Читаем Монументы Марса полностью

Дьявол. Дурак же ты, сержант. Если бы он… то спустил бы в унитаз. Кому нужна расписка после… простите, анала?

Милиционер начинает обыскивать Сашка. Дьявол отводит в сторону Тамару.

Поймите меня, Тамарочка. Мне не нужна расписка — я не сомневаюсь в вашей преданности.

Тамара. Правильно. Куда же мне теперь без вас?

Дьявол. Но важен принцип. Ни одно хорошее дело не должно остаться безнаказанным. Вспомните, к чему он подходил? Куда мог положить? В туалете он побывал?

Тамара. Ну я, честное слово, не смотрела!

Дьявол. Ложь. Человек впервые в доме. Он всегда спросит у хозяйки, где у вас удобства?

Сашок (приходит в себя). Для удобства гостей…

Дьявол. Ну что он говорит? Кто-нибудь понимает?

Сашок (c трудом). Для удобства гостей во всех домах одинаково… не надо спрашивать.

Евгения Осиповна (незаметно вошла, когда все склонились над Сашком). Какая чудесная компания! Ты звал меня, мой зайчик?

Дьявол. Вот, полюбуйся!

Тамара. Евгения Осиповна! Я не ожидала! У меня даже не убрано… Вы только не думайте, Мариночки дома нет.

Евгения Осиповна. Вот и славно. Детям вредно смотреть на насилие. Оберегайте, Тамара, идеалы вашего ребенка. Наша с вами задача — сеять доброе и вечное.

Нечипоренко. Я уже буквально опоздал в Бутан.

Дьявол. Вот и повезло тебе.

Нечипоренко. Вы не понимаете. Вы, наверное, забыли…

Дьявол. Я ничего не забываю. И вижу в будущем… через шесть часов, при посадке в Нью-Дели, твой рейс потерпит крушение. Все пассажиры погибнут. Как тебе нравится эта перспектива?

Нечипоренко. Вы уверены?

Дьявол. Если останешься живым, то прочтешь в завтрашней газете.

Нечипоренко. Не может быть! Это какая-то ошибка. Вы не проверите мой билет?

Дьявол (отводит небрежно руку Нечипоренко в сторону и затем обнимает Евгению Осиповну за плечи. С ней он подчеркнуто нежен, она — не жертва, а приятельница). Видишь этот полутруп? Он меня обидел.

Евгения Осиповна. И до сих пор жив?

Дьявол. Он мне нужен живым. Я хочу, чтобы он признался, куда спрятал расписку о душе. Будь любезна, лисичка, мобилизуй свою интуицию. Мне нужна твоя интуиция. Куда этот мерзавец спрятал расписку?

Евгения Осиповна присаживается на корточки перед Сашком, брезгливо открывает пальцами ему рот.

Евгения Осиповна. Проглотил, мой мальчик?

Сашок. Но я прожевал.

Дьявол. Прямо детский сад!

Нечипоренко. А как же я полечу в Бутан, если мой самолет разобьется?

Дьявол. Погляди в билет. Там завтрашняя дата. Завтра ты летишь, завтра!

Нечипоренко. Но вы гарантируете безопасность?

Дьявол. Какой дурак! А ну пошли все отсюда!

Евгения Осиповна (подождав, пока остальные выметутся). Мне тоже идти, мой зайчик?

Дьявол. Не запирай ночью калитку.

Евгения Осиповна. У тебя есть золотой ключик, мое сокровище! (Уходит.)

Дьявол. Ну и чего же ты добился?

Сашок. Я ничего не хотел добиться.

Тамара. Простите, товарищ Дьявол, но я хотела спросить вас о том самолете? Он правда разобьется?

Дьявол. Разумеется.

Тамара. И люди погибнут?

Дьявол. А как же!

Тамара. Но это же такой грех!

Дьявол. Не тебе рассуждать о грехах!

Тамара, рыдая, убегает из комнаты.

Сашок, знаешь, почему я тебя оставил в живых?

Сашок. Не знаю.

Дьявол. Потому что я наблюдателен. И знаю, что отныне ты в моей власти.

Сашок. Почему?

Дьявол. Ты хвалился тем, что неподвластен мне. Потому что тебе ничего не нужно. Теперь все изменилось.

Сашок. Ну отстаньте от нее! У вас и без нас столько душ.

Дьявол. Мне очень не хватает твоей души. Я даже не стал отнимать у тебя ее расписку, когда мы были в кафе. Я позволил тебе прийти сюда и пожалеть ее… Ну как, сейчас будем писать или погодим?

Сашок. Ничего у вас не выйдет.

Дьявол. Зря, что ли, тебя колотили?

Сашок. Ничего не изменилось.

Дьявол. Еще два часа назад тебе было все равно, попадет ли Тамара под машину или выиграет сто тысяч в лотерею. Изобьют ли Мариночку хулиганы или она станет чемпионкой России. А теперь ты отдашь мне душу. Если не сейчас, то через два дня. Ты подаришь мне свою бессмертную душу за безопасность этих двух неблагодарных куриц, которых ты будешь лелеять остаток своей короткой жизни. И до последнего мига будешь ломать голову, судьба ли их бережет или заложенная твоя душа. До свидания, Сашок! Скоро увидимся. (Уходит.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Отцы-основатели. Русское пространство. Кир Булычев

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика