Читаем Мореходка полностью

Потом всё продолжается как обычно. Я занимаюсь отчётом, принимаю Navarea на радиостанции. И вот, когда я уже собираюсь уходить из радиорубки, обнаруживаю радиограмму для меня, принятую начальником утром! Видно, он забыл мне о ней сказать. Усталость как рукой сняло! Моя любимая помнит обо мне! На душе у меня опять стало ясно и спокойно! В тот вечер я написал свою первую песню, посвящённую моей возлюбленной Иринке. Слова и музыку помню до сих пор. Надо будет как-нибудь исполнить при случае.


CXXXIII.


Через день мы уже покидали Бордо. Уже с утра было ясно, что к вечеру нас разгрузят, и мы уйдём в свой следующий рейс. Мы с начальником приняли все необходимые сводки и карты погоды. Навели порядок в радиорубке. Вроде бы и всё – мы готовы к рейсу. Теперь нам предстоит отправиться в Бельгию, в порт Гент. Занялся отчётом, но через пару часов прибежал начальник радиостанции и позвал меня чинить приёмную антенну радиопеленгатора. Он и раньше барахлил, а сейчас совсем отказался работать. Мы поднялись на верхний мостик и увидели, что длинная, семиметровая вертикальная антенна еле держится на насквозь проржавевших и сгнивших крепёжных болтах. Конечно, при такой антенне никакая аппаратура работать не будет! Нужно было срочно исправлять положение, и мы взялись за дело.

С немалыми усилиями, с применением специальной антикоррозийной жидкости «Кукарача», нам удалось отвернуть ржавые болты и снять антенну. Через пятнадцать минут судовой токарь уже вытачивал на токарном станке новые болты необходимой длины. Нас уже окончательно разгрузили. Матросы убрали мусор из трюмов и закрыли грузовые люки. Мы с начальником натянули главную антенну. Пришёл токарь, принёс выточенный им крепёж. Втроём мы установили антенну радиопеленгатора, закрепив её новыми болтами. Хорошо, что мы успели всё сделать вовремя. А то бы рухнула наша антенна в море и поминай как звали! Пеленгуйся, как хочешь! Теперь же всё было готово к рейсу!

На борт поднялся лоцман. Подошёл буксир, и через двадцать минут мы уже спускались вниз по реке. До свидания, Бордо! Проходим знакомые места. Сейчас прилив, и поэтому у затонувшего на середине реки судна видна только мачта, торчащая из воды. На ней сидят чайки. Уже вечер, но солнышко всё равно припекает. Спускаемся с начальником в радиорубку. Здесь нас ждёт много работы. Одних служебных радиограмм двенадцать штук! И все такие длинные! Набиваю их на телетайпе. Потом начальник сажает меня за телеграфный ключ, и я связываюсь с Ленинградом. Связь пока ещё даётся мне тяжеловато, мало у меня ещё практических навыков работы. Но наши радиограммы мы всё-таки сдали успешно! Потом стали принимать радиограммы в наш адрес. Радиооператор на Ленинградском радиоцентре был асом, поэтому скорость передачи была очень высокой. Я из всего сеанса радиообмена разобрал только пару слов. Начальнику, сидевшему на приёме за печатной машинкой, тоже приходилось нелегко. Он успевал печатать только первые половинки слов, чтобы успеть за передающим оператором. Потом, правда, всё можно было восстановить и дописать, но я увидел, как работают настоящие профессионалы! Закончив работать с Ленинградом, начальник поручил мне связаться с Гентом. Я сел за ключ. В течение двадцати минут я вызывал береговую радиостанцию Гента. Наконец, мне ответили. Мы перешли на рабочую частоту, и я передал нашу радиограмму в адрес грузоотправителя. Всё прошло гораздо спокойней и быстрее, чем прошлый наш сеанс работы с Ленинградом. Иностранцы не привыкли торопиться. Пока мы занимались этими делами, лоцман вывел нас в устье Жиронды и перешёл на лоцманский катер. Мы вышли в Бискайский залив. Погода стоит отличная, ясная, совсем не качает! Это радует! Итак, полный вперёд! Нас ждёт Гент!


CXXXIV.


Сегодня у меня радостный день – я получил радиограмму от моей Иринки! Перечитывал её потом раз пятьдесят. Вот и сейчас достал её и перечитываю эти дорогие и милые для меня строчки. Иринка, ты не забываешь обо мне, как и я помню о тебе! Ведь, сам того не зная, я отправил тебе сегодня свою радиограмму, а через пять минут уже получил твою! Мы с тобой думаем и действуем одинаково! Это прекрасно! Мне так важно знать, что ты любишь меня и ждёшь! Для моряка это главное! Мы с каждым часом становимся всё ближе и ближе друг к другу. Капитан подал радиограмму в Гент, что мы прибудем туда завтра вечером. А потом будет Мурманск, и там моя плавательная практика закончится! И мы снова сможем увидеться с тобой, моя милая, любимая Иринка! Скорее бы настал этот желанный миг!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное