Читаем Мореход (СИ) полностью

   Вот так, за сорок два литра нефти и две столитровых бочки угля уплатил один золотой, а за три поганых железяки, представляющие собой решётчатые десятилитровые кошёлки с четырьмя стойками-рогами, на которые устанавливают котёл - целых девять. Грабёж среди белого дня! Но вслух не роптал, прекрасно понимая, что представители местного товарного рынка связаны друг с другом прочно и в сговоре находятся давно, а уповать на антимонопольное законодательство можно будет лишь через многие сотни, если не тысячи лет. Впрочем, спрос рождает предложение, и каждая из сторон стремится к собственной удаче.

   Спальные мешки из овечьих шкур нам обошлись недорого, по одному солду за штуку. А ещё докупили шесть кругов сыра и, по рекомендации Лагоса, бочонок смеси сухого измельчённого мяса, перемешанного с сухофруктами. Он говорит, что это есть исключительно питательный и удобный для путешественников пищевой концентрат, уже пригодный для употребления. Таким образом, в четвёртой арбе мы заложили даже наше с Иланой спальное место, но это ерунда, спать будем в палатке.

   Начиная с рассвета завтрашнего дня, и на протяжении полных суток в империи никто не работал, даже жрицы Силары, поэтому личный состав, не теряя времени зря, быстро помылся и побежал на поиски развлечений и плотских утех. Лагос с дедом на пару тоже испарился бесследно, правда предупредил, что лыжи утром у мастера заберёт сам, и чтобы я не беспокоился. А мы с Иланой после того, как поужинали, вернулись в номер, помылись и занялись любимым делом - завалились спать.

   Нужно отдать должное, наши парни не совсем испорченные разгильдяи, к завтраку явились вовремя и лишь Динос пришёл с фонарём под глазом и Лидус с синяком на скуле.

   - Что это с ними? - спросил у Лагоса.

   - А, погуляли, - тот беспечно махнул рукой, - С местными поцапались.

   - Претензий не предъявят?

   - Нет, мои хлопцы порядок знают, в дела, которые могут пахнуть претензиями, приучены не лезть.

   Когда мы уже закончили приём пищи, и я поднялся из-за стола, тем самым давая разрешение всем остальным покинуть свои места, дверь в зал столовой открылась, и вошли два человека. Один из них, по фигуре и обмундированию явно воин, а второй совсем невысокий, кругленький и пухлый мужчина, лет сорока. О высоком статусе этого второго говорил подбитый беличьими шкурками ярко-красный плащ и меховая шапка с пучком собольих хвостов.

   - Это к нам, - сказала Илана ещё до того, как он окинул помещение взглядом и направился в нашу сторону.

   - Вы Рэд Дангор? - обратился он ко мне.

   - Да, с кем имею честь?

   - Прошу простить, моё имя Арнид Хондар. Я занимаюсь торговлей и хотел с вами переговорить о делах.

   - Рад знакомству, слушаю вас.

   - Разрешите? - указал он на маленький столик и щёлкнул пальцами официанту, но рядом уже стоял собственной персоной хозяин постоялого двора и счастливыми глазами смотрел на посетителя, - Вина нам, красного тиморского, которое пятилетней выдержки.

   - Будет сделано, - тот поклонился и ненадолго исчез.

   Через некоторое время пришла служанка с серебряными чашами, а следом появился хозяин, который держал в руках оплетенный глиняный кувшин с залитым воском горлышком. Вино было густым, имело тёмно-красный цвет и приятный насыщенный запах.

   - Поздравляю вас с праздником пришедшего Нового года, господин Дангор, - мой собеседник поднял чашу.

   - Взаимно, господин Хондар.

   К спиртному я всегда относился безразлично, да и вино потреблял чисто, как компонент водного раствора, позволяющий утолить жажду, но это тиморское мне действительно понравилось, и вкус его был изумительным.

   - Приятный запах, великолепный вкус, не правда ли, господин Дангор?

   - Ваша правда, господин Хондар, но уповая на свою молодость, стараюсь вином не злоупотреблять.

   - Вот-вот, именно о молодости, горячности и недопонимании некоторого порядка вещей хотел с вами поговорить.

   - Да, готов выслушать вас внимательно, - безмятежно кивнул головой и ещё раз пригубил прекрасного вина.

   - Видите ли, о том, что делается на имперских дорогах, а так же кто, куда, как и с каким товаром идёт, знают все, кому это интересно знать.

   - Я уже об этом догадался, а в будущем постараюсь владеть интересной для меня информацией точно так же, как и вы.

   - Похвально, но это в будущем, а сейчас вы собрались за перевал с неподготовленной командой, вы знаете об этом?

   - Вы имеете в виду, что я иду без лучников? - спросил у него.

   - Да, именно об этом. Кроме того, ваша охрана состоит из неопытного молодняка, а те двое стариков, которые вас сопровождают, вероятнее всего люди совершенно безответственные. Вы не представляете, что вас ожидает в пути. Дорога через зимнюю степь и по ледяным рекам сама по себе сложная, но если дикари увидят, что с вами нет лучниц, то обязательно нападут. Их луки бьют недалеко, шангов на сто пятьдесят, но зато они могут попасть белке в глаз. Они вас просто расстреляют издали, затем придут и дорежут, а тех, кого не дорежут, то замучают пытками ради какого-то своего божка, что ещё хуже. В общем, я вам настоятельно не рекомендую уходить за перевал, иначе погибнете.

Перейти на страницу:

Похожие книги