Читаем Монстры из сказок (СИ) полностью

Айше рассмеялась:

- Милый, это блюдо мы ели уже трижды за сегодня, теперь мне нужно еще что-нибудь для желудка. - Она развернулась к нему лицом, выбравшись из объятий, и вручила салатницы, - отнеси на стол.

Грей посмотрел на посуду в своих руках, скорчил обиженную рожицу и вышел на балкон. Айше провела любимого взглядом: он был немного выше нее, того же возраста, спортивного телосложения, его русые волосы были коротко подстрижены в аккуратный ирокез, густые брови, нос с горбинкой и выразительные серые глаза. На нем сейчас были только тонкие хлопковые домашние штаны, что позволяло любоваться рельефом мышц на его руках и груди. Айше прикусила нижнюю губу, немного жалея, что не соблазнилась, тряхнула головой, прогоняя эти мысли, выключила духовку и достала уже готовое мясо.

Они были женаты пять лет, и сегодня как раз праздновали очередную годовщину свадьбы. Сказать, что они были влюблены, все равно что ничего не сказать - эти двое обожали, почти боготворили друг друга, и за пять лет их чувства только укрепились. Их смело можно было назвать идеальной парой. Он был ее волком - средоточием спокойной силы, холодный и рассудительный, но дикий и свирепый когда кто-то задевал его семью, и невероятно ласковый, когда они оставались наедине. Она же, словно кошка, была соткана из эмоций. Айше могла быть одновременно кроткой в общении с людьми и абсолютно дикой и неуправляемой наедине с мужем, вежливой и наглой, поражать прямолинейностью и, в то же время, мастерски лукавить - непосредственный ребёнок и опытная женщина удивительным образом сочетались и переплетались в ней в невероятных комбинациях.

Грей ещё пару раз вернулся на кухню, чтобы взять тарелку нарезанного ломтиками сыра, корзинку с хлебом, свежую клубнику и хрустальный графин охлажденного вина. Тем временем Айше уже разрезала курицу и выложила ее на большое блюдо вместе с овощами.

Когда они закончили накрывать на стол, солнце уже коснулось горизонта на западе, Айше скользнула в гостиную и через минуту в вечернем воздухе разлилась мягкая ленивая мелодия, в ней слышался шум морского прибоя и летний зной - когда-то эта музыка называлась реггей или что-то вроде того. Девушка, пританцовывая, вернулась на балкон и плюхнулась на подушки рядом с мужем. Не утруждаясь взять вилку, Айше подцепила рукой сочный кусок мяса с золотистой корочкой, бросила в свою тарелку и начала с удовольствием облизывать с пальцы. Грей тут же отобрал у нее это "угощение" и обхватил губами ее тонкий пальчик, затем другой:

- Вкусно... - а потом резко притянул любимую к себе и приник к ее губам, - о, еще вкуснее... - он поцеловал ее еще раз, дольше и настойчивее, а его ловкие руки скользнули под легкую блузку.

Оказавшись спиной на подушках, Айше поняла, что ужин все-таки откладывается. Но...

- Кхкхм... Прошу прощения, что помешал...

- Что за?..

Они резко сели на подушках и в недоумении оглянулись. В дальнем от них углу террасы, в бесформенном кресле вальяжно сидел юноша лет 20-25, с красиво очерченным лицом, коротко подстриженными каштановыми волосами, и проницательными синими глазами. Одет он был в простую белую футболку и синие джинсы. На перилах рядом с ним сидел большой ворон. Парень приветливо улыбнулся и встал с кресла.

- Разрешите представиться, лорд Александр Рэйвен. - Он поклонился, и, указав на птицу, добавил, - а это мой друг и советник моего отца Хагген.

Грей справился с удивлением первый, он встал и протянул руку для приветствия:

- Грей Хэммерфел, а это моя супруга Айше.

- Приятно познакомиться, - снова улыбнулся неожиданный гость.

- Эм... присоединитесь... лорд? - спросила девушка, указывая на стол.

- С удовольствием. - Его улыбка стала шире.

Айше исчезла за дверью в кухню, ловя себя на мысли, что не испытывает к незнакомцу ни страха, ни недоверия, несмотря на то, что он пришел в гости не через дверь, а через балкон... на пятом этаже... Было такое, чувство, что это старый друг, которого она давно знает и, вопреки обстоятельствам, рада видеть.

Когда она вернулась на балкон с тарелкой, столовыми приборами и бокалом, Грей и... лорд Александр уже устроились на подушках и завели разговор о погоде.

- Да, жара невыносимая, а ведь только начало лета... - проговорил гость.

Айше расставила перед ним приборы, и уселась на своё место рядом с мужем.

- Вина? - спросил Грей, поднимая графин. Лорд кивнул и протянул ему свой бокал.

Когда бокалы были наполнены, Айше подняла свой, в лучах заходящего солнца напиток заиграл золотом:

- За приятный вечер и еще более приятное знакомство!

Бокалы сошлись и весело звякнули над столом. Вино имело мягкий вкус с медовыми нотками.

- Отличное вино, из Арделии? - спросил лорд Рэйвен, разглядывая игру света в бокале.

- Нет, это домашнее, - ответила Айше, - мои родители живут на побережье Южного моря, у них там небольшой виноградник, они делают вино и привозят или отправляют всем родственникам.

Александр сделал еще глоток и с наслаждением покатал его по языку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доверься
Доверься

Доверять – глагол, означающий веру в надежность, честность и силу другого.  До сих пор у Логана Митчелла не было слишком много причин кому-то доверять. На протяжении учебы в колледже он боролся с личностным кризисом, а несколько лет после создавал изощренный фасад, который демонстрировал миру. Эту броню он считал непробиваемой- до встречи с Тейтом Моррисоном. Этот великолепный, строптивый бармен, напротив которого он сел всего несколько месяцев назад, крепко держал в своих руках его сердце, и Логан открыл для себя, что пришло время отпустить себя. Пришло время впустить кого-то в свою душу.  Долгие годы, откладывая свои желания в угоду семье, Тейт, наконец, выбрал для себя делать то, что приносит ему счастье и следовать своему сердцу. Единственное, что он никогда не представлял, что это приведет его в объятия мужчины – и не просто какого-то мужчины – а поразительного, не принимающего отказа Логана Митчелла. Тейт влюбился сильно, и когда его мир сместился со своей оси, и они двинулись вместе вперед, он обнаружил, что его жизнь все плотнее переплеталась с уверенным и успешным адвокатом. Хоть ни один из них не ожидал ничего подобного, пришло время довериться в отношениях…но не все дается так просто…

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Его замечательная, мурлыкающая пара
Его замечательная, мурлыкающая пара

Шеннон на четверть пума, но все же не может обращаться. Она просто человек с несколькими дополнительными генами. Но знает, как опасны оборотни и сейчас она их добыча, захваченная группой оборотней для смертельной охоты. Но вот ее спасает самый крупный оборотень из них. Он самый сексуальный мужчина, которого она когда-либо встречала — с черными, как смоль волосами, мускулистым телом, темными, пронзительными глазами и рычанием, воспламеняющим ее кровь.Тело Антона жарко отвечает Шеннон и он клянется защищать ее ценой своей жизни, только чтобы обнаружить — она его враг. Как будущий вожак своей стаи, Антон точно знает — кошка никогда не будет принята в стаю. Поднимется большая шумиха. Но сейчас сезон спаривания и он на грани потери контроля, поддавшись сексуальному влечению. Его волк хочет Шеннон, может чувствовать аромат ее желания. Нет никакого способа остановить это… он не может отказать своему зверю.Предупреждение! Книга содержит постельные сцены и ненормативную лексику!

Лорен Донер , перевод Любительский

Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы