Читаем Мордовские народные сказки полностью

— Вот зачем вызвал. У меня была жена. Она убежала в другое государство к своему любовнику. Оттуда её возьмите и привезите ко мне. Тот дом, который у меня был при ней, сделайте вновь, и я пусть буду в том доме.

Молодцы говорят:

— Иди ложись, ни о чем не тужи. Как сказал, так и будет.

Сырьжа лег спать. Утром встал — в своем доме, жена возле него.

Он выгнал барыню и выбрал себе в жены из бедных, красивую девушку. Они очень хорошо стали жить.


ВАРДЫНЕ И АНЮТА


У старика со старухой было два сына, оба взяли жен из дальнего села и жили там в примаках. Редко навещали отца с матерью — далеко ходить. А у старика со старухой народилась девочка, назвали ее Анютой.

Подросла девочка, стала выходить на улицу, а Вардыне[16] ее дразнит:

— А старшего брата нет! А старшего брата нет!..

Заплакала Анюта, побежала к матери и жалуется:

— Вардыне говорит, нету у меня старшего брата.

— Есть, Анюта, есть у тебя два старших брата, только живут они далеко, — говорит мать.

Утром вышла Анюта на улицу и говорит Вардыне:

— У меня два старших брата, только они живут далеко.

— Когда увижу своими глазами твоих братьев, тогда поверю, — Вардыне отвечает. — Пойдем к твоим братьям в гости!

Анюта в избу бежит:

— Мама, я к старшим братьям вместе с Вардыне в гости пойду!

— Что ж, сходи проведай, доченька.

Мать сшила Анюте новую рубашку, обула ее в новые лапти, помыла в бане, а Вардыне одела свою рогожку, и пошли они. Перед тем как отпустить Анюту, мать поплевала на вышивку на подоле дочкиной рубашки и шепнула ей:

— Если Вардыне станет тебя обижать, крикни мне — я услышу.

Идут они, идут, увидели речку. Вардыне и говорит:

— Анюта, давай купаться. Как же ты придешь к братьям вся в пыли?

— Меня мать в бане помыла.

— Помыла, да ведь дорогой запылились!

— Ну, давай, искупаемся, — говорит Анюта.

Вардыне сбросила с себя рогожку, вошла в воду. Пока Анюта купалась, Вардыне вышла из воды, надела одежду Анюты и стоит словно ни в чем не бывало.

— Вардыне, не надевай мою одежду, я матери крикну!

— Мать не услышит!

Анюта вышла из воды и стала кричать матери:

— Авай, авай, а-а-а-вай! Вардыне надела мою рубашку, Вардыне надела мою одежду!

— Подожди, вынесу-внесу мотовило, Варде голову разобью!

— У-у, Анюта, как далеко слышит твоя мать.

Вардыне сняла с себя Анютину рубашку, надела рогожку. Отправились дальше. Шли, шли, опять встретили реку.

— Анюта, давай искупаемся, — говорит Вардыне.

— Теперь не буду, обманешь ты меня, мою одежду наденешь.

— Не бойся, не надену, — отвечает Вардыне. — Как же пыльная придешь к братьям? Давай искупаемся.

— Ну ладно, давай.

Вардыне сняла рогожку, спустилась в воду. Пока Анюта раздевалась, разувалась и купалась, Вардыне вышла и надела одежду Анюты. Анюта увидела и крикнула:

— Вардыне, не надевай мою одежду, я крикну матери!

— Мать отсюда не услышит.

Анюта просила, просила и стала кричать:

— А-а-вай, а-а-вай, Вардыне опять надела мою одежду!

Мать отвечает:

— Подожди, вынесу-внесу мотовило, Варде голову разобью!

— Уй, Анюта, как далеко слышит твоя мать, — сказала Вардыне, сняла одежду Анюты, надела свою рогожу.

Анюта оделась, и пошли они. Идут, идут — видят, еще одна речка.

Вардыне спрашивает Анюту:

— Почему твоя мать далеко слышит?

— Моя мама, когда вышивала рубашку, плюнула на вышивку подола, поэтому она всё время будет слышать меня.

Варда говорит Анюте:

— Давай, Анюта, искупаемся, теперь недалеко осталось до братьев.

— Я не буду купаться, ты опять наденешь мою одежду.

— Нет, не надену, я боюсь твоей матери. Давай искупаемся, а то как придешь вся в пыли?

Анюта согласилась. Вардыне сбросила рогожу, спустилась в воду. Пока Анюта раздевалась, купалась, Вардыне вышла из воды и надела рубашку Анюты. Она смыла и вытерла с вышивок на рубашке плевки матери. Анюта вышла из воды и стала просить:

— Вардыне, отдай мою одежду, не то я крикну матери!

— Крикни, теперь мать не услышит.

Анюта стала кричать:

— Авай, авай, авай! Варда надела мою одежду, Варда надела мою одежду! Авай, авай, авай!

Мать не услыхала Анюту. Кричала-кричала, плакала-плакала она, но делать нечего — оделась в рогожу Варды, и пошли к братьям.

Старшие братья очень обрадовались: Варду в одежде Анюты посадили за стол, а Анюту, одетую в рогожу, посадили на лавку — не узнали ее старшие братья. Варду угощают вместо Анюты. Анюта плачет на лавке.

Встали утром братья, пошли молотить. Обмолотили, пришли домой завтракать. Варду в одежде Анюты послали на ток караулить:

— Иди, Анюта, покарауль ворох.

Пошла Варда на ток и стала созывать птиц:

— Ка-у, п-у-у-тя, кау, путя, по зернышку, по зернышку берите, по мякине бросайте!

Птицы спустились на ток, всё зерно склевали, а мякину оставили. Старшие братья пришли на ток — одна мякина, зерна нет. Ну хорошо. Снова братья молотят. Намолотили ворох, пошли обедать и говорят:

— Иди, Варда, покарауль зерно!

Анюта в рогожке Варды пошла на ток охранять ворох и стала выкрикивать:

— Пу-у-утя, ка-у, путя, по мякинке, по мякинке берите, по зернышку оставляйте! П-у-у-тя, по мякинке, по мякинке берите, по зернышку оставляйте!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все приключения Незнайки в одной книге
Все приключения Незнайки в одной книге

«Все приключения Незнайки в одной книге» – это сборник замечательных сказочных повествований о приключениях малышей-коротышек из Цветочного города, созданных Николаем Носовым и его внуком Игорем Носовым.В состав сборника вошли книги «Приключения Незнайки и его друзей», «Незнайка в Солнечном городе», «Незнайка на Луне», «Путешествие Незнайки в Каменный город» и «Остров Незнайки».Любознательный и непосредственный непоседа Незнайка обладает уникальной способностью попадать в смешные и нелепые ситуации. Он – большой любитель развлечений и приключений, возмутитель спокойствия и виновник множества увлекательных событий, без которых размеренная жизнь коротышек могла бы показаться скучноватой. А еще Незнайка и его друзья регулярно совершают рискованные сухопутные, речные, воздушные и космические путешествия.

Игорь Петрович Носов , Николай Николаевич Носов

Сказки народов мира / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей