Читаем Морская невеста полностью

— Ты в порядке? — он обводил ее тело руками снова и снова. — Он тебя ранил? Он где-то еще касался тебя, кроме плеч?

— Манус, прошу…

— Сирша, просто ответь, умоляю.

— Я в порядке.

Дыхание жгло его легкие, и он притянул ее ближе к своему сердцу.

— Ты меня перепугала.

— Я в порядке, — она гладила ладонями его спину.

— Ты дрожишь, — пробормотал он. — Ты не в порядке.

— Ты тут. Я знаю, что теперь все будет хорошо.

Он думал, что она дрожала, но, прижав ладонь к ее затылку, понял, что дрожал он. Он дрожал от мысли, что мог не найти ее вовремя. Что она была тут одна, когда мужчина решил напасть на нее.

Манус поцеловал ее в висок и закрыл глаза.

— Ты — все для меня, моя жемчужина. Скажи, что ты знаешь это.

— Знаю.

— Повтори. Пожалуйста.

— Манус, ты меня пугаешь.

Наверное, так и было. Он пугал себя силой его чувств от осознания, что собирался покинуть ее. Что она будет смотреть на него со слезами в глазах, когда он скажет, что море зовет его.

Он был трусом. Трусом и дураком, раз думал, что мог удержать такой прекрасный свет, не загрязнив ее своим прикосновением.

Он прижался губами к ее виску и притянул ее к сердцу. Звезда пролетела по небо, падая, как вес на его душе, утягивая его в бездну страха и презрения к себе.

Он хотел быть лучше. Хотел оставаться рядом с ней, растить семью, как всегда хотел, когда видел девочек, бегающих по улице с бантиками в волосах.

Но больше всего Манус хотел, чтобы она осталась с ним еще на пару секунд. Даже если он не заслуживал ее.

* * *

Сирша перевернулась и вытянула руки над головой. Свет солнца проникал в окно, ветер трепал тонкие шторы. Воздух был холодным, осень вступила в свои права, а кто-то говорил, что зима наступит рано в этом году.

Она ждала зиму. Снег она еще ни разу не видела. Некоторые добрые слуги рассказывали ей истории, когда остальные уходили спать.

Фейри танцевали на ледяных ветрах и рассеивали тысячи идеальных снежинок, падающих на землю. Они весь год вырезали уникальные снежинки.

От одной мысли она смеялась. Вряд ли так было. Фейри, что все время посвящали созданию того, что веселило людей. Она не бывала в Другом мире. Может, такое было возможным, и она хотела бы встретить созданий, посвятивших жизни такому делу.

Она повернулась на бок, вытянула руку, надеясь найти Мануса на другой стороне. Под пальцами была холодная простыня.

Еще одна ночь, когда он ушел. Проклятые приличия, она не хотела, чтобы он возвращался в свою комнату. Ей не нравилось просыпаться с холодом в постели и мыслями, куда он ушел.

Она села, хмурясь. Ладонь задела небольшой пергамент на подушке Мануса. От восторга волоски на ее руках встали дыбом. Они отправятся куда-то? У него был еще сюрприз?

Она развернула свиток и попыталась понять начерченные отметки. Она не читала раньше на таком языке. Письмо людей было сложно выучить. У них было слишком много букв, значков и странных способов выражать эмоции. Манус сдался в обучении ее, и ее раздражал процесс.

Тихий стук в дверь сообщил о появлении служанок. Они тихо вошли, словно не хотели ее разбудить.

— Я уже встала, — крикнула она. — Доброе утро, леди! Как вы?

Они вздрогнули от ее голоса. Одна робко ответила:

— Мы в порядке, миледи. Как ваше самочувствие?

— Чудесно. Снаружи прекрасный день, да?

Сирша спрыгнула с большой кровати и прошла к зеркалу. Они могли сделать ее милой, как кукла, как им хотелось. У Мануса был еще сюрприз для нее. И хоть она не знала, какой, она была уверена, что ее жизнь изменится.

Служанки не ответили.

Она посмотрела в их испуганные глаза и нахмурилась. Что-то было не так. Странно. Солнце сияло, пели птицы, что такого плохого? Она робко протянула письмо к одной из них.

— Можете прочесть это? Пожалуйста.

— Вы не умеете?

Она покачала головой.

Служанки переглянулись. Одна покраснела и забрала письмо из ее пальцев.

— Клиент научил меня читать, госпожа.

— Начинайте с моих волос, — приказала Сирша. Она повернулась к зеркалу, сосредоточилась на том, чтобы лицо было как спокойный пруд.

— «Моя жемчужина, ты так красиво спала утром, что я не смог тебя разбудить. Каждое утро ты так выглядишь, и я виноват, что не сказал тебе раньше. Я отправляюсь сегодня в…» — служанка замолкла и протянула письмо к Сирше. — Миледи, я не должна это читать.

— Прочти.

— Это личное, может, я должна позвать дворецкого…

— Прочти, — тон Сирши не позволял возражений.

Служанка вздрогнула, но опустила взгляд на письмо.

— «Я отправляюсь сегодня в Западную Индию. Капитан Рамзи согласился помогать, и наше богатство остается в твоих умелых руках. Прости, что не сказал лично, моя жемчужина. Думаю, ты понимаешь, почему я не вынес бы разочарование в твоем взгляде. Океан опасен для тебя. Береги себя и знай, что я буду думать о тебе». Подписано — Манус.

Сирша сглотнула, но смотрела на зеркало. Ее лицо не двигалось. Она не показывала реакцию девушкам.

А внутри ее сердце разбивалось. Манус все время знал, что не возьмет ее на корабль. Он повесил свободу перед ней, как угощение, зная, что она не получит этот подарок.

— Миледи, — прошептала служанка, расчесывающая ее волосы. — Мы думали, вы знали.

— Когда он ушел?

Перейти на страницу:

Все книги серии Другой Мир [Хамм]

Вены магии
Вены магии

Сердце Сорчи разбито. Хоть она дома с семьей, она не может отогнать воспоминания о времени, проведенном в Ги-бразиле. Она исцеляет с тяжелым сердцем, рассказывает истории с меланхолией в словах и не может забыть о магии Другого мира. Когда у нее появляется шанс вернуться к любимому принцу фейри, она соглашается на сделку. Темная магия, проклятия друидов и портал, открытый ведьмой, отправляют ее в Другой мир, где она оказывается посреди войны, которую должна закончить.Спасти фейри непросто, когда она стала той, кого они боятся.Изгнанный король пробивает себе путь, освобождая взмахами меча низших фейри. С каждой атакой Эмонн становится все чудовищнее. Кристаллы мешают ему двигаться, ожесточают его сердце.Вместе они выступят против короля Благих фейри и его золотой армии в войне, которая навсегда изменит судьбу Другого мира.

Переводы by Группа , Эмма Хамм

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Морская невеста
Морская невеста

Сирша мечтает о суше. У ее отца другие планы, и он хочет поскорее выдать ее замуж. Когда возле ее дома тонет корабль, она забирает единственного выжившего матроса на остров, благословленный фейри, и планирует побег. Кто лучше поможет ей, чем мужчина, живущий почти без забот?Манус мечтает о море. Он потратил все монеты, чтобы вернуться на корабль, но он не ожидал, что судно потонет. Когда русалка спасает его, он понимает, что это шанс. Она может сделать его богатым, стать его талисманом на удачу, как говорится в легендах. Теперь ему нужно только убраться с острова, где она его заперла.Они хотят использовать друг друга, но их души притягивает. Смогут ли они покинуть остров и море, не потеряв при этом сердце?

Переводы by Группа , Эмма Хамм

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы