Читаем Mont-Blanc, или Непокоренная вершина полностью

– Не знаю. Все мои попытки узнать что-то через бывших коллег закончились неудачей. Полная тишина. И не потому, что не хотят рассказывать, а потому, что ничего не знают.

Орлов умолк, опять пожевал губами и вдруг весь преобразился, даже помолодел.

– Как думаете, Вячеслав Семенович, могли бы мы попытаться описать основные ваши контакты, ну, скажем, в течение последнего года?

– Да, – удивленно посмотрел я на сотрудника и выразительно глянул на часы. Почти пять. «Ну и черт с ним, с этим приемом. Наш разговор важнее».

Мы проговорили больше часа. Орлов записывал все мои контакты, в каждом случае интересуясь, к кому они ведут «наверху». Я, как мне казалось, вспомнил всех, с кем приходилось сталкиваться. Для этого пробежал через всю записную книжку. К концу разговора в моей голове забрезжил тоненький светлый лучик. Ладно, поеду на вечеринку, выпью бокал-другой коньяка – может, станет легче.

Глава 11

Мне очень повезло, и к «Европейскому» я подъехал без пяти минут семь. Пришлось побродить минут пятнадцать, пока не появилась Катя.

Мы встретились у лифтов, стойка регистрации банкетного зала была пуста, и охранник бодрым голосом отрапортовал:

– На пятом этаже не останавливается!

– Как же нам попасть в банкетный зал? – удивленно спросил я и зачем-то показал приглашение.

– Попробуйте на лифте в центре зала.

Я тут уже взвился:

– «Попробуйте»! Это означает, что у нас может не получиться? Замечательный сервис, что еще можно добавить?

Катя, предчувствуя надвигающийся скандал, дернула меня за рукав:

– Милый, пойдем! Найдем дорогу!

Но меня уже понесло. Вся накопившаяся злость срочно требовала выхода. Мне было все равно, на ком срываться, даже больше, в данную минуту для меня не имело значения, чем все это кончится. Внутри меня проснулся уличный хулиган, мирно спавший уже лет тридцать пять.

– Так я не понял, что ты имел в виду, говоря «попробуйте»? – Я расправил плечи и направился в сторону охранника.

И тут вдруг произошло чудо. Пусть маленькое, но все-таки чудо! Значит, они, чудеса, иногда случаются! Здоровенный детина как-то сразу сник и вполголоса быстро-быстро затараторил:

– Нам сказали всех гостей направлять к центральным лифтам. Там – до пятого этажа и дальше по указателю.

Закончив свою речь, он выдохнул и с испугом посмотрел на меня.

– Ну, вот видишь, все знаешь, а прикидываешься! Чтобы всем гостям отвечал так, как только что мне сказал. Понял!

Охранник заулыбался во весь рот и счастливо закивал. А у меня от напряжения дрожали руки и ноги. Не подавая виду, я обнял Катю за талию, и мы направились к лифтам в центре зала. На пятом этаже я никак не мог сориентироваться, куда идти, но моя спутница, которая была в подобных делах профессионалом, пристроилась за красиво одетой парой, и, пройдя через паркинг, мы оказались в одном из лучших московских банкетных залов. Это место даже как-то неправильно называть советскими словами – «банкетный зал», скорее это «зал приемов». Входная зона была отделена от зоны отдыха, а та – от аперитивной зоны, бара и сигарной комнаты. В самом зале, стены которого были украшены какими-то картинками европейской жизни, вполне комфортно могли расположиться человек пятьсот. В целом заведение казалось немного помпезным. Конечно же по-азиатски вычурным, мы же немного азиаты, но продуманным до мелочей, с великолепным профессиональным звуком и светом.

Как я и предполагал, смокинги на прием надели всего несколько господ, а вечерние платья – чуть большее количество женщин. Основная масса гостей прибыла на вечер прямо после работы, в обычных строгих деловых костюмах, хотя, следуя последним правилам делового этикета, очень много мужчин было без галстуков. Гости узнавали друг друга, шумно здоровались, чтобы показать окружающим, насколько они являются своими в этой тусовке. Что делать, наверное, так же и сотню-другую лет назад считалось престижным быть узнаваемым на приемах русского света или, если быть правильным в аналогиях, полусвета.

В аперитивный зал с каждой минутой стекались все новые и новые приглашенные. Появились несколько зон, вокруг которых образовались концентрические окружности. В центре каждой такой зоны находился персонаж, с которым хотели пообщаться окружавшие его люди.

Катя то убегала от меня, то появлялась – с неизменным бокалом шампанского, судя по ее поведению, каждый раз новым. Она встречала огромное количество знакомых, подводила их ко мне, мы знакомились. Катя тут же убегала, и ее друзья, не находившие во мне ничего интересного, произнеся из вежливости пару фраз, исчезали. Я же стоял уже с третьим бокалом коньяка и, смакуя, маленькими глоточками поглощал напиток, в данную минуту ставший лекарством, снимавшим возникшее в последние часы напряжение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ахтарский металлургический комбинат

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза