Читаем Морфо полностью

– Малыш, а мама дома? – дрогнувшим голосом поинтересовался незваный гость.

– Да, а что?

– Позови ее, пожалуйста. У меня к ней очень важный разговор.

– Что происходит? – Услышав голоса в прихожей, мать подошла сама.

– Здравствуйте. – Мужчина снял шляпу, обнажив вспотевшую лысину. – Я начальник службы безопасности в компании, где работал ваш муж. Меня зовут Джейли Корс.

– Работал? – переспросила мать. – Этого недотепу уволили? Замечательно! Наша непутевая семейка проваливается в яму неудач все глубже и глубже! Скоро и света дневного не увидим! Сплошной мрак и безнадега! – всплеснула она руками и принялась рыться в висевшей на стене сумочке. – И что же он натворил?

– Ничего! – выпалил Джейли Корс и покосился на Флинна. – Может, поговорим наедине?

– Я никуда не уйду! – твердо сказал он, нахмурив брови.

– Говорите при нем, – махнула мать. – Все равно он меня не послушает. Знаете, совсем от рук отбился. – Она наконец-то выудила из сумочки пачку сигарет. – И это при живом отце!

Джейли Корс побледнел как смерть.

– Ладно, – ответил он, промокнув потную лысину платком.

– Так что там с моим муженьком? – закуривая, спросила мать.

Флинн терпеть не мог эту ее привычку, потому что вместе с квартирой дымом пропитывался и он сам. От одежды, волос и кожи потом разило сигаретами. Даже свежий воздух улицы не помогал выветрить эту тошнотворную вонь.

– Понимаете, – начал Джейли Корс, нервно вертя в руках шляпу. – Работа строителя – это определенный риск. Дело в том, – замялся он, – в общем, страховка не выдержала и ваш муж упал. Но это не наша вина, это вина производителя! Там был заводской брак!

Мать стала похожей на привидение.

– Насколько он пострадал? – дрожащим голосом спросила она.

Джейли Корс открыл рот, но ни единого слова не вырвалось из него.

– Я спрашиваю, насколько сильно пострадал мой муж?! – выкрикнула мать. – С какого этажа он упал?!

– С шестьдесят первого…

Как только Джейли Корс ушел, мать на ватных ногах прошла в гостиную, медленно села на диван, запустила в светлые волосы тонкие пальцы и тихо завыла. Флинн же и слезинки не проронил. Огонь, горящий внутри, высушил все: любовь, надежду, беззаботность. Вместе с отцом умерли и его детство, и его семья. Столько утрат зараз, а оплакать их не получалось. Что-то сломалось в нем – и это уже было не починить, как и ту любимую мамину вазу, которую он когда-то разбил. Теперь они квиты.

Флинн поклялся, что запрет гнев и боль внутри себя, став их тюрьмой. Как бы они ни пытались сбежать, он будет сильнее и не выпустит. Он никому и никогда не покажет свою слабость.

Мать провела весь вечер в компании горя и слез. Она ни на минуту не умолкала: то что-то бормотала себе под нос, то снова выла, как волчица.

Ближе к ночи Флинн подошел к ней со стаканом воды и сел рядом. Сперва мать долго не замечала его присутствия, а потом, вздрогнув, очнулась от глубокой скорби. Она посмотрела на него пустыми глазами, машинально принимая стакан.

– Я видел вашу вчерашнюю ссору, – тихо сказал он. – Ты проклинала его, желала провалиться. Сказала, что не будешь горевать, если он исчезнет. Смерть услышала тебя и забрала папу. Это твоя вина.

– Флинн, мальчик мой, я не виновата, я не хотела. Это случайность, – сухим голосом выдавила она.

– Я ненавижу тебя.

– Сынок, опомнись, прошу тебя, – всхлипывала мать. – Ты теперь моя единственная семья, мы остались одни друг у друга. Прошу, не надо меня ненавидеть! – Ее руки задрожали и стакан упал. Лужица воды растеклась по полу.

Флинн внимательно посмотрел прямо в глаза матери – такие же синие, как и у него, – а затем холодно произнес:

– Ты лишила меня семьи. Я никогда больше не буду твоим сыном. У меня больше никого нет. И у тебя тоже.

Флинн казался спокойным, но внутри него плескался гнев. Целый океан слез, которые он так и не смог выплакать.

Комната начала заполняться лазурной водой, и воспоминание выплюнуло его из горького рта. Собрав последние силы, Флинн вынырнул, жадно глотая отрезвляющий воздух.

– Лови! – крикнул Тайло и что-то кинул в воду.

– Но… это же простая веревка! – проорал Флинн, подплыв ближе.

– А ничто другое тебе и не поможет! Ты борешься с демоном Злобы. Чем больше ты сопротивляешься ему, тем сильнее он становится. С гневом не нужно бороться, его нужно усмирить!

– Но ведь когда-то давно я уже это сделал. Что еще нужно?

– Пойми же! Да, нельзя выпускать гнев наружу, позволяя ему разрушать твою жизнь, но и запирать тоже нельзя! Однажды он вырастет настолько, что разорвет изнутри, – и ты уже не сможешь собрать себя. Тебе нужно именно усмирить демона! Оседлать, подчинить! Не ты находишься в его власти, а он в твоей!

Когда до Флинна дошел смысл сказанного, он схватил веревку, сделал глубокий вдох и нырнул. Искать демона долго не пришлось, ведь тот все время наворачивал круги где-то рядом. Острые кости белели в темно-зеленой толще воды. Он быстро сообразил, что если накинуть веревку на ребра, то она порвется. Нужно найти хребет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Инферсити

Мертвая голова
Мертвая голова

Флинн умер, но вернулся в мир живых. Теперь его ждет Инферсити – жестокий и двуликий город, который он так ненавидел.По мрачным улицам там бродят те, кто притворяется людьми, но в чьих сердцах давно живет лишь кромешная тьма. Они смогли обмануть саму Смерть, но им больше не место среди живых.Чтобы вернуть власть над своей судьбой, Флинн должен поймать их и заключить в тюрьму на границе миров.Отныне ему предстоит бороться не с собственными демонами, а с чужими; и если он не справится, то весь Инферсити сгорит в огне Безумия.Вторая книга цикла «Хроники Инферсити», в котором каждая из книг названа по роду бабочек.Мертвая голова – предвестница несчастий, что она принесет нашим героям?Флинн Морфо продолжает свой путь. Новые герои и призраки прошлого, чужие демоны и собственные страхи. И Инферсити… все такой же, темный и беспощадный.«Мертвая голова» – роман, который продолжает трилогию о юноше Флинне, попавшем в загробный мир. Но в то же время эту книгу можно читать отдельно.

Амелия Грэмм

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги