Читаем Мордашка класса люкс полностью

– Все продукты у нас есть, – мрачно сообщила мать Венсана, – легче признаться, а то снарядите кого-нибудь в магазин.

– Вы мне только покажите, где что лежит, а готовить буду я!

– Да с таким рвением вы и сами освоитесь на моей кухне через пять минут, – хмыкнула Мари и, закинув ногу на ногу, стала пристально наблюдать за Фридой. Актриса же, несказанно обрадованная своим освобождением от злобного маньяка, источала все обаяние, которое имелось у нее в избытке. Она ловко замесила тесто и раскатала его. За неимением нужных форм для выпечки она выложила фольгой на противне формы в виде сердец и разложила туда тесто. Поставив все это великолепие в современную духовку, она занялась приготовлением крема с орешками и шоколадной крошкой. Все это время Фрида не умолкала ни на минуту, поддерживая разговор с хозяйкой на любую интересующую ту тему.

– А вы разбираетесь в искусстве, – прищурила Мари глаза.

– Я – работник искусства! Кроме того, образование актрисы – такое же высшее образование, как и любое другое, – ответила Фрида. – Могу я закурить?

– Вы курите?

– К сожалению, да, и много, – ответила она, делая щель в створках пластиковой рамы и присаживаясь на широкий подоконник с пачкой сигарет и зажигалкой.

– А вы были в Лувре? – спросила Мари.

– А как же! Как только попала в Париж, первым делом пошла туда. Богатейший музей, я бы сказала, один из красивейших в мире!

Следующие полчаса женщины, перебивая друг друга, рассказывали о своих впечатлениях от посещения Лувра.

– Это моя родина, – вздохнула Мари Летиш, и слезы показались в уголках ее глаз.

– Думаю, что Россия и Москва стали для вас второй родиной, – проговорила Фрида, затягиваясь сигаретным дымом.

– Да, это так… Я ни о чем не жалею в своей жизни. Конечно, кое-чем я пожертвовала, но это было ради любви… Вы бы смогли пожертвовать чем-то очень важным ради любви? – Мари снова пытливо посмотрела на Фриду.

– Не знаю, честно говоря, не уверена. Я не такая героическая женщина, как вы, а может быть, никого сильно не любила.

– А как же ваш муж?

– У нас дружеские отношения, – махнула она рукой.

– Странно, а вы бы смогли бросить свою работу ради любимого мужчины?

– Я надеюсь, что мой любимый мужчина не попросит меня об этом.

– А все же?

– Нет, я не ушла бы из театра.

– Спасибо за откровенность, – Мари захрустела яблоком.

Она подумала, что покойная Галина делала вид, то есть создавала видимость, что она большой знаток в искусстве, а по большому счету, ничего в нем не понимала. Фрида душой понимает искусство, в этом Мари могла убедиться лично.

Звонок таймера духовки сообщил миру, что коржи Фриды готовы. Она спрыгнула с подоконника и подбежала к плите.

– Вот! Получились на славу! Значит, делала от души!

Два коржа Фрида сделала шоколадными, добавив какао, а два – медовыми с добавлением орешков. Шоколадные лепешки она пропитала вишневым ликером, затем все обмазала приготовленным кремом.

– Я думала, что актрисы не занимаются этим… я имею в виду – не пекут торты.

– Актрисы тоже люди, не буду кривить душой – я этим занимаюсь далеко не каждый день. Просто захотела отблагодарить вас за гостеприимство.

Она украсила поверхность торта свежими фруктами и посыпала сахарной пудрой.

– Все, торт готов, но он должен полностью пропитаться и застыть в холодильнике.

– Ну что ж, попробуем его на обеде, – более миролюбивым тоном сказала Мари Летиш, невольно подумав о том, что Галина за весь период знакомства с Венсаном не приготовила ничего своими руками – она приносила покупные торты.

– А теперь я пойду, поухаживаю за Венсаном, побуду его сиделкой, все-таки он ранен, – отряхнула Фрида руки.

– Он нравится тебе? – спросила Мари.

– Если честно, сначала он мне не понравился. Такой весь упакованный, избалованный, у которого все разложено по полочкам, такой скучный мистер «респект».

– Мой мальчик не такой, – поджала губы Мари.

– Первое впечатление обманчиво, кстати, это касается и меня, вернее, того, как вы меня восприняли, увидев в первый раз. Да речь сейчас не обо мне. Приглядевшись к нему, я поняла, что в нем много положительных черт, он порядочен, умен, смел, и он мне понравился! – ответила Фрида.

– Мой сын всегда всем нравился! – похвасталась хозяйка дома.

– В этом его беда! Думаете, почему он до сих пор не женат? Ваш сын избалован донельзя, он считает, что нет такой женщины, чтобы соответствовала его идеальной натуре. Но я постараюсь изменить его мнение, – заверила она мать Венсана, качнув длинным хвостом.

– И у тебя это получится?

– Думаю, что да! – самоуверенно заявила Фрида.

– Мне остается только поверить твоим словам. Это мое больное место, что такой хороший мальчик к сорока годам все еще не создал семьи, и я не имею внуков ни от сына, ни от дочери. Это мое наказание, за что именно, и сама не знаю. Вот существовала Галина, я была готова принять ее как дочь, и вдруг на тебе… ее убивают? Ох, не везет моему сыночку!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Али-Баба и сорок разбойниц
Али-Баба и сорок разбойниц

«Моя жена – ведьма!» – заявил новый клиент детективного агентства «Ниро» Кирилл Потворов. Да, у этого парня большие проблемы с головой, не сговариваясь, решили хозяйка агентства Элеонора и ее бессменный секретарь Иван Подушкин. Теперь нужно как-то избавиться от сумасшедшего. Но сделать это оказалось не так-то просто. Кирилл соглашается покинуть квартиру Норы, только если Иван поедет с ним в загородный дом, где теперь живет жена Кирилла Аня со своим любовником-бизнесменом. Как и предполагали сыщики, у парня оказались не все дома… Возвращаясь домой, Иван попадает в аварию, сбив то ли девушку, а то ли видение. Выбравшись из покореженной машины, Иван так и не нашел тело незнакомки. Но уже на следующий день он понимает, что девушка ему не привиделась. Именно ее портрет он узрел в газете, а ниже шла подпись: «В декабре прошлого года ушла из дома и не вернулась…»

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
13 несчастий Геракла
13 несчастий Геракла

С недавних пор Иван Подушкин носится как ошпаренный, расследуя дела клиентов. А все потому, что бизнес-леди Нора, у которой Ваня служит секретарем, решила заняться сыщицкой деятельностью. На этот раз Подушкину предстоит установить, кто из домашних регулярно крадет деньги из стола миллионера Кузьминского. В особняке бизнесмена полно домочадцев, и, как в английских детективах, существует семейное предание о привидении покойной матери хозяина – художнице Глафире. Когда-то давным-давно она убила себя ножницами, а на ее автопортрете появилось красное пятно… И не успел Иван появиться в доме, как на картине опять возникло пятно! Вся женская часть семьи в ужасе. Ведь пятно – предвестник смерти! Иван скептически относится к бабьим истерикам. И напрасно! Вскоре в доме произошла череда преступлений, а первой убили горничную. Перед портретом Глафиры! Ножницами!..

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы