаключениях.

- И что дальше? – спрашивает капитан, едва рассказ подходит к концу.

- Как, что? Нужно брать Элмерса, пока он…

- На основании чего? Твоих домыслов и статейки безработного неудачника? Это не доказательства. Что конкретно ты собираешься ему предъявить, если девчонка не желает давать показания?

- Можно обойтись и без них. Отправьте на ферму криминалистов и отряд спецназа. Думаю, там мы найдём всё необходимое.

- На ту самую ферму, которая по документам принадлежит совершенно другому человеку?

- Не всё ли равно, кому она принадлежит по документам? Я знаю, что это его ферма. И у человека, который поделился со мной этой информацией, наверняка есть доказательств. Когда он вернётся в Элдер Сити…

- Вот когда вернётся, тогда и продолжим обсуждение. Без каких-либо доказательств твой рассказ звучит не очень убедительно.

Твою мать, да ты издеваешься?! У тебя не первый год маньяк под носом орудует, а ты пальцем о палец не ударишь, чтобы его поймать! Вот что тебе стоит отправить Колдриджа и хотя бы пару ребят с взрывчаткой на грёбаную ферму? Нарушение границ частной собственности? Да пошли они в задницу, эти границы! Вполне возможно в этот самый момент Элмерс кого-то пытает в своём подвальчике, и даже не подозревает, что кому-то известно о его делишках. Это же отличный шанс взять его с поличным. Надо быть кретином, чтобы не понимать этого!

Немного походив из стороны в сторону, беру себя в руки.

- Послушайте меня, капитан. Мне понятны ваши сомнения. Но поймите – нельзя терять время. Этот сукин сын не только осторожен, но и умён. Иначе бы уже давно попался. Пока Элмерс не знает об аресте Анджелы, у нас есть шанс застать его врасплох. Если он поймёт, что запахло жареным, то пустится в бега, и поймать его будет намного сложнее, - предпринимаю очередную попытку достучаться до Хаузера.

Капитан не торопится с ответом, и это хороший знак. Видимо, какие-то шестерёнки в его голове начали крутиться в нужном направлении. Главное, чтобы это направление не поменялось.

- Я отправлю группу на ферму, - объявляет Хаузер своё решение.

- Правильно. Вы об этом не пожалеете! – готова ликовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы