Читаем Моряк из Гибралтара полностью

— Ты вот говорил, у тебя нет друзей, — заметил он, — что-то я никак не пойму. Всегда должны быть приятели, ведь без этого нельзя, разве не так?

— Мне бы тоже хотелось, — ответил я, — да только не могу же я дружить со своими сослуживцами по министерству, а у нее, кроме них, нет никаких знакомых.

— А сам ты?

— У меня были только старые приятели по факультету. А с ними мы больше не видимся.

— Странное дело, — проговорил он, теперь он был приветлив и, похоже, больше не испытывал ко мне почти никакого недоверия, — мне думается, уж друзья-то, они всегда найдутся.

— Вот на войне, — заметил я, — там у меня было много друзей. А теперь, похоже, найти их не легче, чем… даже не знаю кого…

— Как женщину?

— Почти, — смеясь, согласился я.

— Ничего себе, — проговорил он. И задумался.

— Послушай, у нас здесь все куда легче, чем у вас там, все сразу знакомятся, и никаких тебе трудностей.

— У нас все не так, — подтвердил я, — на все нужно время. Все называют друг друга «мсье», все господа… И потом, ведь когда делаешь копии, нельзя ни с кем разговаривать.

— То-то и оно. Мы другое дело, у нас рот всегда свободен, можно поговорить, если есть охота. Мы ведь какие? Будто на войне, всегда немного будто на войне. Приходится воевать то за зарплату, то за хлеб насущный, так что с друзьями здесь все в порядке.

— А вот мои сослуживцы, — заметил я, — мне скорее хочется их убить, чем перекинуться словечком….

— Кто знает, может, когда тебе уж очень тоскливо, — отозвался он, — так оно и бывает, как-то не получается заводить друзей.

— Может, так оно и есть, — согласился я.

— Что говорить, — продолжил он, — несчастий в жизни и мне хватает, а как же без этого? Но чтобы вот так, изо дня в день, и чтобы из-за этого не иметь друзей, нет, об этом даже и подумать-то страшно.

Потом добавил:

— Вот я, к примеру, без дружков я просто места себе не нахожу, нет, это, правда, беда, я бы так не смог.

Я ничего не ответил. У него был такой вид, будто он уже сожалел о своих словах. И все же вдруг едва слышно заметил:

— А по-моему, надо бы тебе все-таки бросить эту работу.

— Конечно, — ответил я, — когда-нибудь я так и сделаю.

Он явно счел, что я не принял его совет всерьез — так, как он бы этого хотел.

— Заметь себе, — проговорил он, — конечно, это дело не мое, но, поверь, по-моему, тебе нужно обязательно бросить эту работу.

И, немного помолчав, добавил:

— Что-то не заладилась у тебя жизнь.

— Вот уже восемь лет, — признался я, — как я только об этом и думаю, как бы ее бросить, да все никак не получается.

— По-моему, тебе надо бросить это дело, и чем скорей, тем лучше, — настаивал он.

— Может, ты и прав, — немного помолчав, согласился я.

Ветерок дышал восхитительной свежестью. Он явно наслаждался им куда меньше, чем я.

— А почему ты так думаешь? — поинтересовался я.

— Так ведь ты сам только и ждешь, чтобы тебе это сказали, разве не так? — тихо пояснил он.

Потом повторил:

— Нет, что-то там шибко не заладилось, в твоей жизни. Да любой на моем месте посоветовал бы тебе то же самое.

Он с минуту поколебался, потом тоном человека, вопреки сомнениям все-таки решившегося на отчаянный шаг, заметил:

— Это то же самое, что с твоей женой, почему ты с ней, с этой женщиной?

— Честно говоря, я долго колебался. А теперь вот подумал, а почему бы и нет? Раз ей этого так хочется. Потом, мы с ней вместе работаем, в одной комнате, так что она у меня целый день перед глазами, захочешь, только руку протяни, понимаешь, что я имею в виду?

Он не ответил.

— Знаешь, бывает, что уже нет желания вылезать из дерьма, говоришь себе, раз нет ничего другого, можно прожить и в дерьме.

Он даже не улыбнулся.

— Нет, — возразил он, мой юмор пришелся ему явно не по нутру, — так не годится.

— Многие поступают точно так же, — сказал я. — Почему бы мне на ней не жениться?

— А что она за женщина?

— Сам видишь, — ответил я, — всегда всем довольна. Веселая. Она оптимистка.

— Понятно, — проговорил он и слегка поморщился, — знаешь, мне не очень-то по вкусу женщины, которые всегда всем довольны. Они… — Он искал подходящее слово.

— От них устаешь, — подсказал я.

— Вот-вот, именно, устаешь.

Он повернулся ко мне и улыбнулся.

— Я вот все думаю, — проговорил я, — а стоит ли искать какие-то там великие причины, на целую жизнь, чтобы быть довольным. Ведь достаточно, чтобы сошлась вместе какая-нибудь там пара-тройка пустяковых условий, да и в любом случае можно…

Он повернулся ко мне и снова улыбнулся.

— Что и говорить, пустяковые условия — дело нужное, — согласился он. — Да только быть довольным жизнью — этого мало. Время от времени нам хочется чего-то побольше, разве не так?

— Это чего же еще?

— Да счастья, вот чего. А любовь, она к этому очень даже располагает, так или нет?

— Не знаю, — ответил я.

— Как бы не так, очень даже знаешь. Я не ответил.

— Съезди-ка ты в Рокку, — повторил он. — Если приедешь в субботу, я буду там. Можем вместе заняться подводной рыбалкой.

Больше мы не говорили о себе. Добрались до Ластры и теперь уже надолго покинули долину Арно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену