— Вот зачем вызвал. У меня была жена. Она убежала в другое государство к своему любовнику. Оттуда её возьмите и привезите ко мне. Тот дом, который у меня был при ней, сделайте вновь, и я пусть буду в том доме.
Молодцы говорят:
— Иди ложись, ни о чем не тужи. Как сказал, так и будет.
Сырьжа лег спать. Утром встал — в своем доме, жена возле него.
Он выгнал барыню и выбрал себе в жены из бедных, красивую девушку. Они очень хорошо стали жить.
ВАРДЫНЕ И АНЮТА
У старика со старухой было два сына, оба взяли жен из дальнего села и жили там в примаках. Редко навещали отца с матерью — далеко ходить. А у старика со старухой народилась девочка, назвали ее Анютой.
Подросла девочка, стала выходить на улицу, а Вардыне[16]
ее дразнит:— А старшего брата нет! А старшего брата нет!..
Заплакала Анюта, побежала к матери и жалуется:
— Вардыне говорит, нету у меня старшего брата.
— Есть, Анюта, есть у тебя два старших брата, только живут они далеко, — говорит мать.
Утром вышла Анюта на улицу и говорит Вардыне:
— У меня два старших брата, только они живут далеко.
— Когда увижу своими глазами твоих братьев, тогда поверю, — Вардыне отвечает. — Пойдем к твоим братьям в гости!
Анюта в избу бежит:
— Мама, я к старшим братьям вместе с Вардыне в гости пойду!
— Что ж, сходи проведай, доченька.
Мать сшила Анюте новую рубашку, обула ее в новые лапти, помыла в бане, а Вардыне одела свою рогожку, и пошли они. Перед тем как отпустить Анюту, мать поплевала на вышивку на подоле дочкиной рубашки и шепнула ей:
— Если Вардыне станет тебя обижать, крикни мне — я услышу.
Идут они, идут, увидели речку. Вардыне и говорит:
— Анюта, давай купаться. Как же ты придешь к братьям вся в пыли?
— Меня мать в бане помыла.
— Помыла, да ведь дорогой запылились!
— Ну, давай, искупаемся, — говорит Анюта.
Вардыне сбросила с себя рогожку, вошла в воду. Пока Анюта купалась, Вардыне вышла из воды, надела одежду Анюты и стоит словно ни в чем не бывало.
— Вардыне, не надевай мою одежду, я матери крикну!
— Мать не услышит!
Анюта вышла из воды и стала кричать матери:
— Авай, авай, а-а-а-вай! Вардыне надела мою рубашку, Вардыне надела мою одежду!
— Подожди, вынесу-внесу мотовило, Варде голову разобью!
— У-у, Анюта, как далеко слышит твоя мать.
Вардыне сняла с себя Анютину рубашку, надела рогожку. Отправились дальше. Шли, шли, опять встретили реку.
— Анюта, давай искупаемся, — говорит Вардыне.
— Теперь не буду, обманешь ты меня, мою одежду наденешь.
— Не бойся, не надену, — отвечает Вардыне. — Как же пыльная придешь к братьям? Давай искупаемся.
— Ну ладно, давай.
Вардыне сняла рогожку, спустилась в воду. Пока Анюта раздевалась, разувалась и купалась, Вардыне вышла и надела одежду Анюты. Анюта увидела и крикнула:
— Вардыне, не надевай мою одежду, я крикну матери!
— Мать отсюда не услышит.
Анюта просила, просила и стала кричать:
— А-а-вай, а-а-вай, Вардыне опять надела мою одежду!
Мать отвечает:
— Подожди, вынесу-внесу мотовило, Варде голову разобью!
— Уй, Анюта, как далеко слышит твоя мать, — сказала Вардыне, сняла одежду Анюты, надела свою рогожу.
Анюта оделась, и пошли они. Идут, идут — видят, еще одна речка.
Вардыне спрашивает Анюту:
— Почему твоя мать далеко слышит?
— Моя мама, когда вышивала рубашку, плюнула на вышивку подола, поэтому она всё время будет слышать меня.
Варда говорит Анюте:
— Давай, Анюта, искупаемся, теперь недалеко осталось до братьев.
— Я не буду купаться, ты опять наденешь мою одежду.
— Нет, не надену, я боюсь твоей матери. Давай искупаемся, а то как придешь вся в пыли?
Анюта согласилась. Вардыне сбросила рогожу, спустилась в воду. Пока Анюта раздевалась, купалась, Вардыне вышла из воды и надела рубашку Анюты. Она смыла и вытерла с вышивок на рубашке плевки матери. Анюта вышла из воды и стала просить:
— Вардыне, отдай мою одежду, не то я крикну матери!
— Крикни, теперь мать не услышит.
Анюта стала кричать:
— Авай, авай, авай! Варда надела мою одежду, Варда надела мою одежду! Авай, авай, авай!
Мать не услыхала Анюту. Кричала-кричала, плакала-плакала она, но делать нечего — оделась в рогожу Варды, и пошли к братьям.
Старшие братья очень обрадовались: Варду в одежде Анюты посадили за стол, а Анюту, одетую в рогожу, посадили на лавку — не узнали ее старшие братья. Варду угощают вместо Анюты. Анюта плачет на лавке.
Встали утром братья, пошли молотить. Обмолотили, пришли домой завтракать. Варду в одежде Анюты послали на ток караулить:
— Иди, Анюта, покарауль ворох.
Пошла Варда на ток и стала созывать птиц:
— Ка-у, п-у-у-тя, кау, путя, по зернышку, по зернышку берите, по мякине бросайте!
Птицы спустились на ток, всё зерно склевали, а мякину оставили. Старшие братья пришли на ток — одна мякина, зерна нет. Ну хорошо. Снова братья молотят. Намолотили ворох, пошли обедать и говорят:
— Иди, Варда, покарауль зерно!
Анюта в рогожке Варды пошла на ток охранять ворох и стала выкрикивать:
— Пу-у-утя, ка-у, путя, по мякинке, по мякинке берите, по зернышку оставляйте! П-у-у-тя, по мякинке, по мякинке берите, по зернышку оставляйте!