Читаем Море солнца и любви полностью

— Ты сейчас выглядишь несколько иначе, чем в Момбаса, — с сарказмом заметил он, взглянув на ее платье и сандалии. Затем, заметив у нее в волосах заколку, добавил: — Симпатичная домашняя прическа и… — Его взгляд упал на кольцо. — Ну что ты будешь делать! Еще кое-что, чего не было в Момбаса!

Ли быстро посмотрела на кольцо. Слава богу, оно было повернуто камнем вниз.

Она чувствовала, что должна что-то ответить.

— Это только потому, что… — Она не смогла закончить: ей просто не хватило воздуха.

К счастью, Ник избавил ее от необходимости заканчивать свою мысль.

— Не стоит объяснений, — сказал он. — Наверное, ты провела в Момбаса незабываемые минуты. И теперь, когда ты снова на этом одиноком острове… Могу себе представить, что ты ждешь не дождешься, когда снова сможешь куда-нибудь вырваться.

Ли стало больно от этих слов. Она изо всех сил старалась не выдать своих чувств.

Рейнолдс еще раз взглянул на нее, развернулся и вышел.

Ли с полными слез глазами смотрела, как он уходил. Она знала, что ей придется выслушивать подобные замечания, но и представить не могла, что это будет так больно. Она повернулась и, ничего не замечая, пошла в другую часть дома.

Ей давно уже пора забыть все, что с ней случилось за последнее время. Она должна взять себя в руки! Она обещала Алеку помочь сохранить работу, и единственный способ сделать это — продолжать играть роль его жены. Но сейчас, когда рядом находился Ник Рейнолдс, Ли была на грани провала.

Время в тот день текло ужасно медленно, впрочем, как и на следующий. На третий день корабль ушел, а Ник Рейнолдс все еще был на острове Полумесяца.

Ли начинала чувствовать, что больше не может жить в его присутствии. У нее появились тени под глазами. Ей стало казаться, что этот человек замечал абсолютно все.

Фидель при нем был несколько рассеян и один раз даже неосторожно назвал Ли «мамзель Треверс». Алек становился раздражительным. Однажды ночью, к ее удивлению, он попытался открыть дверь в ее комнату и, когда у него ничего не получилось, тихо позвал ее. Ли отперла дверь и вопросительно взглянула на Алека.

— Все в порядке, — кивнул тот. — Рейнолдс ушел. — Он вошел в комнату Ли и уселся в кресло. — Вопрос в том, что нам сделать, чтобы поскорее от него избавиться?

— Вообще-то он не похож на тех людей, от которых можно просто так избавиться, — заметила Ли, положив книгу, которую читала. — Не думаю, что он уедет, пока сам не захочет.

— За это время я умру от работы, — простонал Алек. — Он хочет, чтобы никто не оставался без дела, включая меня. И он знает, как выжать из человека все соки!

— Могу себе представить. — Ли усмехнулась.

— В этом нет ничего смешного. — Алек обиженно взглянул на Ли. — Я не привык к такой жизни. Ты бы могла хоть немного меня пожалеть.

— Поверь, Алек, мне все это совсем не кажется смешным! — возразила Ли.

Алек быстро отвел взгляд в сторону и начал расспрашивать Ли о том, как дела у них с мальчиками, но очень скоро в комнате снова воцарилось молчание. В какой-то момент Алек окинул взглядом фигуру Ли, потом резко поднялся.

— Ну, в конце концов, у меня по крайней мере будет процветающий бизнес, — сказал он, возвращаясь к начальной теме разговора. — Кажется, Рейнолдс не отстанет, пока не добьется своего.

Алек ненадолго остановился на пороге. Ли отвернулась и снова принялась читать. Она услышала, как закрылась дверь, и подошла, чтобы повернуть в замке ключ.

Если Алек и Ли не могли дождаться, когда же Рейнолдс уедет, у Джефа и его братьев были совершенно противоположные настроения. К огромному раздражению Ли, они не отходили от него. Каждый вечер, когда работа на плантациях заканчивалась, они проводили с ним, что бы он ни делал.

Алек так уставал, что по вечерам просто садился на веранде со стаканом чего-нибудь крепкого. Так что Ли одной приходилось смотреть за детьми, то и дело менять им измазанную одежду и заботиться о напитках, не говоря уже о том, что она постоянно боялась, как бы мальчики не вспомнили, зачем она вообще приехала на остров.

Но ей не о чем было беспокоиться. Джеф меньше всего на свете хотел об этом вспоминать. А близнецы всегда и во всем следовали за ним. Для всех троих присутствие Ли было лишь чем-то, с чем они молча мирились. Так же как Ли — с присутствием Ника Рейнолдса.

Ник все время разговаривал только с мальчиками. Но, как казалось Ли, не было ничего плохого в том, что ей приходилось подслушивать. На самом деле она с интересом ловила каждое его слово, пока они гуляли с детьми, узнала названия птиц, растений, насекомых и фруктов, растущих на деревьях, узнала, где лежат птичьи гнезда с яйцами, и видела больших ящериц, которые старались до них добраться.

Хотя Ли иногда и становилось завидно из-за того, что мальчики очень привязались к Нику, она не могла не признать, что ей самой тоже очень нравились их вечерние прогулки.

Каждый раз, когда они приходили на пляж, детей было уже не вытащить из воды. Ли всегда оставалась с близнецами на мелководье, а Ник с Джефом заплывали довольно далеко, и тогда Ли не могла ни о чем думать: все ее внимание было приковано к сильным плечам Ника.

Перейти на страницу:

Похожие книги