Оставшись наконец в одиночестве, Данкмар выдвинул из‑за стола огромное кожаное кресло и улёгся в него, расслабленно глядя в потолок. Во время лекций он позволял себе сидеть только на краешке стола. Азбука невербалики: позиционировать себя как школьного учителя, университетского профессора, старшего коллегу или друга… столы и стулья играли в этом до смешного важную роль.
Он устал и проголодался, и всё же чувствовал себя спокойным и удовлетворённым. Данкмар не был прирождённым оратором и не стал бы выступать перед действительно широкой аудиторией. Но любое хорошо сделанное дело доставляло ему удовольствие. Лекция прошла удачно, слушатели производили впечатление людей адекватных и знающих, чего хотят. Они задавали осмысленные вопросы и сполна использовали оплаченное ими время. Данкмар улыбнулся последней мысли. Где–где, а здесь он никогда не лукавил. Он ещё в юности довёл до совершенства умение продавать свои услуги, но то, что он продавал, действительно дорогого стоило. Данкмар не сомневался в этом сам и транслировал уверенность клиентам.
«Спущусь в ресторан, — подумал он. – Пора пообедать». Но прежде он хотел узнать, как идут дела у Финварры.
Данкмар включил телефон. Дисплей мигнул и показал ему два пропущенных вызова от замдиректора «Зари». «Уже?» — Данкмар приподнял бровь. Если Рош уже добился результата, им можно было только восхититься.
Он отправил видеовызов.
Финварра появился над столом, спокойный и деловитый. На нём была точно такая же рубашка, что и в прошлый раз. Не без иронии Данкмар подумал, что Финварре в силу специфики его даров наверняка приходится закупать рубашки оптом.
— Мы уже закончили, господин Хейдра, — сообщил он. – У нас несколько неожиданные данные. Простите, вы что‑то сказали?
— Нет. Только подумал, что сегодня слишком много неожиданностей.
Финварра покривил губы. Поглядел в сторону.
— Понимаю, — сочувственно сказал он. – Но тут получается особенно интересно.
Данкмар вздохнул, сел прямее и поправил галстук. Кажется, он недобрал с официальностью облика, а Финварра, соответственно, перебрал с фамильярностью тона.
— Я слушаю, — сухо проронил он.
— Отправленная за вами группа, численностью шестнадцать человек – полное боевое крыло мицаритского прихода «Знание Солнца», храм по адресу Заречная, сорок шесть, Учитель Ресато Фенд. До этого года Фенд был известен как относительно умеренный, но недавно стал демонстрировать крен в сторону радикализма. Те, кого мы допросили, сходятся в показаниях. Учитель принял решение не лично. Он только передал боевикам распоряжение от вышестоящего. Имя вышестоящего они не знают, но я подозреваю, что это был Синр–Мала Рид.
Имя ничего не говорило Данкмару, он не разбирался в мицаритских авторитетах. Он покусал губу. Горло опять пересохло. Во время лекции он выпил стакана три минеральной воды. Он потянулся за пластиковой бутылкой, сказав:
— И что это значит?
— Рид тоже руководствовался не собственными интересами. Он трактовал слова Пророка. Вы слышали о Пророке, господин Хейдра?
Данкмар замер. Медленно поставил бутылку обратно на стол.
— Слышал и видел.
Финварра посуровел.
— Ему четырнадцать лет, его зовут Нийо Кари, — сказал он. – Он появился совсем недавно, но уже стал… очень влиятельной персоной. Я знаком с несколькими умеренными мицаритами, это мои коллеги из других фирм. Могу сказать, что Пророка признают даже многие из умеренных. Пока неясно, с чем это связано.
— Ближе к сути, господин Финварра.
— Совет Учителей в Ньюатене теперь занят практически исключительно обсуждением слов Пророка. И они решили, что одно из пророчеств относится к вам.
Голографический Финварра напряжённо вытянулся перед Данкмаром. Казалось, его удивили собственные слова. Данкмар не испытывал и тени удивления, но всё же уточнил:
— Ко мне?
Финварра кивнул.
— Это конкретное пророчество все допрошенные знали наизусть. Я могу показать записи, если хотите. Или могу пересказать вкратце.
— Вкратце.
— Пророк чётко указал ваши приметы и приметы вашей машины, а также ваш маршрут. Он сообщил, что вы… – Финварра наморщил лоб, поискал слова и наконец процитировал: — «Демоны ненавидят друг друга, ищут способы уничтожать друг друга. Лишь в борьбе с праведниками они объединяются. Один нечестивец похитил у других великое сокровище. Поразите его, и так вы сможете поразить две армии демонов одним ударом».
Данкмар медленно закрыл глаза.
Он слишком хорошо знал, от
Йирран.
Скиталец знал обо всём. Он действовал мягко и элегантно, как истинный художник интриги. Могло ли оказаться иначе? Йирран Эвен создавал эпическое полотно, великий спектакль, актёрами в котором предстояло стать миллионам жителей Эйдоса. Кровавая драма предназначалась для глаз единственного зрителя – другого скитальца, много более могущественного, чем Йирран. И если Йирран хотел произвести на него впечатление, он должен был выложиться на все сто… «Почему я не подумал об этом раньше? – задался вопросом Данкмар. – Йирран не скрывал от меня своих целей, но я не стал их анализировать. Почему?»