Читаем Морская прогулка (СИ) полностью

Эрик буквально ощутил, как Чарльз мысленно нахмурил брови. Ему не слишком нравилась идея с убийством, но оба понимали, что кровь пролить придется.

«Я навряд ли смогу. Она использует Церебро, я — нет. И даже в нем она сумела подкараулить меня и заблокировать. Прости, я затащил тебя сюда».

«Заткнись, Чарльз! Сейчас не время для глупых извинений. Только Эмма может меня удержать, только ты можешь обезвредить Эмму. Лучше думай об этом!»

Мысленный диалог пришлось прервать.

— Думаю перед смертью тебе, Эрик, будет интересно узнать мои гениальные планы, в которых, увы, ты лишь по собственной глупости не примешь участие. Я давал тебе столько шансов, но ты так и не сумел ими воспользоваться, — Шмидт подошел к одной из коробок и похлопал по ней ладонью. — Знаешь, что это? Ты догадываешься, я уверен. Последние несколько недель я дорабатывал свое лекарство. Лекарство для всех людей, Эрик! Вакцину, которая сделает каждого человека на Земле мутантом, — он выдержал паузу, наслаждаясь эффектом. Эрик не мог говорить, но его шокированный взгляд скользил по рядам коробок, которыми был заставлен склад. — Люди — отбросы этого мира. Они не нужны больше этой планете. Эволюция сделала свой шаг, а я всего лишь помогу ей продвинуться дальше. К чему напрасные жертвы? Зачем убивать миллиарды, когда можно помочь хотя бы половине из них.

— Помочь? И это, по-твоему, помощь?! — Чарльз неверяще смотрел на мутанта. Они с Эриком, кажется, не совсем верно оценивали масштабы его безумия до этой минуты.

— Конечно, мой дорогой и юный друг! Будь я чуточку расточительней и терпеливей, я бы устроил третью мировую войну и дождался, пока люди перебьют друг друга. Умрут миллиарды, выживут тысячи. Но с вакциной эффект будет иным. Да, часть людей умрет, потому что их мутации будут несовместимы с жизнью, ну, или может, их слабые организмы просто не выдержат моей вакцины. Но что смерть миллионов, если остальные смогут выйти на новый уровень жизни?

Шмидт собирался убить миллионы людей своим «лекарством» и улыбался этой перспективе! А что будет с теми, кто выживет? Начнется полнейший хаос. Не каждому человеку (или русалке) Чарльз бы доверил определенные силы. Один и тот же дар в руках одного мог стать благом, в руках другого — проклятьем для многих.

— Я вижу, что вы впечатлены. Уверен, тебе бы понравился новый мир, Эрик. Жаль, ты не увидишь его. Вакцина начнет поступать в больницы завтра утром.

Эмма насмешливо склонила голову, и Эрик понял, что язык снова в его власти.

— Люди, может, и прошлая ступень эволюции, но не настолько тупые. Как только первые умрут от вакцины, ее тут же отзовут.

— Они этого не сделают. И твой морской друг поможет нам в этом.

— Вы не в себе, если считаете, что я стану участвовать в подобном! — щеки Чарльза раскраснелись от гнева. Пусть лучше убьют его вместе с Эриком, чем заставят делать то, что убьет миллионы невинных.

— Скажи-ка, Эмма, нужен ли телепату язык, чтобы использовать его силу?

— Нет. Так же, как глаза, уши, руки-ноги и прочие не жизненно важные части тела.

— Вот и прекрасно. Вели Азазелю отрезать ему язык: его гордая дерзость напоминает мне о покойном Эрике. Это ранит мое старое отцовское сердце.

«Ты сдохнешь раньше, чем меня похоронишь!!!»

Мысленный крик настиг только Чарльза, смотрящего вслед Шмидту, пока за ним не закрылась дверь. Стоило ему уйти, и мозг телепата заработал на полную мощность. Что ему делать? Эрик мог бы уничтожить Церебро Эммы, но та сковала его так, что он не мог пошевелиться. Мало того, что Церебро блокировало силы Чарльза, так еще и алмазный панцирь Эммы не пропустил бы его атаку.

Женщина с улыбкой достала откуда-то из нагрудного кармашка ампулу с прозрачной жидкостью.

— Это лишит тебя силы, Эрик. Чтобы не возникало соблазна ударить меня своими железяками, если я вдруг потеряю над тобой контроль.

Она неторопливо зарядила ампулу в металлический шприц, делая это так, словно держала самую дорогую вещь в мире и без сомнения наслаждалась этим. Риптайд все еще стоял у стены, готовый в случае чего придти на помощь, но сейчас его смерчи были ни к чему. Беспомощные пленники могли только умолять и таращиться на вакцину в руках алмазной леди.

— Эмма, не делай этого! Шоу сумасшедший, его план провалится. И когда это случится, он не пожалеет тебя. Пожалуйста, Эмма!

Чарльз с ужасом смотрел на шприц. Воспоминание о том, как один из людей в больнице хотел сделать ему смертельный укол, застыло перед глазами. Эмма не убьет Эрика этой вакциной, нет, только сделает беспомощным, чтобы…

— Продолжай умолять, рыбка. И, может, твой друг умрет побыстрее. Но, если честно, я сильно в этом сомневаюсь.

Поток образов против воли Чарльза ворвался в его голову, заставляя охнуть от неожиданности и боли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее