Читаем Морская таинственная повесть для детей полностью

В просторных выставочных залах устроены удивительные морские аквариумы, коллекции раковин, морских моллюсков и кораллов. В тихих кабинетах Музея всегда можно почитать старинные книги, рассказывающие о дальних странах, а ещё там работают замечательные специалисты, которые знают всё о Мировом океане, о морях, реках и других водоёмах.

Именно поэтому Гарлик Шримпс и хотел подробно поговорить с директором Большого Океанского Музея.


С палубы корабля учёный внимательно рассматривал поверхность океана в большой бинокль и одновременно отвечал на вопросы прославленного сыщика.

– Да, уважаемый Гарлик, во время нашей последней встречи я не успел пояснить вам, что экипаж батисферы в тот день изучал повышение температуры океанской воды в районе, где расположены «чёрные курильщики» …

– Ого! А что это такое?!

– «Чёрные курильщики» – это такие маленькие вулканы на дне океанов, высотой примерно с десятиэтажный дом. Там, где на океанском дне имеются разломы и трещины, морская вода проникает по ним вглубь Земли и сильно нагревается. Потом, разогретая и обогащённая растворами железа, меди и других ценных металлов, вода, похожая на чёрный дым, вырывается к поверхности дна. При этом её температура достигает четырёхсот градусов! Такой густой и горячий раствор быстро охлаждается и образует причудливую постройку, похожую на небольшую башню с твёрдыми стенками, которую и называют «чёрным курильщиком».

Туда, на очень большую глубину, не проникают солнечные лучи и нет привычной нам жизни. Но в мире «чёрных курильщиков» есть причудливые животные – погонофоры, маленькие трубочки, из которых высовываются длинные трубки на концах с щупальцами, а ещё…

Директор Музея снова не успел договорить.

С соседнего спасательного корабля раздался громкий гудок и там часто заблестел сигнальный прожектор.

– Есть какие-то новости для меня! Извините, Гарлик, но я должен спешить туда, может моряки обнаружили что-то важное!

– Конечно. Жду хороших известий. Только прошу вас, вызовите, пожалуйста, сюда нашего маленького почтальона. Нам нужно вовремя сообщать друг другу важные новости.

Морские жители хорошо знали летучую рыбку Алису, которая доставляла им срочные письма и телеграммы. Алиса всегда быстро, исправно и в срок разносила почту, ни разу не потеряв ни одного важного письма.

– Обязательно!

Пилот закрыл кабину маленького вертолётика, в который сел директор Музея. Сквозь прозрачное стекло было видно, как они на прощанье помахали Гарлику, двигатель заработал и вертолётик быстро взлетел с палубы корабля.


А в это время в пещере Доктор Что заканчивал свою разведывательную операцию. Он медленно и незаметно пробрался внутрь, и пополз, маскируясь под вынесенную океанским прибоем кучу водорослей, к грохочущим механизмам.

Четыреста десять крабов забрасывали в гигантские плавильные печи чёрные камни, которые приносили в пещеру с берега другие невольники.

Механические подъёмные краны по очереди наклоняли раскалённые печи, из них тонкой струйкой вытекал расплавленный жёлтый металл и застывал в маленьких формах.

Ещё тысяча сто двадцать пять крабов относили слитки остывшего металла на берег, где укладывали их в прочные корзины.

Доктор Что был настоящим сыщиком и понимал, что даже такой информации слишком мало для разгадки тайны, поэтому немного поразмышлял, тихо насвистывая совсем как его друг Гарлик Шримпс, и придумал собственный план действий.

По-прежнему изображая кучу мокрых зелёных водорослей, он незаметно подполз к тропке, по которой медленно брели из пещеры на берег уставшие, ослабевшие от тяжёлой работы маленькие крабы.

– Эй!

Доктор Что тихо окликнул крабика, который устал больше всех, отстал от общей колонны и шёл последним. Тот не сразу понял, кто его зовёт, а когда заметил, что из груды водорослей на него внимательно смотрит какой-то незнакомец, испугался и чуть было не упал на песок.

Доктор Что вовремя подхватил беднягу и крепко сжал, чтобы тот не закричал от неожиданности.

– Тихо, братишка! Тихо! Не шуми. Я не сделаю тебе ничего плохого…

Справиться с худеньким и уставшим крабиком для сильного и спортивного Доктора было проще простого. Он спрятал того под свою кучу водорослей и пополз с ним к выходу из пещеры.

Когда они оба оказались на воле, на берегу, за выступом большой скалы, Доктор Что с облегчением вздохнул и выпустил спасённого маленького краба из своих крепких объятий.

– Свобода!

Крабик немного испуганно помолчал, затем прошептал:

– Вы кто?

Опасность была позади, поэтому Доктор Что мог позволить себе громко расхохотаться.

– Да не бойся ты! Кушать хочешь? А пить?

Во всех походах и приключениях у Доктора Что всегда был с собой запас вкусной, питательной еды и небольшой термос с горячим ягодным чаем.

Пока спасённый маленький краб жадно ел и пил полезный чай, Доктор Что задавал ему вопросы.

– Почему вас здесь держат? Кто заставляет пленников так много и тяжело работать?

Крабик закашлялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мальчики с Марса. Почему с ними так непросто и что с этим делать
Мальчики с Марса. Почему с ними так непросто и что с этим делать

Если в вашей семье есть дети, не ждите, пока они вырастут, наломают дров, прочитают мегабестселлер Джона Грэя «Мужчины с Марса, женщины с Венеры» и скажут с облегчением: «Так вот в чем было дело!» Помогите им сразу вырасти счастливыми и готовыми к взрослой жизни. Новая книга Джона Грэя – о мальчиках: о становлении мужского характера, физиологии развития, здоровье, интеллекте, роли отца и матери и, конечно, об опасностях, которые поджидают мальчишку в период взросления, ведь взрослые мужчины – это случайно выжившие мальчики. Родители найдут здесь множество рецептов преодоления кризисов в жизни сыновей. Но если у вас растет дочь – обязательно тоже прочтите эту книгу. Она поможет вашей девочке лучше понимать «этих мальчишек», а вам – вырастить прекрасную женщину, которая будет счастлива в семейной жизни и передаст эту эстафету вашим внукам.

Джон Грэй , Уоррен Фаррелл

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей / Воспитание детей / Дом и досуг