Элизабет, подойдя к Листу, вцепилась ему в руку. Он сжал ее ладонь, попытался приободрить, хотя и ему было не по себе.
Мужчина в меховом плаще шагнул вперед. Свет лампы упал ему на лицо, исчерченное морщинами. Он смотрел на вымокших посетителей.
– Как я слышал, вам нужно переправиться по Дунаю? – Голос у него был хриплый и безучастный.
– Только мне и моей жене, – ответил Иоганн ровным голосом.
– И дальнейшие расспросы, как я понимаю, неуместны?
Взгляд его постоянно перебегал с Иоганна на Элизабет. Левый глаз у него был молочно-белый. На мгновение в памяти у Листа вспыхнули жуткие воспоминания: другой подвал, такой же темный, и белый закатившийся глаз – и повсюду
Иоганн стряхнул с себя наваждение и кивнул.
– Я не могу рисковать, принимая на борт двух беглецов, – просипел мужчина.
– Мы не беглецы, нам нужно только избежать досмотров.
Господин злорадно захихикал.
– Брать бы по гульдену каждый раз, когда слышу это…
Элизабет забеспокоилась не на шутку. И Хайнцу собственная идея казалась уже не такой удачной.
– Скажите, от кого вы скрываетесь, господин…
– Иоганн Лист. Моя жена чиста перед законом, а меня, если хотите знать, разыскивают как дезертира. И раз уж вам это известно, то и вы окажетесь вне закона, если не сдадите меня сию же минуту.
– Ну-ну, – протянул собеседник. – А кто узнает, что вы сюда приходили? – Он ухмыльнулся, а за ним и его люди.
Иоганн взялся за рукоять ножа и, чуть сместившись, занял удобную позицию для выпада.
– Спасибо за потраченное время! – Он взял Элизабет за руку и подтолкнул ее в сторону лестницы. – Но если вы не хотите нам помогать…
– Довольно! – разнесся по складу громкий голос, и из темноты выступил еще один мужчина. – Я услышал достаточно!
Пожилой господин отступил в сторону. «Еще одна марионетка», – подумал Иоганн.
Новый собеседник шагнул вперед и протянул Иоганну руку.
– Граф Самуэль Мартин фон Бинден. Вы искали
– Понимаю, – Иоганн пожал протянутую руку. Он заметил, с каким недоверием Элизабет рассматривает графа.
– Значит, вас разыскивают как дезертира… Обвинение нешуточное. Полагаю, у вас были веские основания?
Иоганн пожал плечами.
– Зависит от точки зрения.
– Верно подмечено, господин Лист. Вы бы знали, какие небылицы мне приходилось выслушивать…
– Как и мне, – Иоганн заглянул ему в глаза. – Но есть ли у нас причины доверять
По выражению лиц графа и его подчиненных он понял, что такого вопроса ему еще никто не задавал.
– Я… – Фон Бинден на мгновение задумался. – Скажем так, тоже не сторонник властей. В особенности католических.
– Вы протестант? – В голосе Элизабет прозвучал ужас.
– Совершенно верно, дитя мое, и нас не так много осталось в Вене. Потому-то я в меру возможностей стараюсь помочь единоверцам и тем, кто по каким-то причинам оказался в бегах. Конечно, если вы согласитесь принять помощь от протестанта.
Элизабет смущенно промолчала. Кто, в конце концов, давал ей право судить? И как знать, правду ли говорил священник в деревне, когда приписывал протестантам все грехи? Во всяком случае, этот человек совершал благое дело.
– Грабители, убийцы и прочее отродье, конечно же, в расчет не идут, – добавил с усмешкой фон Бинден. – Вы можете двинуться по Дунаю на юг, до Малой Валахии. А оттуда – на север, до самого Зибенбюргена. Там у закона руки коротки, не то что здесь.
– И сколько вы возьмете с нас, граф фон Бинден?
– Я не наживаюсь на несчастье других. Вы платите за пропитание, по пять крейцеров в день. И можете сойти на берег в любой момент, когда причалит баржа. Во время путешествия я бы попросил вас оставаться в трюме, чтобы не привлекать внимание. Особенно впечатлительных пассажиров, – граф подмигнул Элизабет, не выказывая при этом нахальства. Затем, сделав паузу, продолжил: – Если вас устраивает, одна из моих барж отплывает через два дня, перед рассветом. Она причалила прямо напротив Речной башни. Джонатан будет ждать вас у ворот Красной башни.
Человек, который привел их, поклонился.
Иоганн взглянул на Элизабет, и та кивнула.
– Значит, договорились, – он пожал графу руку. – Благодарю за великодушие.
– И я желаю вам благополучно добраться.
Граф почему-то отвел взгляд и торопливо пожал руку Пруссаку. Элизабет поклонилась, и Джонатан повел их наверх.
XLVII
Мощным порывом ветра распахнуло створку витражного окна, и дождь хлынул в зал. Базилиус вскочил с места и с трудом затворил окно.
Фон Пранк впился зубами в жареного карпа и пальцами затолкал кусок в рот. Отец Бернард откинулся в кресле и тяжело дышал, готовый взорваться в любую секунду. На столе перед ними были разбросаны остатки обильной трапезы, которой могло бы насытиться целое семейство. Еще несколько щук, сваренных в жире, дожидались своей очереди.
– Тогда мы согнали зачинщиков в деревню в окрестностях Зента. Собрали всех во дворе, окруженном стеной, – говорил фон Пранк, вытирая жирные пальцы о жилет.