Читаем Монстры в Академии (СИ) полностью

Марина прекрасно понимала, что столько мяса они все равно не съедят. Однако тут сошлись в противоборстве кардинально противоположные точки зрения двух миров. Познавшие голод магики готовы были маяться животом, лишь бы только не дать еде «пропасть». Для них выбросить испорченную еду было таким же кощунством, как для Марины — подтирать зад страницами старинных книг, и требовалось ухитриться, но употребить мясо до того, как оно окончательно станет несъедобным.

Марина же как дитя сытой эпохи смотрела на вопрос переедания здраво, прекрасно зная, что пользы это не принесет, а вот проблем — запросто. Она тоже была приучена не выбрасывать еще съедобную пищу. Но на этот счет у Марины был психологический трюк. Она вынимала еду из холодильника, оставляла на столе на несколько часов, а потом говорила своей душевной скупердяйке: ну вот, теперь это человеку есть точно нельзя, пойдем покормим чипированную собачку из соседнего двора. А потом, уже на улице, сама себя уговаривала, что собачку тоже жалко, и таки доносился пакость до помойки.

Но увы, магики бы трюка с «собачкой» точно не оценили.

— Ну что, кого тут можно поздравить с прекрасным выступлением? — раздался в коридоре корпуса веселый голос: это их сторож заглянул на огонек — возможно, тоже привлеченный запахом копченостей.

— Дядя Мадя, они обожрались! — сходу пожаловалась Марина, тыча пальцем в пузатых придурков, развалившихся на полу в рекреации. Магики тяжело дышали, поглаживали животы, но все равно выглядели очень довольными.

— Вижу, — ухмыльнулся дядечка, оглядывая «поле боя». — Давайте, что ли, микстурку вам смешаю. Алхимический набор найдется? Или вы оба уже раздолбали на турнире?

— Леам? — переадресовала вопрос Марина, так как просить Уильяма было бесполезно. Да его поблизости уже и не наблюдалось — пафосно ушел, едва прикончив свою порцию. Тоже, кстати, двойную — не постеснялся ведь за добавкой сходить.

— Сейчас, — тяжело дыша, сказал эльф и с трудом отлепил себя от паркета.

— Что хоть за соблазн заставил вас стать обжорами? — смеясь, уточнил дядечка, помогая эльфу встать.

— Лосятина, — вместо парня ответила Марина. — Не хотите? У нас еще полтуши осталось.

— Ой, нет, спасибо! — тут же отказался дядя Мадя. — Я не любитель дичи: жестко слишком. Да и в моем возрасте надо употреблять, что полегче.

— Вот! — Марина укоризненно обвела взглядом своих обжор. — Учитесь у умных людей, как с едой надо обращаться. Пойду, отдам остатки мяса Поморнику.

— Марина Игоревна, Вы что! — поднялся возмущенный гвалт, однако тяжесть в желудках не дала магикам всерьез отстоять свое право на добычу.

— Помор тоже участвовал в охоте, — напомнила девушка. — А Вы его не угостили.

— Так ему весь лось на один укус! — вяло возмутился Крис, задавленный собственным огромным животом.

— Вот потому вы и обожрались, — покачала головой Марина. — А поделились бы сразу, всем было бы хорошо. Вот как не будем сейчас вам микстурку мешать — из вредности, чтоб помучились.

По рекреации промчалась волна стонов.

— Дети, что с них взять? — фыркнул дядя Мадя, и они втроем вышли из корпуса.

Отмытый и пересобранный набор алхимика Леам оставил во дворе — на просушку. После серии химических опытов на скорость он весь покрылся цветными пятнами, бороздками коррозий и даже подпалинами. Марина с сожалением оглядела некогда новенькую и блестящую утварь. Перфекционист в ее душе поцокал языком, но увы, поделать ничего не мог.

— Что у тебя из основ имеется? — спросил у эльфа дядя Мадя.

— Ну… вода, масел несколько, спирт, — принялся перечислять Леам.

— Возьмем воду, — учительским тоном велел бывший профессор, даже не пытаясь прикоснуться к чужим реагентам. — Эффект, конечно, выйдет слабее. Но спирт они не заслужили.

Леам кивнул и принялся ставить новый опыт. А Марина, наблюдая за ними, с удивлением поняла, что голубоглазый дядечка, похожий на пожилого ангела, заглянул не на запах копченостей, не на шум праздника и даже не затем, чтобы дать сигнал к вечерним занятиям. Дядя Мадя пришел учить. Целенаправленно, безвозмездно и весьма качественно.

Он исправлял постановку кисти, технику смешивания. Он пояснял, как называется каждый предмет, явление, движение. Рассказывал о том, как были изобретены те или иные приемы. Демонстрировал самые безопасные варианты работы с активными реагентами. А притихший Леам внимал, глядя на дядюшку восторженными глазами.

— Энергию через концентратор не проводят, — неожиданно раздалось за спиной Марины голосом Уильяма.

Она обернулась. Юный маг стоял в дверях корпуса, с пренебрежением поглядывая на урок алхимии для отстающих. На него взглянули все трое.

— В каком веке Вы живете? — презрительно продолжил маг. — Так уже лет пятьдесят никто не делает: все знают, что энергия конденсируется на кристаллах накипи, перемешивается со всякой дрянью, и потом ее только на выброс.

— Кому ты это рассказываешь, мальчик мой? — хмыкнул дядя Мадя. — Я открыл этот эффект.

Повисла тишина. Оба учащихся, выпучив глаза, уставились на пожилого мужчину.

— Вы… профессор Мадиер? — не поверил Уильям.

Перейти на страницу:

Похожие книги