Читаем Море и берег полностью

Пока светло, над нами барражируют истребители. С ними как-то спокойнее. Чувствуешь, что прикрыт с воздуха. Опасности грозят со всех сторон, и по крайней мере одной из них меньше.

С наступлением темноты истребители уходят. Теперь нас укрывает ночь. Нигде ни огонька, хотя крымский берег не так уж далеко с правого борта. Давно ли, плавая здесь, мы любовались гирляндами огней на побережье, по которым узнавали Ялту, Алушту, Гурзуф. Война все изменила. Она погасила и маяки. Только звезды, крупные южные звезды, светят, как и прежде. А раз есть звезды, мы обойдемся и без маяков. У нашего штурмана капитан-лейтенанта Перельмана большая практика в мореходной астрономии.

В полночь сменилась вахта. Моряки, уступившие товарищам свои места на боевых постах, имеют возможность поспать. Лишь у нас со штурманом нет никакой смены. Бодрствует на мостике и командир бригады С. Г. Горшков. Он, видимо, еще не вполне доверяет моему не очень солидному командирскому опыту.

Рассвет застает нас в районе Тендровской косы — узкой и низкой песчаной полоски суши на подходах к Днепровскому лиману. С аэродрома, расположенного на косе, поднимаются истребители, чтобы сопровождать крейсер до Одессы.

Постепенно справа вырисовывается берег. В бинокль видны утопающие в зелени селения. Пока не замечается никаких признаков войны. Они не сразу обнаруживаются и при подходе к порту.

Проходим около Воронцовского маяка, и город предстает перед нами с его улицами, домами, зеленью скверов.

— Вот и Одесса, — говорит Сергей Георгиевич Горшков.

Сказано это с теплотой и любовью. Всем нам дорога красавица Одесса. За нее мы будем биться крепко.

Швартоваться приказано к 24-му причалу в районе Холодильника. Задача не из простых. Надо войти в гавань, с отдачей якоря развернуться на 180 градусов и поставить крейсер к бетонной стенке левым бортом. Разворот нужен для того, чтобы в случае необходимости быстрее выйти отсюда. Ведь город фронтовой.

Для разворота места маловато. В открытом море как-то не чувствуются размеры крейсера, а здесь, в тесной гавани, сразу отчетливо ощущаешь, какая это махина. Берег с той и другой стороны виднеется в опасной близости.

Медленно провожу корабль около причала в глубь гавани и начинаю осуществлять сложный маневр. Для меня он сложен еще и потому, что никогда до этого не швартовался к стенке. В Севастополе мы всегда становились на бочку. А здесь все происходит иначе и условия очень стесненные.

Переходя от одного крыла мостика к другому, смотрю, куда перемещается нос крейсера, куда заносит корму, прикидываю расстояния. И в этот момент противник стал обстреливать порт.

Снаряды падают то ближе, то дальше, взрываются в воде и на берегу. Судя по всплескам и взрывам, калибр крупный, не менее 150 миллиметров, но огонь ведется неприцельный, по площадям. Видимо, противник обнаружил приход крейсера и на всякий случай прощупывает снарядами возможные места его стоянки.

Следить за всплесками и взрывами некогда. Мне кажется, что корма «Червоной Украины» вот-вот может задеть за причал, поэтому немножко подрабатываю машинами вперед. Потом обнаруживается, что необходимо давать задний ход. Чувствую недовольство собой и еще раз подаю не совсем правильную команду.

Стоящий на мостике Сергей Георгиевич Горшков молча наблюдает за происходящим. Хорошо, что он не вмешивается в мои действия, дает возможность самому выпутываться из трудных положений. Иначе я стал бы еще больше нервничать и ошибаться.

Наконец крейсер закончил разворот и под острым углом начал приближаться к причалу. С бака полетел на берег бросательный конец, а вслед за ним — стальной швартов с петлей, которая надевается на выступающую из бетона чугунную тумбу-пал. Вскоре такой же швартов протянулся на бетонную стенку с кормы. Я облегченно вздохнул и оглянулся вокруг. С удивлением обнаружил, что снаряды нигде не падают. Не заметил, когда прекратилась стрельба.

Командир бригады сходит на причал. Затем и я направляюсь в штаб Одесской военно-морской базы. Капитана 1 ранга С. Г. Горшкова должен принять командир базы контр-адмирал Г. В. Жуков, а мне надлежит явиться к начальнику штаба капитану 2 ранга К. И. Деревянко.

Встреча с Деревянко, хотя мы были прежде знакомы, получилась сугубо официальной. Капитан 2 ранга и раньше не отличался общительным характером, а теперь стал еще более суровым. Впрочем, оперативная обстановка, с которой он меня тотчас же познакомил, подойдя к карте, не располагала к отвлеченным разговорам.

Противник, имевший пятикратное численное превосходство (18 дивизий), с 20 августа начал новый штурм города. Повсюду на рубежах обороны не прекращались бои. Особенно опасным был восточный прибрежный участок фронта. Здесь враг сильно нажимал, чтобы прорваться ближе к порту и держать под прицельным огнем фарватеры, причалы и корабли. Морская пехота и части Приморской армии с трудом сдерживали натиск.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные мемуары

На ратных дорогах
На ратных дорогах

Без малого три тысячи дней провел Василий Леонтьевич Абрамов на фронтах. Он участвовал в трех войнах — империалистической, гражданской и Великой Отечественной. Его воспоминания — правдивый рассказ о виденном и пережитом. Значительная часть книги посвящена рассказам о малоизвестных событиях 1941–1943 годов. В начале Великой Отечественной войны командир 184-й дивизии В. Л. Абрамов принимал участие в боях за Крым, а потом по горным дорогам пробивался в Севастополь. С интересом читаются рассказы о встречах с фашистскими егерями на Кавказе, в частности о бое за Марухский перевал. Последние главы переносят читателя на Воронежский фронт. Там автор, командир корпуса, участвует в Курской битве. Свои воспоминания он доводит до дней выхода советских войск на правый берег Днепра.

Василий Леонтьевич Абрамов

Биографии и Мемуары / Документальное
Крылатые танки
Крылатые танки

Наши воины горделиво называли самолёт Ил-2 «крылатым танком». Враги, испытывавшие ужас при появлении советских штурмовиков, окрестили их «чёрной смертью». Вот на этих грозных машинах и сражались с немецко-фашистскими захватчиками авиаторы 335-й Витебской орденов Ленина, Красного Знамени и Суворова 2-й степени штурмовой авиационной дивизии. Об их ярких подвигах рассказывает в своих воспоминаниях командир прославленного соединения генерал-лейтенант авиации С. С. Александров. Воскрешая суровые будни минувшей войны, показывая истоки массового героизма лётчиков, воздушных стрелков, инженеров, техников и младших авиаспециалистов, автор всюду на первый план выдвигает патриотизм советских людей, их беззаветную верность Родине, Коммунистической партии. Его книга рассчитана на широкий круг читателей; особый интерес представляет она для молодёжи.// Лит. запись Ю. П. Грачёва.

Сергей Сергеевич Александров

Биографии и Мемуары / Проза / Проза о войне / Военная проза / Документальное

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии