Ареной для турнира стали древние руины, неподалеку от поместья. Площадка, усеянная обломками колонн и каменными глыбами, которые прежде были стенами красивого замка, была идеальной для того, чтобы проверить навыки охотников. Вокруг арены уже были возведены высокие деревянные трибуны. День выдался ясным, снег мягко поблескивал в солнечных лучах.
Зрители, одетые в шелка и бархат, кутались в меховые плащи, украшенные золотыми цепями и брошами, со сверкающими на солнце драгоценными камнями. Айше, верная привычке, была одета в черное: длинное бархатное платье и высокие сапоги, ее плечи покрывал тяжелый плащ с воротником из серой волчьей шкуры - подарок Рагнара. Она заняла свое место на верхнем уровне трибун рядом с Греем и Дженн. На противоположной стороне арены разместились представители клана Фокстер.
Турнир проводился в три этапа: рукопашный бой, поединок на мечах и перестрелка. Противники избирались путем жеребьевки, каждый круг состязания отсеивал половину бойцов, схватки проводились до трех ранений. В первом этапе лучшим оказался Гремм, его мощные атаки выбивали дух из противников на первых же минутах поединка. Двух его противников вынесли с арены без сознания. Ри на этом этапе не стал перенапрягаться и вышел на четвертом круге, отдав "бронзу" кому-то из Фокстеров.
Всю свою силу Рихаас проявил в боях с холодным оружием, здесь ему не было равных. Он перемещался по арене, с такой легкостью, будто все это было для него игрой, правила в которой устанавливал он сам, на его лице играл хищный оскал. Мечи молниями сверкали в воздухе, оставляя на его противниках кровавые поцелуи. За пять поединков его ранили лишь дважды. Айше с гордостью наблюдала за ним.
В перестрелке победу одержала Лиз, обойдя всех противников, она встретилась в финале с Дейвом. Их бой продолжался не меньше пятнадцати минут, они сновали по арене, ловко уклоняясь от пуль. Задачу усложняло то, что обучались они вместе и прекрасно знали все приемы и способности друг друга. Решающая третья пуля врезалась в плечо Дейва за долю секунды до того, как его собственная в третий раз ранила Лиз.
Зрители взорвались овациями, приветствуя победителей. Генерал Штейн был явно недоволен, что из всех состязаний победителями вышли вороны. Когда зрители спустились с трибун и направились к шатрам, разбитым около арены, чтобы отпраздновать и обсудить великолепный турнир, Лукас Штейн потребовал от имени лорда Фокстера пригласить в его клан Рихааса, Гремма и Дейва. При этих словах Дариус расплылся в гадкой улыбочке и сказал кому-то из своей свиты:
- Будут бегать у меня как шавки по мелким поручениям. - Он думал, что отказать Великому лорду они не посмеют.
Он видимо хотел отомстить Рихаасу и его друзьям за разбитое лицо, и решил что Алекс, в придачу к принцессе, подарит ему еще и троих талантливых охотников. "И тут ты ошибся, лисенок, охотники сами выбирают, кому служить, и здесь имя твоего лорда не поможет, Виктор все равно влиятельнее" - подумала Айше.
Она стояла вместе с мужем на площадке между шатрами и наблюдала, как посланник Штейна скрылся в шатре, где парни приводили себя в порядок после турнира, и выбежал оттуда через минуту с перепуганным лицом. Он подбежал и передал их ответ генералу, холеные ручки Дариуса сжались в кулаки, лицо скривилось в злобной гримасе.
"Отказали, - подумала Айше, - наверняка Виктор еще до турнира с ними обо всем договорился".
Через пару минут Рихаас, Гремм и Дейв вышли из шатра, они уже успели умыться и сменить одежду. Теперь они были одеты в форму охотников Рэйвена, черные меховые плащи на них были скреплены крупными брошами в виде воронов. Втроем они показались Айше воплощением силы, парни шли спокойно и уверенно, как надвигается буря, казалось, что земля сотрясается под их шагами. Никогда еще Айше не видела сына настолько красивым.
Проходя мимо Дариуса, они даже не взглянули в его сторону, их взгляд был направлен... на нее? "Что они задумали?" Виктор с улыбкой кивнул им и отсалютовал бокалом, когда они прошли мимо него и остановились перед Айше. Парни синхронно опустились на одно колено и приложили кулак к сердцу. Для нее в этот момент, словно гром грянул.
- Клянусь служить с честью! - отчеканили они, почтительно опустив головы.
Айше в недоумении оглянулась на мужа, она не могла поверить, что ее сын захочет остаться с ней, стать частью ее отряда, думала, что он изберет другой путь.
- Я принимаю вашу клятву, - ответил за нее Грей, а потом наклонился к ней и прошептал, - с Днем рождения, любимая.
Она только сейчас вспомнила, что ровно сто лет назад родилась на свет человеком, она давно перестала считать прожитые годы, но сейчас, лучшего подарка к такой дате она и вообразить не могла. Парни поднялись на ноги и по очереди обняли ее, поздравляя.
Айше вдруг заметила еще одну деталь, запах крови парней стал почти одинаковым. Причиной такому явлению могло быть только одно - кто-то, скорее всего Виктор, провел для них обряд крови и они стали братьями.
- Я так понимаю у меня теперь три сына?