Читаем Морская история полностью

Юнис была ниже меня на голову и большую часть времени выглядела, как маленькая клякса, которой случайно капнули на мой безмятежный лист. Мало того, что Юнис была натуральной брюнеткой. Она всегда носила вещи темных оттенков, лишь время от времени надевая белоснежную блузку под черное пальто. Помимо своей мрачности, эта девушка, как и положено любой уважающей себя кляксе, намертво впиталась в мой бумажный лист и никаким образом не выстирывалась.

– Добрый вечер, сэр! – по всей видимости, она начала разыгрывать какую-то сцену, – не хотите ли выпить сегодня что-нибудь покрепче, чем привычный вам двойной эспрессо без сахара с его отвратительным горьким вкусом?

Возможно, подобная манера речи была банальна для юмора, но тем не менее меня это развеселило. Я решил подыграть ей.

– Доброго здравия, мисс Юнис! Не смею вам возражать, пойдемте скорее, – сказал я, придерживая перед ней парадную дверь.

Интерьер в стиле современного ар-деко и столпившиеся у входа официанты-подростки на подработке – то, что бросается в глаза при посещении этого заведения. Я заходил сюда довольно часто, потому что здесь было самое дешевое меню из всех, что я когда-либо видел в своем городе. Каждый раз меня встречала толпа подростков с застывшими на лицах улыбками. Как дети в начальных классах встречают своего классного руководителя, так и они одновременно по-совиному поворачивали головы в твою сторону и хором протягивали.

– Здра-а-авствуйте!

Это был главный недостаток этого заведения. От такого приветствия каждый раз мне было не по себе.

Так получилось и в этот раз. Я и Юнис пробрались внутрь, и на нас ожидаемо развернулось пять скопившихся голов. Кто-то из них покрасил волосы в желтовато-белый и стал похож на состарившийся обгаженный матрас. Кто-то проколол нос, а кто-то набил себе татуировку над бровью. Дресс-код позволял персоналу выглядеть так, как им заблагорассудится. Все же это не какой-то элитный ресторан для сливок общества. Это заведение для таких, как я. Студентов, бедняков или жмотов.

– Здра-а-авствуйте! – сказала золотая молодежь.

– Добрый ве-е-ечер! Можно нам столик на двои-и-их? – сказал я.

Они моментально перестали гримасничать. Девушка с пирсингом скорчила недовольную рожу и отвела нас к столику, который располагался в самом дальнем углу зала. Юнис расположилась на потрепанном кожаном диване. Я сел напротив нее, приземлившись на неудобный стул, который своей эргономикой сильно напоминал школьные сидения.

– Что хочешь заказать? – спросил я Юнис.

Она не стала отвечать и молча листала барную карту в течение нескольких минут. Насупившись, она разглядывала меню, пребывая в явном замешательстве. Как только она добралась до крепких напитков, ее лицо моментально разгладилось.

– Хочешь яблочную настойку? Она стоит всего шестьсот рублей за пол литра. Мы будем пить ее и представлять, что наслаждаемся элитным кальвадосом в каком-нибудь из ресторанов Парижа.

– У меня сильная аллергия на яблоки, – ответил я.

Она снова ничего не ответила и опустила глаза на барную карту. Мне стало неловко из-за того, что я так резко оборвал полет фантазии Юнис. Желание все исправить настигло меня внезапно. Я мысленно прогнал всевозможные последствия своей авантюры и собрал волю в кулак.

– В общем-то, я считаю, что со мной навряд ли может что-то случиться, Юнис, – мягко проговорил я, положив ладонь на ее руку с целью отвлечь ее от бесконечно долгого изучения меню.

– Ты уверен? – недоверчиво спросила она.

– Я не против умереть от мнимого кальвадоса в твоей компании.

Я не верил в судьбу, но я верил в совершенно неожиданные случайности. Авось, я случайно выживу после этого прекрасного весеннего вечера с не менее прекрасной девушкой напротив меня. Было бы здорово.

– Отлично! – такой ответ ее вполне устраивал. – Официант! Бутылку яблочной настойки, пожалуйста!

Юнис никто не слышал. Ясное дело, весь маргинальный персонал толпился у входа и не собирался добровольно обслуживать зал до тех пор, пока не приезжал администратор или еще кто поважнее. Юнис нахмурилась и вскочила со своего места, направившись к ним. Я с интересом наблюдал за тем, как она стремительно приближалась к барной стойке с целью всем там навтыкать.

Как только я остался один, меня вновь накрыло волной. Буквально из ниоткуда к столику подошла Эсси. По всей видимости, она была здесь не одна и узнала во мне новоиспеченного знакомого. В ожидании своей аллергической смерти я не смог найти в себе силы на то, чтобы волноваться по еще одному поводу. В этот раз я был более чем спокоен, чем в прошлый.

– Я ожидала встретить тебя здесь, – сказала Эсси.

– С чего бы?

Начало разговора показалось мне странным, поэтому быть приветливым у меня не выходило. Казалось, я был настолько холоден в этот момент, что мог бы сыграть роль айсберга в “Титанике”.

– У нас есть деньги только на книги Ремарка в мягком переплете. Конечно, мы будем искать места, где можно выпить, но как можно экономичнее.

– Откуда ты знаешь, что я читал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Художница из Джайпура
Художница из Джайпура

В 1950-е годы в Индии женщине нелегко быть самостоятельной, но Лакшми от природы умна и талантлива.В семнадцать лет она сбегает от жестокого мужа и оказывается в Джайпуре – роскошном, завораживающем, но суровом и безжалостном городе. Лакшми становится мастерицей мехенди и благодаря удачным связям и знакомствам вскоре оказывается допущенной к самым влиятельным людям. Для дам из высшего общества она не только художница, но и целительница, помощница, доверенное лицо.Лакшми хорошо известна своим мастерством и умениями, знает, как правильно себя подать, и уверенно держится с любым, ведь она упорно идет к своей цели – независимости. Но за мгновение та жизнь, которую она так кропотливо выстраивала, может внезапно оказаться под угрозой.

Алка Джоши

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература