— Разрешите, тарщ командир? — старший сержант Тапер протянул морпеху помятую пачку дрянных немецких сигарет без фильтра. — Вот, у одного из пострелянных фрицев в кармане нашел. Тут немного, но хоть что-то.
— Добро, Миша, раскроши да присыпь места, где мы сидели или особенно натоптали. Не факт, что поможет, но все лучше, чем ничего. Карасев, смотайся тихонечко, прикрытие наше с постов сними, скажи, уходим. Только не шуми, как в прошлый… — Степан осекся, бросив на младшего лейтенанта быстрый взгляд. Науменков ничего не заметил. — Короче, Федя, одна нога тут, вторая тоже. Мухой!
Оглядев выстроившихся разведчиков, старлей скомандовал:
— Порядок прежний, как сюда шли, так и топаем. Часа через два поменяемся. И под ноги смотреть со всем тщанием, люди взрослые, сами все понимаете! Попрыгали. Нормально. Вперед…
[1] Фамилия младшего лейтенанта Л.Л. Науменко изменена.
Глава 14
ЗАСАДА
Ковыряться в земле, даже, если речь шла о столь привычном для любого солдата занятии, как рытье окопа, гауптман Феликс Грубер, несмотря на поистине говорящую фамилию[1], терпеть не мог. На крутых каменистых склонах родных Альп окопов не роют. Да и недалекие отсюда Кавказские горы, где он со своими парнями провел почти год, в этом смысле недалеко ушли: попробуй-ка выдолбить в многолетнем фирне или глетчерном льду хотя бы не слишком глубокую стрелковую ячейку! Нет уж, подобное времяпрепровождение исключительно для равнинной пехоты, им не привыкать ковыряться в грязи. Заодно и могилу рыть не нужно: долбанут русские гаубицами или раскатают позиции танковыми гусеницами — и готово. Очень удобно.
Закончив обозревать поросший лесом склон, гауптман опустил бинокль и досадливо мотнул головой. Любопытно, с чего это его на подобные, мягко говоря, не слишком оптимистичные мысли потянуло? Предчувствует какую-то опасность? Или просто унылые местные горы наводят на привыкшего к совсем другим высотам Грубера тоску? Ведь здесь нет ни увенчанных ледяными шапками величественных пиков, ни опасных перевалов, ни сверкающего в лучах восходящего солнца голубоватого снега. Только этот тоскливый лес, плавно забирающие вверх пологие склоны и редкие пятна серого, слежавшегося снега.
Полученное задание гауптману и на самом не нравилось. Нет, особых сложностей в том, чтобы найти и уничтожить небольшую группу вражеских диверсантов, не предполагалось — приходилось выполнять задачи и посерьезнее. Да и проучить зарвавшихся большевиков, посмевших не только напасть на поселок, но и каким-то образом вызволить из плена троих своих камрадов, определенно стоило. Просто… оно, это самое задание, казалось каким-то, ну, примитивным, что ли? Одно дело сражаться с равным противником, каковым оказались русские горные стрелки, на заснеженных склонах Эльбруса и окрестных гор — и совсем другое выполнять обязанности ягдкоманды.
Подумав об истребительных отрядах, как порой называли особые противопартизанские команды, Грубер поморщился: про то, какими именно методами работают эти парни, он знал не понаслышке — пришлось разок пересечься в прошлом году. Понятно, что с орудующими в собственном тылу врагами нужно бороться любым доступным способом. Но кое-что из увиденного вызвало у принадлежащего к
С другой стороны, ему-то что? Вряд ли обнаружить уходящих в сторону Мысхако русских, к тому же испытывающих серьезные проблемы с боеприпасами и провизией, окажется особенно сложно. Карта имеется, примерные пути отхода он уже прикинул. До наступления ночи они их, вряд ли, нагонят, но и большевики тоже по темноте далеко не уйдут. А на рассвете, — гауптман бросил на карту короткий взгляд, — они перехватят их вот тут. Ну, или километром южнее, что не принципиально. Собственно говоря, горные егеря справились бы и раньше, но диверсантами руководил достаточно опытный командир, заставивший Грубера потерять несколько часов, распутывая причудливый маршрут (немногих оставленных следов для этого вполне хватало), каждый новый отрезок которого словно бы противоречил предыдущему.
В конечном итоге гауптман все-таки сумел