Он шевельнулся и попробовал заговорить, но язык не поворачивался во рту. «Безликие предали меня, — подумал он. – Они всегда лгут. Я ошибся не тогда, когда выбрал Йиррана, а тогда, когда связался с ними». Эта полезная мысль явно запоздала.
Улыбка Йиррана стала шире.
— Я пошутил, — беспечно сказал он. – Ты нужен мне, Данкмар.
«Что?!»
— Не бойся. Я буду тебя беречь.
Твёрдые как стальные крючья пальцы разжались. Данкмар упал назад, на подогнутые ноги, и ударился затылком. Слабость отступала медленно. Пытаясь подняться, он несколько минут жалко возился под ногами Йиррана. Голова шла кругом, желудок подкатывал к горлу. Его вырвало. Араукан ждал, потом нашёл в траве его пистолет, наставил на Данкмара и сказал «бум!». Смех его был пронзительно звонким и ввинчивался в уши, как гвоздь.
Данкмар стоял, шатаясь. Костюм его был в пыли. Отчего‑то это казалось особенно унизительным. Йирран смерил его насмешливым взглядом и приобнял за талию, позволяя опереться на себя. Он действительно пах так, как почудилось Данкмару недавно: не живым существом, а горячим камнем, спиртом и мятой. Металлические украшения на плаще Йиррана врезались Данкмару в руку и в бок.
— Идём, — мягко сказал араукан. – Нам нужно поговорить.
Никогда прежде Данкмар не замечал, что резные стулья в его столовой настолько жёсткие. Он сидел, опустив голову и сложив руки на скатерти. Он не переоделся и не снял испачканного пиджака, его грыз внутренний холод, и он чувствовал себя грязным. Йирран стоял у окна. Араукан казался голограммой или ростовой фигурой – стройный, улыбчивый, с охапкой вороных косичек, в почти маскарадном чёрном плаще.
Призрак. Пришелец.
Йирран вёл себя с прежней беззаботностью. Он болтал и шутил всю дорогу и с любопытством разглядывал квартиру Данкмара, чем противоестественно напомнил тому былых случайных любовниц. «Я уже изучал его через второе зрение, и ничего не понял», — Данкмар опасливо косился на тёмный силуэт у окна и пытался размышлять. Йирран присел на подоконник, закинул на него ногу и обнял колено. Он был в высоких ботинках с металлическими вставками и толстыми цепями на щиколотках: обувь, которую носить попросту стыдно, если ты старше двадцати пяти… Несерьёзный, инфантильный человек, вечный подросток из тех, какие мечтают перевернуть мир, но не способны даже найти приличную работу. Беспомощные, безвольные, витающие в облаках, они не заслуживают внимания. От них нет ни вреда, ни пользы. Они ни на что не влияют. Глупые и бесполезные, неприспособленные к жизни люди… Данкмар осторожно потёр шею: железные пальцы Йиррана оставили на ней ряд синяков. Почему Эвен находит удовольствие в том, чтобы выглядеть нелепо? Кто он? Один из партнёров безликих древних? Или… или он сам – один из них? Это могло бы многое объяснить…
— Ладно, — с улыбкой сказал Йирран. На Данкмара он не смотрел. – Давай познакомимся по–настоящему. Нас ждёт… как это называется… долгое и плодотворное сотрудничество.
Данкмар облизнул пересохшие губы. Чеканный тонкий профиль Йиррана был вычернен на фоне окна.
— О тебе я знаю всё, — продолжал гость. – Что касается меня, то меня действительно зовут Йирран Эвен, а остальное – шутка. Я не араукан и, пожалуй, не землянин – в том смысле, как это понимаешь ты. Я ни на кого не работаю, в том числе на себя, но я занят делом. Я поставил себе цель и намерен её достичь. Мне понадобились помощники, и я выбрал тебя.
Данкмар поднял голову. Затеплилась надежда. «Кто бы он ни был, ему нужны от меня услуги. Я умею оказывать услуги. У меня есть шанс… хотя бы выжить. Пока не стоит замахиваться на большее». Йирран обернулся, соскользнул с подоконника и подошёл вплотную к Данкмару. Он был весел или казался весёлым: сейчас Данкмар ничего не мог утверждать с уверенностью.
— Что… – через силу выговорил он, — вам… нужно?
Стоило бы выразиться гибче и деликатнее, более светски, но он ещё не настолько овладел собой. Он даже не мог посмотреть Йиррану в глаза. Йирран опять сверкнул зубами и подвинул соседний стул. Сев, он наклонился к Данкмару, заглядывая ему в лицо, словно животное.
— Понимаешь, — доверительно сказал он, — я ищу одного человека. Его зовут Лито. Лито Чинталли.
Правое запястье Йиррана охватывал домодельный браслет, сплетённый из ниток и бисера. Такие, кажется, дарят друг другу школьники… Данкмар уставился на этот браслет, ощущая себя в театре абсурда. Человек перед ним мог убить его и едва не убил голыми руками. Его тщательно распланированная жизнь хрустнула и дала трещину, он превратился в заложника, он впустил этого безумного павлина в свой дом и теперь отчаянно ищет, какую услугу может ему оказать. Немыслимо. Невозможно.
Данкмар снова поднёс руку к шее.
— Если вам нужно кого‑то найти, — хрипло выдавил он, — то проще всего обратиться в полицию… Наконец, в частный сыск. Я не занимаюсь такими проблемами.