Читаем Моряки Гора полностью

Я задумался над тем, смог бы я полюбить рабыню, скажем, такую как Альциноя, и тут же выбросил эту мысль из головы, как абсурдную. Как быстро им захочется проверить, не смогли бы они попытаться эксплуатировать подобную слабость. Пусть уж они помнят, кто они. Что они рабыни и ничего больше. Пусть они стоят на коленях перед плетью занесённой над ними. Пусть они облизывают и целуют её тугую кожу, дрожа от трепета и уважения, в надежде, что она не будет использована на них.

Глава 19

Проверка большого Корабля

— Хо, вахтенный, — крикнул мне Тэрл Кэбот, стоявший далеко внизу, на палубе.

Я вскинул к глазу подзорную трубу и обвёл взглядом горизонт, такой же чистый, как всегда.

— Ничего, командующий, — доложил я, и Кэбот направился в кормовую часть корабля, возможно, в свою каюту.

Я нёс вахту на платформе фок-мачты в своё обычное время. Погода стояла тёплая, а море было на редкость спокойным. Признаться, я не мог припомнить, такого беспрецедентного спокойствия за несколько последних дней. Я не видел ничего такого, что могло бы оправдать, зловещие названия этих мест вроде Неистового Моря или Моря Огня, о которых поведал мне Тэрл Кэбот. Нам по-прежнему попадались пористые плавающие скалы, причём последнее время их стало больше. Также над горизонтом часто появлялись таинственные облака, или клубы пепла, или чем они там могли бы быть. Штормовые леера по-прежнему оставались на своих местах, люки были задраены в течение всего времени суток, за исключением тех моментов, когда требовалось войти внутрь или выйти на палубу, что позволялось немногим кроме офицеров и тех, кто нёс вахту. На нижних палубах росло напряжение, уже вспыхивали поединки, особенно среди наёмников, раздражённых донельзя своим нежданным заключения. Жара, духота и спёртый воздух не способствовали спокойствию и дез того вспыльчивых и несдержанных мужчин. Я предположил, что в загонах на палубах «Касра» и «Венна» жизнь заключённых там животных, потеющих на своих матрасах, прикованных цепями, стала невыносимо тяжёлой. Насколько мне было известно, девки теперь соперничали друг с дружкой за право вынести вёдра фекалий, поскольку эта работа позволяла выйти на палубу, вдохнуть чистый воздух, почувствовать порыв свежего ветра Тассы, играющий их туниками и волосами. Люки и двери ведущие на открытую палубу теперь охранялись изнутри. Около них дежурили мечники пани, и уже были те, кто пал под их мечами.

Моя беседа с Тэрлом Кэботом, на которую я ссылался ранее, имевшая отношение к флоту Лорда Ямады и прочим странностям нашего путешествия, имела место на третий день пятой недели после четвёртой руки перехода. С того момента минуло четыре дня, шёл второй день пятой руки перехода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика