Читаем Монстры из сказок (СИ) полностью

Алекс же замер от восторга - перед ним стояла его любимая. На десять сантиметров выше прежнего, гладкие стройные ножки, соблазнительно округлые бедра, едва прикрытые его футболкой, под которой угадывался плоский животик и красивая грудь. Мягко очерченные губы, горькая складка исчезла с ее лица, аккуратный носик, на котором больше не было ни очков, ни следов от них, и большие, изумрудного цвета глаза в окружении густых черных ресниц. Все это венчала корона из пшеничного цвета локонов, которые теперь ниспадали золотистой волной до самой талии.

- Дженни... - выдохнул он, когда вспомнил, как это делается.

- Пить хочешь? - спросила Айше, наливая в бокал густую красную жидкость из резной бутылки.

Дженн кивнула.

- Держи, - протянула она бокал.

Сделав глоток, Дженн ощутила, что в жизни ничего вкуснее не пила. Мигом осушив бокал, она сказала:

- Вкусно, можно еще? - Айше взяла из ее руки бокал, чтобы снова наполнить его, - а что это?

- Кровь...

В изумрудных глазах вспыхнул шок.

- Так это не сон был?

Алекс вышел из благоговейного оцепенения и подошел к Дженн. В его руке появилась маленькая коробочка, обтянутая бархатом. Он опустился перед ней на одно колено.

- Дженнифер Мур, окажешь ли ты мне честь, став моей женой? - спросил он.

Дженни в изумлении посмотрела на Айше, будто ждала от нее подтверждения, что это не шутка и не снится ей. Подруга смотрела на нее с умилением. Дженни перевела взгляд на Алекса, ее глаза наполнились слезами.

- Алекс я... - прошептала она, - да, я... я согласна...

Его лицо озарила улыбка и золотое колечко тонкой работы, украшенное изумрудами, то самое, что он заказывал в Порт-Гиргисе, мягко скользнуло на тонкий пальчик. Алекс поднялся на ноги и притянул ее к себе.

- Я так люблю тебя, Дженни, - прошептал он и впился долгим жадным поцелуем в ее губы, по ее подбородку потекла тонкая струйка алой крови.

Айше взяла со стола большое зеленое яблоко и со словами:

- Эй, Дженн, есть хочешь? - метнула фрукт прямо ей в голову.

Дженн молниеносно, не отрываясь от губ Алекса, поймала яблоко. Потом все же повернулась и с удивлением посмотрела на него.

- Мне же такое нельзя...

- Теперь тебе все можно! - засмеялась Айше.

Глаза Дженн загорелись радостью, и она с наслаждением запустила зубки в сочный плод.

- Боги, я тысячу лет не ела сырых яблок. Что там у вас еще есть? - она с разбега запрыгнула на диван и принялась выискивать на столе самые лакомые кусочки, тут же с удовольствием поглощая их.

Когда Дженн насытилась, Алекс схватил ее и утащил в сторону кровати. Отпустил он ее только ближе к вечеру.



* * *

До совета кланов оставалось еще три недели. Чтобы как-то оправдать отъезд Дженн из Нордфорта, была устроена их с Алексом свадьба. Праздник был скромным, собрались только члены семьи и самые близкие друзья. Никто из них не заметил того, как Дженн изменилась.

Не желая оставлять маму на попечение нерадивого брата, Дженн уговорила ее переехать к Южному морю. Для нее купили уютный домик по соседству с родителями Айше и Грея. Здесь они провели еще неделю, плавая в теплом море, нежась на южном солнце и наслаждаясь вином. По дороге на юго-запад они заехали в Кайри, чтобы завершить все дела Айше и Грея и выставить их квартиру на продажу.

Резиденции ковенов, принадлежащих к клану Рэйвен, находились в Борольских горах на юго-востоке Арделии, недалеко от западных границ Бьернстадта. Однако большую часть времени вампиры предпочитали проводить в городах, где можно было общаться с людьми и заниматься торговлей или производством. В городах также жили наблюдатели - вампиры, которые следили за исполнением законов, сообщали о случаях убийства людей, раскрытия личности вампиров людям.

В древних легендах говорилось, что именно в Борольких горах некогда появились первые вампиры. Люди всегда боялись заходить в эти дикие горы, покрытые густыми хвойными лесами, однако некоторые вельможи сотни лет назад жили в этих горах, строили замки. Здесь на склонах кое-где все еще виднелись развалины высоких некогда башен и пышных дворцов. Сейчас люди селились только в предгорьях и на юге, где горы встречались с морем. Эти горы были для вампиров идеальным местом, чтобы скрыться от нежелательного внимания.

Извилистая горная дорога вела их все дальше от людских поселений. Плотной стеной дорогу обступали величественные сосновые леса, запах хвои, горных ручьев, диких животных дазнил обоняние. Высоко над головой вздымались заснеженные вершины гор. Все здесь дышало дикой природой. Где-то в чаще леса завыл волк. Айше заранее изучила все карты и уверенно вела их к замку. Мотоцикл ревел под ней, покорно виляя на крутых виражах. Грей ехал следом за ней, желтая "Magna" скользила за ними так плавно, что казалось, не касалась земли.

В вечерних сумерках они заметили вспыхнувший на склоне горы огонёк. "Замок" - подумала Айше. Отсюда он казался частью черной скалы, но, присмотревшись, она различила очертания башен и высоких шпилей среди верхушек огромных деревьев. Через час они свернули с основной дороги на более узкую, и начали подъем по крутому склону горы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доверься
Доверься

Доверять – глагол, означающий веру в надежность, честность и силу другого.  До сих пор у Логана Митчелла не было слишком много причин кому-то доверять. На протяжении учебы в колледже он боролся с личностным кризисом, а несколько лет после создавал изощренный фасад, который демонстрировал миру. Эту броню он считал непробиваемой- до встречи с Тейтом Моррисоном. Этот великолепный, строптивый бармен, напротив которого он сел всего несколько месяцев назад, крепко держал в своих руках его сердце, и Логан открыл для себя, что пришло время отпустить себя. Пришло время впустить кого-то в свою душу.  Долгие годы, откладывая свои желания в угоду семье, Тейт, наконец, выбрал для себя делать то, что приносит ему счастье и следовать своему сердцу. Единственное, что он никогда не представлял, что это приведет его в объятия мужчины – и не просто какого-то мужчины – а поразительного, не принимающего отказа Логана Митчелла. Тейт влюбился сильно, и когда его мир сместился со своей оси, и они двинулись вместе вперед, он обнаружил, что его жизнь все плотнее переплеталась с уверенным и успешным адвокатом. Хоть ни один из них не ожидал ничего подобного, пришло время довериться в отношениях…но не все дается так просто…

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Его замечательная, мурлыкающая пара
Его замечательная, мурлыкающая пара

Шеннон на четверть пума, но все же не может обращаться. Она просто человек с несколькими дополнительными генами. Но знает, как опасны оборотни и сейчас она их добыча, захваченная группой оборотней для смертельной охоты. Но вот ее спасает самый крупный оборотень из них. Он самый сексуальный мужчина, которого она когда-либо встречала — с черными, как смоль волосами, мускулистым телом, темными, пронзительными глазами и рычанием, воспламеняющим ее кровь.Тело Антона жарко отвечает Шеннон и он клянется защищать ее ценой своей жизни, только чтобы обнаружить — она его враг. Как будущий вожак своей стаи, Антон точно знает — кошка никогда не будет принята в стаю. Поднимется большая шумиха. Но сейчас сезон спаривания и он на грани потери контроля, поддавшись сексуальному влечению. Его волк хочет Шеннон, может чувствовать аромат ее желания. Нет никакого способа остановить это… он не может отказать своему зверю.Предупреждение! Книга содержит постельные сцены и ненормативную лексику!

Лорен Донер , перевод Любительский

Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы