Читаем Монстры большого города (СИ) полностью

Прогнозируя дальнейшие действия полиции, догадываюсь, что в этот самый момент копы в спешном порядке перекрывают дороги и все выезды из города. Не догадываются ребята, что меня интересует не асфальтовая дорога, а железная. Составляя план освобождения Энджи, и разыскивая оптимальные пути отступления, я проник в депо, и раздобыл расписание движения всех товарных составов. На одном из них я и планирую убраться из Элдер Сити. Потому периодически и посматривал на часы, и мысленно подгонял Анджелу. Нужный мне состав должен был сделать остановку в Элдер Сити, прежде чем поехать дальше. От меня требовалось лишь оторваться от преследователей и успеть на поезд.

С первой задачей я хоть и с трудом, но всё же справился, используя узкие переулки, протиснуться в которые на машине было затруднительно. Зато на байке – проще простого. Поглядывая на часы, замечаю, что даже немного опережаю график, и у меня есть немного времени в запасе. Внезапно телефон начинает трезвонить. Взглянув на дисплей, замечаю, что мне звонит Хэнк. Я заплатил Даггану, чтобы он присматривал за станцией. Так, на всякий случай. Вдруг копы как-то пронюхают о моих планах, и захотят устроить засаду.

- Бенни, у меня для тебя хреновые новости. Поезд, о котором ты говорил, только что пришёл в движение, - сообщает Хэнк.

- Этого не может быть! До отправления ещё четыре минуты!

- Объясни это машинисту.

От услышанного теряюсь. Поняв, что на поезд уже никак не успею, мысленно проецирую маршрут движения состава, и понимаю, что ещё могу перехватить поезд по пути. Вот только для этого придётся вновь поиграть с копами в догонялки. Сбавив скорость, разворачиваю байк на сто восемьдесят градусов, и мчусь к месту перехвата.

Под громкий вой сирен и с целой колонной патрульных машин на хвосте добираюсь до моста, под которым проходит железная дорога. Выезд с него уже перекрыт фургонами спецназа. Загнав меня на середину моста, преследователи блокируют дорогу с обеих, отрезая путь к отступлению. Не понимают кретины, что я задумал, но скоро поймут. Повернув голову вправо, замечаю приближающийся поезд. Едва слезаю с мотоцикла, вижу, что ко мне мчится Джон, а вместе с ним ещё двое копов с пушками наготове. Заметив поезд, братец замирает, судя по всему, догадавшись, что именно я задумал. Недолго думая, срываюсь с места, перескакиваю через ограждение, но не прыгаю с моста не глядя, а цепляюсь за край. Глядя вниз, дожидаюсь, пока подо мной окажется вагон с зерном, и только тогда разжимаю пальцы. Мягко приземлившись на ноги, успеваю заметить подбежавшего к краю Джона, прежде чем пригнуться, и потерять мост из виду. Шах и мат.

39

ДЖОН

Мой брат – серийный убийца. Это известие шокирует, но вместе с тем не слишком меня удивляет. Что с Беном что-то не так я заподозрил ещё после смерти Рэйчел. Похоже, отец в своё время так его и не долечил, хоть и заверил меня в обратном. От Хорригана я узнал, что группа, отправленная капитаном Хаузером на ферму за городом, нашла в подвале несколько пустых комнат, напоминающих тюремные камеры, хирургические инструменты, а также несколько пластиковых бочек с кислотой. Что ж, теперь понятно, что стало с Полом Марлисом и Эльзой Хайнц.

В то время, пока поиски Анджелы Хоуп и Бена идут полным ходом, ко мне начинают проявлять интерес парни из отдела внутренних расследований. Подозреваю, что к этому приложила руку Кэрол. Оказалось, что Бен нигде её не закапывал, а просто накачал снотворным. Похоже, теперь поимка моего брата стала для неё личным делом и целью номер один. Даже не знаю, хочу ли я, чтобы она преуспела. Его действия уже классифицированы как террористический акт. Даже если не удастся доказать, что мой братец – поехавший маньяк, убивающий людей, и растворяющий их тела в кислоте, за нападение на полицейский участок и подрыв стоянки его надолго отправят за решётку. Повезло ещё, что во время взрыва никто не погиб. Вряд ли это Бен всё так тщательно рассчитал. Серийных убийц случайные жертвы не волнуют. Скорее всего, это просто удача. Как полицейский я хочу, чтобы Бен понёс заслуженное наказание за свои преступления. Но как брат я не желаю, чтобы он провёл остаток жизни в тюрьме или психушке. К счастью или к сожалению, но повлиять на этот процесс я никак не могу. Дальнейшая судьба Бена сейчас зависит лишь от него самого.

Допрашивают меня спокойно, ни в чём открыто не обвиняя. Доказательств, что я как-то помогал Бену, у парней из отдела внутренних расследований нет, и быть не может. Даже когда речь заходит об исчезновении Пола Марлиса, не моргнув глазом, вру, что мне об этом ничего не известно. Едва допрос заканчивается, мне советуют заглянуть к Хорригану, что я и делаю. Постучав, и получив разрешение, захожу в кабинет.

- Имеет смысл спрашивать, как продвигаются поиски? Или мне это знать не положено? – интересуюсь первым делом, едва закрываю за собой дверь.

- Не особо продвигаются. К поискам подключилась полиция штата. Твой братец будто сквозь землю провалился. Он спрыгнул с состава ещё до того, как тот сделал следующую остановку. Где именно – непонятно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы