Пирри настолько завёлся жаждой приключений и идеей найти сокровища, что не стал уже дослушивать. Он подхватил Дина плавниками и поплыл на запад, толкаясь сильным хвостом. Пока добирались до Пещеры, не обмолвились ни словом, да Пирри даже не смотрел по сторонам, не замечая хищных рыб и чёрных скользких морских змей. К счастью два друга сами по себе были столь мелкой добычей, что иным голодным акулам и кальмарам лень было за ними гнаться. Наконец, они увидели спуск в большущую яму. Вокруг неё вздымались высоченные коленчатые растения, на листьях которых восседали толстые круглые улитки, по этому подводному лесу чинно проплывали радужные полосатые рыбы с широкими заканчивающимися шипами плавниками, полощущимися по течению, как простыни, из-под камней и каких-то непонятных обломков, словно искусственно выточенных и обтёсанных, доносилось странное завывание. Из песка торчали шестигранные кристаллы с неизвестно кем нанесёнными узорами, испускающие мягкий свет. Друзья так заворожились этим местом, сильно отличающимся от привычного Рифа, что совсем забыли об осторожности. А тем временем за ними наблюдал спрятавшийся в водорослях гибодус – хищная древняя рыба, чуть напоминающая акулу с короткой мордой и двойным плавником на спине. В оскалившейся пасти у него было два ряда зубов, одни острые, способные легко разорвать зазевавшегося паразавра, а другие – плоские, которыми так удобно раздавить панцирь песочника. А эти двое ещё и зазевались!
Выждав, пока друзья проплывут мимо, гибодус выскочил из засады и попытался ухватить Дина поперёк тела. Песочнику повезло, что рядом оказалась сонная камбала. Она заметила хищника в момент рывка и завопила: «Помогите, съедают!» Дин тоже завизжал, так и не поняв, что съедать собираются как раз его, и нырнул в песок. Пирри метнулся в сторону, оказавшись позади гибодуса. Он даже не успел испугаться, по крайней мере, за себя. Видя, что голодная рыбина нацеливается на друга, он схватил её зубами за хвост.
– Ай! – заголосил гибодус, мотая сильным туловищем. – Что такое, поесть не дадут!
Маленькому паразаврёнку сладить с крупной почти что акулой было невозможно. Ударом хвоста его отбросило в сторону, а гибодус переключился на новую жертву. Тут на выручку пришёл уже Дин. Набрав песка в мешочки под панцирем, специально для таких случаев предназначенные, он выпустил его в морду хищника. Запутавшись в песчаных облаках, гибодус начал мотаться из стороны в сторону, клацая челюстями, а друзья тем временем припустили вниз по склону ко входу в Пещеру колонн. Только там им можно было укрыться.
Пещера, как и говорили, выглядела странно. Она имела ровный верх, стоящий углом, между дном и этой крышей виднелся довольно широкий зазор, но друзьям ничего не оставалось, как прятаться там. Они быстро прошмыгнули в чёрную щель, а гибодус, подплыв к нему, остановился, поворчал и развернулся. Правда, Пирри и Дин, которые уже не возражали, чтобы просто вернуться домой, этого не видели и продолжали углубляться в пещеру. Чем дальше они продвигались, тем шире та становилась, всюду мелькали колонны, словно стволы в лесу, проступающие сквозь темноту, благодаря которым это место и получило название. Наконец впереди начали появляться огоньки, указывая путь.
– Глянь, – заворожённо прошептал Пирри. – Это те камушки. Давай наберём хоть горсточку, а затем сразу вернёмся.
– Да-а-а, – пропел дин, тоже зачарованный блеском самоцветов, разбросанных кучками у основания колонн.
Пирри нашёл растение с большими прочными листами, отгрыз два и свернул из них мешочки, тонкие гибкие стебельки, растущие поблизости, пошли на завязки. Дин взял свой мешок в зубы, поскольку его лапки были слишком короткие и, хотя заканчивались маленькими клешнями, он легко потерял бы сумку. Зато подбирать светящиеся камушки он наловчился быстро. Так они двигались всё глубже, поскольку чем дальше они проплывали, тем больше становились кучки самоцветов и тем сами драгоценности встречались крупнее и ярче. Заманчивый блеск так затуманил умы двух малышей, что они не замечали разбросанных вокруг костей разных рыб и морских животных, порой попадались фрагменты скелетов размером с маленького кита.
– Ты сколько собрал? – спросил, наконец остановившись, Пирри, заглядывая в свой мешок.
– Штук пятьдесят, – радостно отозвался песочник. – А ты?
– Ну, не меньше. Представь, какими мы будем богатыми, когда вернёмся. Надо ещё немного поискать. Ведь не так тут и страшно, а?
– Да уж, – усмехнулся Дин. – Чего я боялся? Снаружи куда опаснее.
Но не успел он закончить, как вода словно бы колыхнулась от движения крупного тела. Друзья замерли, переглянулись и хором спросили: «Ты это почувствовал?». Пирри осмотрелся вокруг, но разглядел лишь белые с прожилками столбы, окружившие их со всех сторон.
– А вообще, знаешь, что, – пролепетал он Дину, – нам должно и этого хватить, мы ведь не жадные.
– Нет, конечно, – согласился приятель. – Давай выбираться скорее.