Мы говорили шепотом, но Кванг Цу отдал приказ своим людям, чтобы заставили нас замолчать, который они выполнили, влепив нам прикладами по губам. Мы просидели молча около часа, пока этот жирный желтый дьявол жадно поглощал пищу и злорадствовал над нами. Я все это время напрягал и расслаблял свои мышцы, ослабляя путы, и вот я почувствовал, что моя правая нога освободилась. Тогда Кванг Цу вытер свои пальцы, усмехнулся и сказал:
— Теперь, мои друзья, настало время для кульминации этой ночной комедии… Что такое?
Снаружи раздались грохот копыт, треск выстрелов и крики. Во внутреннюю пещеру ворвался бандит, вопящий, словно ошпаренная кошка. Кванг Цу вскочил, китаец упал рядом с ним. Снаружи появился свет — я разглядел небо через щели в потолке, — и шум стал еще громче. Мы слышали, как пули свистят перед пещерой.
Кванг Цу плюнул в нашу сторону.
— Собаки! — прошипел он, подойдя к нам. — Каким-то образом солдаты нашли мое убежище! После того, как я разберусь с ними, я займусь вами! Дураки, я сдеру с вас кожу живьем!
И дав столь ободряющее обещание, он прошел через щель в кожаном занавесе, и охранники последовали за ним, оставив меня и Твиллигера одних во внутренней пещере.
— Послушайте! — Эбенезер забился в путах взволнованно. Снаружи раздавался дьявольский грохот выстрелов, слышались чьи-то вопли и китайская ругань. — Судя по крикам, — сказал он, — они отогнали солдат назад, и те стреляют из оврага, где они нашли укрытие. Кванг Цу по-прежнему занимает выигрышное положение. Солдаты не смогут пробиться в пещеру через его винтовки и пулемет. И не смогут долго удерживать свою позицию. У него есть вода и припасы в пещере, а в этих голых холмах нет провианта для солдат. Они слишком далеко от своей базы; они должны быстро одержать победу или отступить.
Сейчас стрельба поутихла, и мы услышали людские вопли, как у входа в пещеру, так и из оврага. Затем лоскут в кожаном занавесе поднялся, и вошел Кванг Цу с ножом в руке. Его лицо было желтой маской ненависти.
— Собаки! — прорычал он. — Вы принесли мне несчастье! Проклятые солдаты засели снаружи, а наши боеприпасы почти закончились. Я был обманут; человек, которого я послал доставить груз патронов, не вернулся назад. Когда солдаты поймут, что у нас нет больше пороха, они пойдут в атаку и захватят нас.
— Воздастся грешникам по заслугам, — высказал свое мнение Эбенезер с большим удовлетворением.
Кванг Цу зашипел на него.
— Вы не будете свидетелями моего падения! — прорычал он. — Я перережу твое проклятое горло… — И он бросился к нему.
Я согнул освободившуюся ногу и пнул его в живот. Он выстрелил мимо и упал на спину, извиваясь и стеная, затем он замер, держась за низ живота, с изумлением уставившись на трещину в потолке. В трещине показалось желтое лицо и разразилось радостной трескотней. Я опознал это лицо; оно принадлежало одному из мужчин, которые забрали ящик на перекрестке!
Кванг Цу подпрыгнул, словно позабыл обо всем вокруг, и закричал, радостно протягивая руки вверх. А вниз из трещины на конце веревки из сыромятной кожи спускался тот самый ящик, по-прежнему перевязанный, как при доставке.
Он еще не коснулся пола, когда кто-то страшно заорал наверху и отпустил веревку, которая змеей скользнула вниз через трещину, и ящик рухнул на ковры. Дьявол в азарте принялся вскрывать его, вопя и завывая, и даже не замечая, что в спешке рвет и свою одежду. Но Кванг Цу не обращал на это никакого внимания. Он радостно пританцовывал и кричал:
— Собаки, вы знаете, что это такое? Это боеприпасы, которые мне обещали доверенные люди! Мои верные слуги задержались с их доставкой — они остановились, чтобы ограбить нескольких путешественников, но они обошли солдат, поднялись на скалы и теперь дали мне в руки то, что уничтожит моих врагов. Солдаты не знают о моем пулемете; мы выманим их из укрытия и расстреляем внизу. Никто не уйдет… — Он разрезал веревки, откинул крышку и наклонил ящик — и из него посыпались на пол кучи кукол, фигурки на ниточках и оловянные поезда!
На секунду я подумал, что он рухнет мертвым от разрыва сердца. Затем он издал пронзительный вопль, который резко оборвался, едва он услышал шум снаружи. И в этой тишине я задрал голову и заорал так, что меня, наверное, было слышно и за милю:
— Давай, ребята! У них нет пуль!
В следующее мгновение произошло несколько событий. Солдаты снаружи услышали меня, поверили мне и выскочили из укрытия в овраге, крича, словно индейцы. Кванг Цу завизжал, поднял свой пистолет, выстрелил в меня и промазал — он был словно слепой сумасшедший, — затем вниз через трещину в потолке сорвалось нечто белое и твердое, что приземлилось китайцу прямо на плечи. Он пронзительно закричал, когда челюсти Спайка нашли его яремную вену, и это было последнее, что сделал Кванг Цу.