Читаем Моролинги полностью

В спальню прибыл Ларсон с подносом. Поднос он поставил рядом со мной на кровать, сам сел поодаль. На подносе стояла кружка с горячим, пахнущим травами месивом и тарелка с гигантским бутербродом – сыр, зелень, овощи – красота!

– Хью, ты гений! – воскликнул я в восхищении.

– Сначала попробуй бульон, потом хвали, – уныло ответил Ларсон. Он предчувствовал, что бульон мне не понравится. Но первым делом я вцепился в бутерброд.

– Ну что, пришло что-нибудь в голову? – спросил Шеф, с минуту понаблюдав, как я давлюсь кусками хлеба с сыром.

Ларсон посмотрел на меня внимательно и ответил:

– Сэндвич.

– А еще? – снова спросил Шеф.

Чтобы не подавиться, я отхлебнул ларсоновского пойла. Нормальное было пойло, только чересчур отдавало аптекой. Наконец, я смог сказать:

– Мы сумеем достать баллончик с таким газом?

– Зачем он тебе?

– Газ распылили в кабинете, это очевидно. Защита от вторжения: входишь в кабинет – распыляется газ. Чисто и бесшумно. Амирес об этом, разумеется, знал, поэтому не стал меня будить.

Шеф хохотнул:

– Понял тебя. Думаешь, надо ему отомстить тем же способом?

– Да, за втоптанную в грязь профессиональную гордость.

– Хью, – сказал Шеф. – Поговори с химиками, пусть достанут «Буйного лунатика».

Ларсон возразил:

– Шеф, неужели нам мало двух искалеченный сержантов? Я понял, что задумал Федр. Он даст Амиресу понюхать «Лунатика», Амирес уснет, когда проснется – начнет буянить. А Федр, под предлогом самообороны, набьет ему морду.

– Что скажешь? – спросил меня Шеф.

– Скажу, что имея такой газ, я буду спать, где захочу. Понюхал и завалился у Хью в лаборатории. Спорим, он побоится меня будить…

Ларсон грозно шагнул ко мне. Я откинулся на подушку и сказал, что лежачих отравленцев не бьют.

– Подожду пока встанешь, – прорычал он. – Бульон слегка мочегонный.

– Тогда стой подальше.

Шеф не выдержал:

– Брэк! Федр, ты либо снова прикинься больным, либо ступай вместе с Ларсоном к химикам.

Я прикинулся больным. Погрозив мне на прощание костлявым кулаком, Ларсон уехал к химикам один.

Шеф молчаливо наматывал проволочку на палец, пока палец не побагровел, затем стал сматывать, потом – снова наматывать, и так – раз двенадцать или тринадцать. В какой-то момент я сбился со счету.

– Думаете, вляпались? – спросил я.

Шеф кивнул. Со своего комлога он позвонил Яне.

– Яна, свяжись с наружным наблюдениям, скажи, чтобы не спускали с Амиреса глаз… Да, Федр тебе привет передает, – сказал он в то мгновение, когда я открыл рот, чтобы сказать «Яна, привет».

– Как у него дела? – спрашивает она у Шефа. Нам с ней друг друга не видно.

– Нормально, – выдавил я.

– Что-то неубедительно…

Попробовала бы сама произнести убедительно слово «нормально», когда рот открыт для того, чтобы убедительно сказать «Яна, привет».

– Но ты же видишь, что Шеф цел и невредим. Сейчас в Отдел привезут Ларсона, у него всего-то левая нога сломана…

– Яна, это он так шутит, – говорит ей Шеф вполголоса. – Ты только виду не подавай. Он еще не совсем в себе.

– Как дела у Бьярки? Не шалит?

– Ну вот, я же говорю… – пытается вставить Шеф, но Яна серьезно отвечает:

– Шалит. Утром опять застала его в кресле.

– Скажи ему, что я с ним разберусь.

– Он тебя прекрасно слышит, – заверила Яна.

Шеф буркнул «достаточно» и выключил связь.

– Ларсон вчера опять допоздна сидел в Отделе? – спросил я.

– Наверное, а что?

– Так, ничего…

У Шефа снова сработал комлог. Яна проинформировала:

– Шеф, только что Краузли официально уведомил, что отзывает задание. Аванс он великодушно позволил оставить себе.

Шеф выключил микрофон и нецензурно выругался.

– Я умею читать по губам, – предупредила Яна.

– Ну и что я сказал?

– Как я поняла, речь шла о наших бывших клиентах. Сначала вы упомянули их родственников по материнской линии, причем, как мне показалось, среди этих родственников были и вы, затем вы послали клиентов туда, куда их ни в коем случае нельзя посылать, особенно сейчас, но это мое личное мнение, вы не обязаны принимать его во внимание, поскольку…

– Яночка, – взмолился Шеф, – свет очей, кладезь знания, обитель утешения, что ты несешь?

– Я несу?! Ничего я не несу. Клиенты назначили вознаграждение тому, кто найдет убийцу Чарльза Корно. Полмиллиона!

По лицу Шефа пробежала тень. Он встал и торопливым шагом стал прохаживаться по комнате. Какую мыслительную работу он при этом совершал – кто его знает, и я присмотрелся к проволоке, которую он нервно крутил в руках. Иногда по проволочной фигурке можно угадать направление его мыслей. Сейчас проволока была скручена в «ноль», а может – в "о". Ноль из проволоки мне хорошо знаком. Однажды мы вели одно пустяковое дело. Клиент предлагал за выполнение задания десять тысяч. Шеф долго сидел с «нулем» в руках, а потом потребовал у клиента сто тысяч. В результате, мы сошлись на пятидесяти.

– По части информации у нас полный ноль, – сказал Шеф на полпути от платяного шкафа к окну. – Полиция нас опережает. Когда они сообщили о вознаграждении?

– Только что в вечерних новостях, – ответила Яна. – Шеф, мне кажется, это связано с тем, что полиция отпустила Амиреса. Место убийцы теперь вакантно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Редакция

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Элемент крови
Элемент крови

…Пушкин в киоске продает автобусные билетики. Саддам Хусейн играет в дешевой рекламе. Телеведущий Влад Кистьев снимает сериал «Доктор Трупаго». Мэрилин Монро уменьшили бюст до нуля. Версаче шьет семейные трусы фабрики «Большевичка». Здесь чудовищные автомобильные пробки, мобильная сеть – глючный «Хеллафон», рекламу на ТВ никогда нельзя выключить, а пиво подается ТОЛЬКО теплым. Удивлены? Но настоящий Ад – это такая же жизнь, как и на Земле: только еще хуже. С той разницей, что все это – НАВСЕГДА. Черти и грешники в кипящих котлах… ведь вы именно так представляли себе Преисподнюю? Напрасно. Да, в Аду котлы действительно есть – но только в туристическом квартале, куда водят на оплаченные экскурсии лохов из Рая.Но однажды размеренное существование грешников в Аду нарушено невероятным преступлением – УБИЙСТВОМ. Кто-то хладнокровно уничтожает самых известных людей Ада, одного за другим – с помощью неизвестного вещества. Но как можно убить того, кто и так уже мертв? И самое главное – ЗАЧЕМ? Расследование сенсационного преступления поручено самому успешному адскому сыщику – бывшему офицеру царской полиции Калашникову, почти сто лет работающему в Управлении наказаниями.Это головокружительный мистический триллер, который изобилует неожиданными поворотами, черным юмором и скандальными пародиями на современную российскую действительность. Гарантируем – такого вы еще не читали никогда!

Г. А. Зотов , Георгий Александрович Зотов

Фантастика / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика