Читаем Морковка Семнадцатая [с иллюстрациями] полностью

— А можно, я подумаю завтра?

— Завтра вы подумаете над другой задачей!

Морковка задумалась.

— У них было ног… ног… Две! — радостно воскликнула она. — У них было две ноги! И четыре лапы! А теперь решите мою задачу, фрау Берта.

Учительница удивлённо вскинула бесцветные брови и внимательно кивнула.

— Если десять бабочек встанут в хоровод и возьмут друг друга за лапки, сколько лапок будет занято?

На лице фрау изобразилась крайняя задумчивость.

— А пока вы решаете, я займусь делом! — И Морковка, схватив долгожданный сачок, выбежала в королевский сад.

* * *

Королевский сад благоухал на все возможные лады. Кусты жасмина, белые от цветков, были аккуратно подстрижены — как

и травка, зелёным бобриком заполнявшая пространство между цветниками и клумбами. Здесь были розы, гвоздики, ирисы, ромашки… Над садом порхали бабочки всех цветов, мастей и размеров.

Старый садовник Леопольд приходился на четверть тёзкой маленькой принцессе, чем очень гордился. Он любил Морковку, но её появление с сачком почему-то его опечалило.

— Вы собираетесь ловить бабочек? — И он грустно покачал головой.

— Да! Это же так весело! Хочешь — давай вместе?!

— Нет, они слишком красивые. Я не хочу причинить им боль.

— Им будет больно?.. — Морковке это как-то не приходило в голову.

Она стояла посреди сада, растерянно глядя на Леопольда, и вертела в руках ненужный больше сачок. И вдруг большая красивая бабочка с оранжевыми крыльями доверчиво села ей на руку…

— Двадцать! — раздалось со стороны дворца. Морковка и Леопольд вздрогнули от неожиданности. — Лапок будет двадцать! — высунувшись по пояс из дворцового окна, кричала своей ученице фрау Берта.

Морковка улыбнулась и кивнула. А чудесная бабочка взмахнула крыльями и полетела по своим бабочкиным делам.

* * *

— И полетела по своим бабочкиным делам! — радостно закончила рассказ Морковка, болтая под столом ногами.

— Правильно, гоняться за бабочками — это не по-королевски, — похвалила её Маргарита Шестнадцатая.

— А что ты будешь делать с сачком? — прищурился папа.

— Об этом я подумаю после ужина.

* * *

После ужина Морковка постучала в дверь мадам Клотильды. Заспанная мадам в шёлковом халате и бигуди открыла дверь и сонно-вопросительно уставилась на принцессу.

— Разве у нас урок?

— Мадам Клотильда, я хочу подарить вам… чепчик. — Морковка протянула удивлённой учительнице сачок. — Только его придётся придерживать за палочку.

* * *

О том, что ответила мадам Клотильда, история умалчивает. Зато не умалчивает она о том, какие вкусные мандарины растут в Южном Соседнем Королевстве.

Это случилось во вторник…

<p>МОРКОВКИН ВТОРНИК</p>

— Маргарита Жозефина Антуанетта Леопольдина, не болтайте ногами! — сказала Маргарита Шестнадцатая и аккуратно взяла миниатюрную золочёную чашечку с кофе. — Настоящие принцессы, особенно когда им уже семь лет, никогда не болтают ногами за завтраком!

— А за обедом? — спросила Морковка и хитро прищурилась.

— Никогда. А также они не болтают глупостей.

— Совсем-совсем никогда? Значит, они болтают только умности?

— А также лепости и нелепости, — улыбнулся в усы папа-король.

— А ещё они болтают интересности, весёлости и смехости! — подхватила Морковка. Потом чуть-чуть подумала, наморщив веснушчатый нос, и добавила: — И любопытности!

* * *

— «Любопытности» у вас — хоть отбавляй, а вот серьёзности… — Назидательно сдвинул седые брови пан Тадеуш, высокий и худой учитель природоведения. Шевелюра его топорщилась, как метёлка, а на самом кончике длинного носа совершенно непонятным образом держались круглые очки. — Взять, к примеру, деревья. Только серьёзная принцесса отличит вечнозелёную пальму от… от… берёзы.

— Вечнобелой?

— Да. То есть нет. Осенью листья берёзы желтеют и опадают. А листья пальмы или, например, мандарина — никогда! — И пан Тадеуш высоко поднял указательный палец.

— Мандарина? — Морковка очень любила мандарины, которые ей привозил папа-король из поездок в Южное Соседнее Королевство, но она никогда-никогда не видела, как они растут! — А разве они не вечнооранжевые?

Пан Тадеуш отыскал на книжной полке толстенную книгу в потрёпанном кожаном переплёте, поправил очки на носу и начал читать:

— «Сорта мандарина подразделяют на три группы… так… э… Кроме того, встречаются мандарино-апельсины, которые называются клементинами, которые…»

— Значит, мою маму зовут Маргаритой Бенедиктой Августой Мандариной Шестнадцатой?! — обрадовалась Морковка.

Пан Тадеуш сконфузился. Он, конечно, не имел в виду королеву.

— Что вы, ваше высочество! — поспешил заверить он. — Наоборот! Это мандарино-апельсины назвали в честь её величества! И мандарины, и апельсины…

* * *— И мандарины!И апельсины!Для Маргариты!Для Жозефины!Антуанетты!Леопольдины! —

напевала Морковка, прыгая на одной ножке с плитки на плитку по дорожке королевского сада. Она, как и папа-король, любила сочинять всякие песенки.

Как раз в это время садовник Леопольд поливал клумбу с ромашками.

— А почему ты не выращиваешь мандарины? — спросила его Морковка.

— Потому что они в наших краях не растут.

— А в каких растут?

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая детская книга

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика