Пять актеров (2 женские и 3 мужские роли). Пьеса эта – короткая, но насыщенная жизнь великого французского писателя, действующие лица – те самые люди, и не только люди, которые сыграли в его жизни наиважнейшую роль. Ты это пишешь, а потом с тобой это случается.
Аркадий Тимофеевич Аверченко , Арман Лану , Дон Нигро
Биографии и Мемуары / Драматургия / Проза / Афоризмы / Зарубежная драматургия18+Дон Нигро
Мопассан
МОПАССАН
БРАТ/КЛОУН/МУЖЧИНА-КОЗЕЛ/ОРЛЯ/ЛЮЦИФЕР
ГРАФИНЯ/ДАМА В СЕРОМ/ЖЕНЩИНА/МЕДСЕСТРА
ФЛОБЕР/ДОКТОР/ОТЕЦ/БОГ
ЖЕНА БРАТА/МАТЬ/ЖЕНЩИНА-КОЗА/АКТРИСА
Франция конца девятнадцатого столетия и другие места. Письменный стол со стулом, парковая скамья, деревянная колода, пустая деревянная рама от полноразмерного зеркала, пустое окно, достаточно большое, чтобы через него прошел человек, с карнизом снаружи, на который можно встать, стол, деревянные стулья, дверь в раме с маленьким окошком с решеткой. Декорация должна быть максимально простой. Все места действия представлены одновременно и каждое легко доступна из других мест. Картины плавно перетекают из одной в другую без пауз и затемнений, кроме как отмеченных драматургом. Все связано со всем остальным, и движение спектакля – его составная часть. Музыка – этюд Шопена № 6 в тональности ми-бемоль, опус 10.
1
(
МОПАССАН. В детстве, когда приближалась гроза, старая нормандская крестьянка, моя няня, бегала по дому, закрывая все зеркала. Она бы хотела повернуть их к стене, но моя мать, которая очень ее любила, предложила этот компромисс. У нормандских крестьян считалось крайне опасным увидеть отражение молнии в зеркале. Не рекомендовали они и смотреть в зеркало при свете свечей: слишком велика была вероятность увидеть дьявола за спиной. А посмотрев в зеркало в комнате, где умер человек, ты увидел бы над плечом лицо покойника. (
ЖЕНА БРАТА. Что ты делаешь?
БАРТ. Ты видишь, что я делаю. Колю дрова.
МОПАССАН. Почему ты колешь дрова, не закончив обедать?
БРАТ. Чтобы спасти мою жену и уничтожить лицо Другого.
МОПАССАН. Какого Другого? И от чего ты собираешься спасать свою жену?
ЖЕНА БРАТА. Милый, пожалуйста, вернись за стол. Все это очень глупо.
БРАТ (
ЖЕНА БРАТА. Спасти меня от чего? Что, по-твоему, мне угрожает?
БРАТ. Другой. Другой.
ЖЕНА БРАТА. О каком Другом ты говоришь? Кто этот Другой?
БРАТ. Доверься мне, любовь моя. Или эти деревяшки, или твоя голова.
МОПАССАН. Это не смешно. Ты расстраиваешь свою жену. Да что на тебя нашло?
ЖЕНА БРАТА. Такое с ним случается, время от времени, довольно давно.
МОПАССАН. Случается что? Внезапное желание колоть дрова?
ЖЕНА БРАТА. Разное. Я не говорила тебе, думая, что это пройдет, но, похоже, становится все только хуже. Вот он в полном здравии, а минутой позже охвачен яростью и швыряет часы в зеркала. Он уже разбил едва ли не все зеркала в доме. Я не знаю, что с ним делать.
МОПАССАН. Положи топор.
БРАТ. Не могу.
МОПАССАН (
ЖЕНА БРАТА. Нет! Прекрати! Прекрати!
БРАТ (
ЖЕНА БРАТА. Все хорошо. Не плачь.
БРАТ. Все нехорошо. Все очень нехорошо.
ЖЕНА ЮРАТА. Почему бы тебе не вернуться в дом? Мы сегодня ляжем в постель пораньше.
БРАТ. В постель. Да, ты этого хочешь, так? С радостью вцепишься в меня своими когтями, вонзишь в шею зубы. Шлюха! Демонесса!
(
ЖЕНА БРАТА. Нет! Отпусти меня! Отпусти!