Читаем Моральные принципы Тёмных полностью

— Упрощу твою задачу — нет, — я повернулась к сваргу и улыбнулась, — я на трезвую голову не рискую больше, чем нужно. Зато теперь стало фактом то, что нам нужно в Наглай. И вот что я тебе скажу — зайдем мы туда вместе, но внутри разойдемся. Ты должен будешь остановится на постоялом дворе и рассказывать свою историю, подчеркивая то, что я лишь твой провожатый и ты с радостью променял бы ведьму на нормального смеска, щедро оплатив его работу. На ночь, в комнате, ты нарисуешь защитный круг своим ножом и не выйдешь из него, чтобы не происходило на улице. Договорились?

— Ты не можешь по-человечески все объяснить? — нахмурился Альгар, — твоя манера изъясняться загадками раздражает.

— Если раскрыть тайну сразу, она перестает быть тайной. Разве теперь тебе самому не интересно, что принесет завтрашний день?

— Нет, когда в итоге я снова могу оказаться без провожатого и даже без своей головы. Я, знаешь ли, ее люблю, она у меня с рождения.

— Не бойся, с тобой же темная ведьма, — я села на свою лежанку, — даю тебе слово, мы не умрем.

— Почему мне не легче?

— Потому, что ты паникер, — я накрылась теплым одеялом и блаженно потянулась, — да спасем мы твою сестру, спасем. Если бы я изначально так не считала, не пошла бы с тобой.

— Спасибо, — тихо сказал мужчина и тоже вытянулся на соседней лежанке, — и все-таки, ты — добрая.

Я только хмыкнула — бессмысленно объяснять людям прописные истины, когда они всеми силами отказываются в них верить. Что-то мне говорит, что скоро Альгар пересмотрит свое отношение ко мне, так что нужно лишь немного подождать.

Неожиданно холодная летняя ночь сменилась очередным жарким днем и дорога продолжилась. Мы свернули с основного пути к деревне и довольно быстро оказались у стройного ряда частокола.

— Либо они очень быстро выстроили его с момента появления оборотня…

— Или они изначально планировали держать свои тайны под защитой, — я хитро улыбнулась и, подойдя к воротам, несколько раз со всей дури ударила по дереву кулаком.

— Какого лешего? — над остриями кольев появилась голова какого-то мужика, — кто вы и чего приперлись?

— Воспитанием так и блещут, — пробормотала я, — открывай! Я — ведьма, а это, — я кивнула на сварга, — путник, которого я сопровождаю.

— Чем докажешь, что ведь…

Договорить мужчина не успел — раздался треск дерева и незнакомец с криком полетел вниз.

— Еще доказательства нужны? — я нарочито громко рассмеялась.

За частоколом раздался мат и тяжелые двустворчатые ворота стали раскрываться.

— Помнишь наш уговор?

— Помню, — кивнул Альгар, смотря на картинку, открывающуюся взгляду, — и по-прежнему не в восторге от твоего замысла. Возможно потому, что ты мне его так и не рассказала.

— Тссс, все, начинаем играть.

Едва ворота замерли, мы синхронно двинулись вперед, тут же оказавшись в толпе зевак. Нам на встречу вышел невысокий, сухой мужичок с седой бородой и лысиной на голове. Одет он был в довольно хорошо сшитую рубашку и простые коричневые штаны, в руках он держал кривую трость, явно сделанную из ствола и корня сосны.

— Доброго дня, путники, что нужно вам в нашей скромной деревне?

Я усмехнулась — «скромная деревня» состояла из множества каменных домов, чем не каждый местный город мог похвастаться, да еще и храм, возвышавшийся по центру отличался от стандартных, роскошными золотыми украшениями.

— Лошади, комната для ночлега и разговор о местной живности, — я оскалилась, демонстрируя путь небольшие, но клыки.

Старейшина деревни Наглай немного побледнел, нервно сжав ручку трости, но кивнул:

— Наш постоялый двор открыт для путников. А если у вас, госпожа…

— Тальвэ Нарина, — я подошла вплотную к мужчине и протянула руку, продолжая улыбаться.

Староста кашлянул, но жест мой проигнорировал — умный мужичек, точнее он себя таковым считает.

— Старейшина Глако Варат, если ваш спутник не возражает, мы прямо сейчас пройдем в мой дом, пока господин…

— Альгар.

— … господин Альгар будет устраиваться на ночлег.

— Возражать не буду, — сварг с равнодушным видом кивнул головой.

Я бросила на мужчину последний взгляд и снова повернулась к Глако.

— Идемте, нам предстоит интересный разговор.

Зеваки, понявшие, что представления не будет, разочарованно стали расходиться. Ну, ничего — им сегодня еще будет на что посмотреть. И в чем поучаствовать.

Мысли о том, что случится этой ночью, заставили губы дернуться в улыбке. Я привычно провела кончиком языка по клыкам.

— Вы извините за наш нерадушный прием, — Глако шел впереди, неожиданно быстрым шагом, не смотря на хромоту, — как вы уже подметили — у нас специфическая… живность вокруг, так что приходиться быть осторожными.

— И это не мешает держать оборотня в вашем доме, — я поравнялась со старейшим и шепнула ему это фактически на ухо.

Мужчина вздрогнул и побледнел.

— Не здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Луана Бэрк

Похожие книги