Читаем Морская болезнь (ЛП) полностью

- Большинство персонала, здесь, судя по всему филипинцы, - заинтересованно сказал Джек. – Вы заметно выделяетесь.

Официантка вежливо улыбнулась. Он заметил у неё бейджик и прочел имя: ТАЛЛИ.

- Меня взяли потому, что владею многими языками.

- Серьезно? И какими?

- Русским, немецким, французским, ну и естественно английским и румынским. Так же немного говорю по-китайски.

- Ого, - искренне удивился Джек. – Впечатляет. Меня зовут Джек. Приятно познакомиться, Талли.

- Сейчас принесу вам выпить.

Джек поглядел на удаляющуюся девушку, и ему показалось, что, не смотря на безукоризненную вежливость, она чем-то встревожена. Ответы ее были краткими, сухими и создавалось впечатление, что мыслями она была где-то очень далеко. Хотя, работать на таком лайнере, наверное, не самое легкое занятие.

Не прошло и пары минут, как она вернулась. На подносе вместо одного бокала, красовалось два.

- Немножко подкорректировала ваш заказ, - сказала она. – Кажется вам это необходимо.

- Это так заметно?

- Я чувствую подобные вещи, - пожала плечами официантка. - Если что-нибудь понадобится, дайте знать.

Джек поднял бокал в знак благодарности.

– Непременно. Спасибо, Талли.

Девушка удалилась, и Джек снова растянулся на своем шезлонге. Тело приятно покалывало.

Солнце, алкоголь, хорошенькие официантки. Возможно, эта неделя будет не такой уж и плохой.


***

Когда Джек проснулся, было уже темно. Немного света шло от прожекторов, установленных на палубе, но за пределами корабля была кромешная тьма, а небо с морем словно слились, в безликую черную массу. Казалось “Дух Киркпатрика” плывет сквозь само чистилище или летит в бездонную пропасть. Джек поймал себя на мысли, что ему хочется снова увидеть землю.

Сухость во рту и покалывание в груди, говорили о том, что было выпито больше чем пару стаканов. Он хотел всего лишь немного расслабиться, но его давней проблемой было то, что начав – остановиться уже не мог. Хотя, с другой стороны, у него как-никак отпуск, и уж один день отдыха, Джек мог себе позволить.

Подумаешь, немного выпил и уснул на солнышке. По работе, я каждый день встречал пьяниц, валяющихся в сточных канавах.

Взглянув на часы, Джек с удивлением отметил, что сейчас только, чуть больше 8, а, следовательно, вечер в самом разгаре. Он ведь так толком и не ознакомился с кораблем, так почему бы, не заняться этим сейчас.

Поднявшись с шезлонга, Джек размял затекшие мышцы и огляделся. Неподалеку он увидел дверь, а над ней табличку “Отличное настроение”. Вполне подходящее место, чтобы начать знакомство с кораблем, подумал Джек.

Внутри оказался уютный бар с танцплощадкой и небольшой сценой, с которой толстый юморист травил анекдоты и как мог, пытался развеселить публику.

- Я, моя жена и ее мама, сидели и пили чай, как вдруг теща заявляет: «Я решила, что хочу быть кремирована». Я ей отвечаю…

…надевай пальто.

Джек слышал эту шутку раньше, но и до этого, не находил в ней ничего смешного. Хотя возможно это всего лишь начало, и дальше пойдет что-нибудь поинтереснее. Заказав выпить, он отправился в дальний угол, и присел за один из столиков. Джентльмен, сидевший по соседству, видимо уже изрядно принял на грудь, так как клевал носом над кружкой с пивом, а голова его безвольно свисала вниз, словно у парня уже не было сил поднять ее.

- Приятель, ты в порядке? – спросил Джек.

Мужчина вяло поднял голову. Его мрачное лицо было покрыто испариной, а глаза налиты кровью. – А?

- Выглядишь ты не лучшим образом, дружище. Может позвать кого-нибудь?

Мужчина проигнорировал его вопрос и перевёл взгляд на пиво. Судя по всему, у него был сильно забит нос, так как дышал он с трудом, словно паровоз. Джек огляделся, и движением головы подозвал официанта филиппинца.

- На корабле какой-то странный вирус, – объяснил тот, когда Джек кивком указал на мужчину.

- С этим что-нибудь делается?

- К утру корабль должен быть в Каннах. Если кому то потребуется помощь, отвезем на автобусе в больницу. Но я думаю, до этого не дойдет.

Посмотрев на сгорбленного, еле живого человека, сидящего рядом с ним, Джек удивленно приподнял бровь:

– Я бы не был так уверен.

Дыхание мужчины становилось все более затрудненным, и теперь больше напоминало рычание. Джек положил руку на его, пропитанную потом, спину.

– Приятель, тебе надо срочно к врачу. Выглядишь ты ужасно.

Едва Джек прикоснулся к нему, как тот с яростью сбросил руку.

- Друг, успокойся. Я просто хочу помочь.

Человек схватил кружку пива, и, размахнувшись, швырнул её, разбив о пол. Из его глаз, с ненавистью смотревших на Джека, начала сочиться какая-то темная жидкость. Он зарычал, словно дикий зверь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже