Читаем Море света полностью

По моему требованию Нивио насаживает плавающую приманку и устанавливает ее в стержневой держатель. Рядом с ним Бэар бросает подкормку и удочку с живой наживкой. Мне не нужно им объяснять. Эти ребята умеют охотиться на тунца так же, как и я, и хотя Дин мне не нравится, он один из лучших рыбаков, которых я знаю.

Благодаря комбинации удочек, плавающих приманок и подкормки тунец подплывает к судну. Через три часа у нас будет полный бак рыбы. По крайней мере, это покроет тысячу восемьсот долларов за топливо и пятьсот долларов за лед.

Смотрю на шорты Бэара. Они окрашены в розовый цвет из-за крови рыбы.

— Почему ты надел белые шорты?

Бэар переводит взгляд на свои шорты и смеется.

— Без понятия.

Мгновение мы смеемся вместе. Ополоснув лодку, направляемся обратно в порт.

Примерно за десять миль до причала, Бэар наклоняет голову в мою сторону.

— Что происходит между тобой и той девушкой?

— Той девушкой? — Смотрю перед собой, мой разум затуманен, я оцепенел от слов «та девушка». Это все Джорни. Та девушка, с которой я не должен был связываться. И тут до меня доходит, почему брат спрашивает об этом. — Что ты имеешь в виду?

Бэар пожимает плечами, все еще оттирая шорты.

— Ты был с ней две ночи подряд. Кто-то назвал бы это «встречаться».

— Господи. — Откидываю голову назад и смеюсь. Бэар смотрит на меня в упор.

Капюшон его толстовки натянут на голову, а на его лице появляется лукавая ухмылка.

— Она знает, кто ты?

Кровь забурлила у меня по венам до такой степени, что я чувствую пульс на шее. Я не удивлен, что Бэар все понял. Я удивлен, что Джорни не догадалась.

— Нет, и я бы не хотел, чтобы это изменилось, — предупреждаю, хмуря брови. Хочу, чтобы этот разговор поскорее закончился. Сглатываю комок в горле и выпрямляю спину, заставляя себя подумать о чем-то другом. — Не лезь не в свое дело.

Брат втягивает воздух сквозь зубы, переключая внимание на Нивио и Дина.

— Я не буду ничего говорить, но не думаю, что это хорошо закончится для тебя. Ты поразвлекался, теперь двигайся дальше.

Я закатываю глаза и смотрю на океан. Обычно, я не слушаю Бэара, но он прав — добром это не кончится.

Брат снова смотрит на меня, хлопнув ступней по моей ноге.

— Ты ведь не злишься на меня, правда?

Он имеет в виду, что мы будем плыть в Датч-Харбор на сезон камчатских крабов. Ранее я говорил ему, что я в этом году не у дел. Я не хотел снова этим заниматься. Ловля камчатского краба гораздо опаснее, чем ловля тунца. Мало того, что нужно дальше заплывать, зимой также непредсказуемые штормы. Никогда не знаешь, какая погода тебя встретит, а во-вторых, мне не хотелось снова покидать Атласа. В противном случае, я не буду видеть его три месяца. Три месяца его будет воспитывать кто-то другой.

Что я обещал Афине?

Я позабочусь о нашем сыне.

Забавно, что даже сейчас я помню эти слова. С какой интонацией произнес их, что я имел в виду. Атлас для меня на первом месте. Но все же я обязан содержать его, а в связи с небольшим количеством рыбы в этом году я должен сделать все возможное, чтобы создать для нас подушку безопасности на жизнь. Все, что я умею делать — это ловить рыбу.

Киваю Бэару.

— Нет.

Брат пристально смотрит на меня, покусывая внутреннюю сторону нижней губы. Проводя рукой по своим темным волосам, падающим на глаза, он откидывается на спинку дивана. Там, где вчера вечером сидела Джорни. Воспоминания сражают меня.

— Ты передумал?

— Нет. Я же сказал, что отправлюсь с тобой, значит так и будет.

Я бы не стал его бросать. Я так не поступаю. К сожалению, отправиться с братом означает нарушить обещание, данное Афине. Как я могу сдержать его, если должен обеспечивать Атласа?

<p>ГЛАВА 13</p>

Мореходность — способность судна преодолевать бурное море.

— Надеюсь, Эйв скоро будет здесь, — бормочу я себе под нос, в животе урчит. Разве я не выгляжу слишком раздражительной, глядя в окно местной больницы Грейс Харбор? Э-э, так и есть. Я всегда была ворчливым пациентом.

Наверное, потому что больничная еда ужасна. Самая худшая. Вот почему каждый раз, когда нахожусь в этом заведении, я требую, чтобы мне приносили «настоящую» еду. Слишком многого хочу, да? Это еще не все. Я также прошу книги, свой телефон, наушники, и, если повезет, мне принесут одну или две чашки горячего шоколада добрые медсестры педиатрического отделения, которые полюбили напуганную тринадцатилетнюю девочку, недавно потерявшую своих родителей.

Заметили, что я упомянула родителей? Я мало рассказывала о них. Вам, наверное, интересно, что с ними случилось и почему я снова в больнице. Начну с более легкого вопроса. Почему я снова в больнице. Этот кашель и лихорадка привели к пневмонии. К сожалению, со мной уже такое случалось. За всю свою жизнь я болела пневмонией пять раз, сейчас шестой.

Что произошло с моими родителями? Несчастный случай во время рыбалки. Они находились на судне, которым управлял их друг, который тоже не выжил. Они и еще двенадцать человек утонули, когда лодка перевернулась недалеко от Сент-Пола. Их тела так и остались в Беринговом море.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену