Читаем Мордашка класса люкс полностью

– Я закрою глаза, – ответила Фрида, уходя с кухни.

Венсан снял брюки и рубашку, оставшись в носках и трусах. Позади себя он уловил какое-то движение и, обернувшись, столкнулся с удивленным взглядом молодого красивого парня в шелковой темно-синей пижаме на немецкий манер. Слова «Фрида, это ты?» застряли у него в горле.

Венсан поздоровался, парень ответил ему кивком головы и спросил:

– Простите… а вы кто?

– Я? – переспросил Венсан, пытаясь принять непринужденную позу, но в носках и трусах это не получалось, – я друг Фриды, а вы кто?

– Я? – настала очередь удивляться молодому человеку. – А я, собственно, муж Фриды.

Венсан побледнел, затем покраснел и со скоростью реактивного самолета натянул на себя мокрые вещи.

– Я пойду, – протиснулся он мимо парня, – простите, если что не так. Я зашел просто обсохнуть, Фрида не виновата, я ее просто не так понял.

– Да оставайтесь, куда вы? Все нормально… – закричал парень в убегающую спину Венсана.

В это время на кухне появилась Фрида с махровым халатом изумрудного цвета в руках.

– Венсан! Ты где, Венсан?

– Ах, это и был наш француз, – прищурил глаза Максим.

– Где он?

– Он ушел.

– Что ты сделал? Что ты ему сказал? – набросилась она на Макса.

– Ух ты! Ты словно дикая кошка! Ничего я ему не сказал! Сказал правду!

– Какую еще правду?

– Он спросил, кто я. Я ответил, что твой муж, а что, разве это неправда?

– Нет, это невозможно! – опустилась на стул она. – В кои-то веки мне понравился человек, а ты снова все испортил.

– Я?! Предупреждать надо! Выхожу ночью на кухню воды попить, а у тебя там мужик в носках и плавках, да еще который, оказывается, дорог тебе.

Фрида опустила голову на руки и неслышно заплакала.

– Малыш, не плачь, если ты считаешь, что я все испортил, значит, я же все и поправлю, – полуобнял ее за плечи Максим.

Глава 13

Венсан, хмурый и сосредоточенный, дольше, чем обычно, провел сложную операцию у полной женщины по удалению жировых отложений, подождал, пока она выйдет из наркоза, и, сняв перчатки, пошел к себе в кабинет.

– Как мне жалко шефа, – прошептала Ангелина, хирургическая медсестра другой медсестре. – Такой мужчина, и так не везет. Зверски убили его любовницу, и никаких следов.

– Один не останется, – ответила ей подруга, – найдутся желающие.

– Но он-то грустит по Галине, никогда его не видела таким печальным. Даже не подмигнул мне ни разу во время операции.

– Дай время, отойдет.

Венсан прошел через приемную в свой кабинет.

– Венсан Витальевич, к вам посетитель! – прокричала ему в широкую спину секретарша.

– Ты же знаешь, Оля, что я не принимаю после операции. Я устал, принеси мне кофе.

– Венсан Витальевич, молодой человек настаивает, говорит, по личному вопросу.

– По личным вопросам я принимаю по четвергам с двенадцати часов до шестнадцати.

– Он не уходит, – шепотом произнесла Оля, косясь за спину доктора.

– Я бы хотел поговорить сегодня, – раздался мужской голос.

Венсан обернулся и увидел красивого, темноволосого парня в светлом голубом джемпере и джинсах, порванных на коленках. Хотя Венсан и был прошлой ночью в состоянии аффекта, но сразу же узнал мужа Фриды.

– Я занят.

– Я не займу много времени, – не уходил молодой человек.

– Хорошо, зайдите.

Венсан вошел в кабинет, пригласил посетителя присаживаться. Он чувствовал себя неуютно под испытующим взглядом синих глаз, вспоминая вид, в котором он предстал перед ним вчера.

– Пришли набить мне, извините, морду? Смею вас уверить, у меня ничего не было с вашей женой и ничего не будет. Я больше не увижу ее никогда в жизни, – сказал Венсан, наливая себе стакан холодной воды.

– Вот это меня и пугает. Моя жена, в отличие от вас, хочет вас видеть, – улыбнулся Максим.

– Ничем не могу помочь, – пожал плечами Венсан, – я боюсь этой женщины и не знаю, чего от нее ожидать.

– Она совершенно непредсказуема, – согласился Максим.

– Стоит мне ей поверить и пойти у нее на поводу, как меня окатывает, словно из ледяного душа.

– Это похоже на Фриду. Я немного расскажу вам о ней, может быть, тогда вы будете лучше ее понимать, – предложил Макс.

– Не уверен, что мне это нужно, – раздраженно ответил Венсан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Али-Баба и сорок разбойниц
Али-Баба и сорок разбойниц

«Моя жена – ведьма!» – заявил новый клиент детективного агентства «Ниро» Кирилл Потворов. Да, у этого парня большие проблемы с головой, не сговариваясь, решили хозяйка агентства Элеонора и ее бессменный секретарь Иван Подушкин. Теперь нужно как-то избавиться от сумасшедшего. Но сделать это оказалось не так-то просто. Кирилл соглашается покинуть квартиру Норы, только если Иван поедет с ним в загородный дом, где теперь живет жена Кирилла Аня со своим любовником-бизнесменом. Как и предполагали сыщики, у парня оказались не все дома… Возвращаясь домой, Иван попадает в аварию, сбив то ли девушку, а то ли видение. Выбравшись из покореженной машины, Иван так и не нашел тело незнакомки. Но уже на следующий день он понимает, что девушка ему не привиделась. Именно ее портрет он узрел в газете, а ниже шла подпись: «В декабре прошлого года ушла из дома и не вернулась…»

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
13 несчастий Геракла
13 несчастий Геракла

С недавних пор Иван Подушкин носится как ошпаренный, расследуя дела клиентов. А все потому, что бизнес-леди Нора, у которой Ваня служит секретарем, решила заняться сыщицкой деятельностью. На этот раз Подушкину предстоит установить, кто из домашних регулярно крадет деньги из стола миллионера Кузьминского. В особняке бизнесмена полно домочадцев, и, как в английских детективах, существует семейное предание о привидении покойной матери хозяина – художнице Глафире. Когда-то давным-давно она убила себя ножницами, а на ее автопортрете появилось красное пятно… И не успел Иван появиться в доме, как на картине опять возникло пятно! Вся женская часть семьи в ужасе. Ведь пятно – предвестник смерти! Иван скептически относится к бабьим истерикам. И напрасно! Вскоре в доме произошла череда преступлений, а первой убили горничную. Перед портретом Глафиры! Ножницами!..

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы