Читаем Морискены полностью

- Что ж, вы можете быть свободны, - торжественно произнес Сергей и, вмиг поменяв тон, добавил: - Я вам искренне советую как можно скорее вернуться назад, в Германию. Как нам стало известно, организаторы преступления хорошо организованы и имеют сообщников. Вам нужно быть осторожным, - тут Ильин не выдержал и перефразировал цитату классиков. - У них длинные руки... А вы теперь важный свидетель, - тряхнул листком с показаниями немца, - а главное, никому ни слова, понимаете, никому. Для всех вы совершили удачную сделку, понятно? Для всех, - Сергей так втянулся в практически дословный перевод сцены из советской комедии, что едва не брякнул "Возможны сообщники". Сообразил, что начал повторяться, и значительно замолк.

- Да, да, я прекрасно понимаю, - закивал головой турист. - Никому, и сегодня же...

- Вот именно, - со значением кивнул головой лже-милиционер. - Это в ваших интересах. Он поднялся и двинулся к выходу, провожая все еще не верящего в скорое освобождение немца. - Прощайте и впредь будьте осторожнее со случайными знакомыми.

Дверь захлопнулась. Сергей обернулся к мирно сидящему в углу антиквару: - Первый тайм отыграли, - стянул с головы тесноватую ему фуражку. - Пока счет в нашу пользу.

- Вот, возьмите деньги, - протянул он евро хозяину. - А двадцать пять тысяч рублей прошу зачесть в счет погашения долга. Думаю, это справедливо.

Андрей Михайлович принял купюры и довольно тупо уставился на сложные геометрические узоры: - Но что вы сказали немцу, и почему он ушел? А как же серебро? - выпалил антиквар все вопросы разом.

- Терпение, я все расскажу, но прежде сниму этот маскарад, - он направился в подсобку, - впрочем, слушайте, - продолжил Сергей, скидывая пахнущий нафталином китель. - Уверен, что организаторы не станут искать с ним встречи. А немец настолько испуган, что уже завтра, а может, даже сегодня вылетит в Фатерлянд.

- Выходит, мы так и не узнаем, что это за тайна? - не сумел скрыть тревогу хозяин лавки. Неужели и вправду эта вещь краденая?

- Вряд ли они станут так рисковать, - с сомнением протянул Ильин. - Тут другое. Но прежде хотелось бы взглянуть на вещь. Вы позволите?

- Да, да, конечно, - заторопился антиквар. - Вот.

- Скажите, а она точно не подделка? - с интересом покрутил в руках довольно тяжелую вещицу.

- На восемьдесят процентов, - убежденно заверил Андрей Михайлович. - В свое время имел весьма большой опыт обращения именно с немецким серебром. - Разве что есть небольшое сомнение в части заколки. Она кажется несколько подозрительной. Но это весьма распространенный случай. Их частенько меняют. Время, ничего не попишешь. Тем более именно заколка чаще всего первой теряет вид и ломается. На общую стоимость и оценку изделия это почти не влияет.

- Да? - Сергей всмотрелся в длинный, заостренный кончик булавки. - А что это за вещь? - он поднес брошь к глазам, изучая замысловатый вензель.

- Это, так сказать, нечто вроде родового герба... - попытался объяснить антиквар. - Или знак принадлежности к гильдии мастеров. История довольно долгая, и, кстати, именно поэтому ее искал мой знакомый. Он работает именно в отрасли, которая в наше время пришла на смену гильдии кузнецов.

- Ага, выходит, ваш клиент большая шишка в отрасли металлургии? - обрадовано заключил слушатель.

Антиквар удивленно развел руками: - Выходит, так, я совсем запамятовал. Точно, завод по производству олова. Один из самых крупных в Сибири.

- Уже что-то, - Сергей вновь вернулся к изучению старинного предмета. - А нет у вас, случайно, увеличительного стекла и скальпеля? - обратился он к антиквару, не отрывая взгляда от обратной стороны раритетного украшения.

- Конечно, - Андрей Михайлович даже обиделся. - Пожалуйста. Только бога ради осторожно, это ведь дорогая вещь.

- Хм, - не удержался исследователь от усмешки. - Вам, уважаемый Андрей Михайлович, она досталась практически даром. Кроме того, не забывайте, ничего еще не окончено. Мы должны разобраться, - он прислушался к себе, - для нашего же блага.

Антиквар сдержал вздох и протянул Сергею затребованные вещи.

- Я не могу спокойно глядеть, - все же не сумел сохранить специалист по старине молчание, глядя, как бесстрашно орудует Сергей острым скальпелем. - Извините, лучше пойду, хлебну кофе, пока вы заняты, так сказать, исследованием, - выдохнул он и отправился в служебное помещение.

Недолгая тишина прервалась громким возгласом.

Сергей охнул и от неожиданности нажал на серебряное донышко медальона чуть сильнее. Тонкий металл хрустнул и отслоился.

- Мать... - в сердцах ругнулся Сергей, опустил брошь на стекло витрины и кинулся на звук.

Замерший возле стола антиквар внимательно разглядывал забытую Сергеем фигурку.

- Что это? - обернулся он к вошедшему охраннику. - Вернее, откуда?

- А, это мое. Купил на станции у местного алкаша несколько штук, - не стал вдаваться в подробности Ильин. Поняв, что никакой угрозы нет, он собрался вернуться к изучению медальона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cvan

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Исторические приключения / Морские приключения / Боевик
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы