Самое интересное заключалось в том, что слова феи были спокойно восприняты всеми присутствующими. И у меня создалось впечатление, что я сама подобна тем монстрам, которых создавала. А все остальные белые и пушистые. Потому стало как-то обидно. Я встала из-за стола и молча покинула шатер.
Снаружи уже властвовала ночь. Небо было усеяно звездами. И я побрела, куда глаза глядят, загребая песок носками туфлей. Все-таки на пир собралась. Платье из коллекции надела. Э-эх.
Как-то остро вдруг я ощутила свое одиночество в этом мире. Нет, я не создана жить в магических мирах. Уж больно они нежные и хрупкие.
Вот так я и брела вдоль берега, жалея себя, как вдруг меня кто-то ударил по голове. Причем сильно ударил. Слава богам, голову защищал шлем от Парфины, иначе точно проломили бы черепушку.
Но все равно я ощутила слабость в ногах и стала оседать на песок. Меня довольно невежливо подхватили под руки, и куда-то поволокли. Я попыталась сопротивляться.
— Ты гляди, — сказал тот, что тащил меня слева, — крепкая у ведьмы черепушка. Парфус своей дубиной разбивал и покрепче черепа, а эта еще дергается.
— Ну, это мы сейчас поправим, — сказал тащивший меня справа.
И мне в ухо влетело заклинание упокоения.
Очнулась (или все-таки проснулась?) я от того, что кто-то больно бил меня по щекам, приговаривая:
— Просыпайся, вредная ведьма, просыпайся.
Я раскрыла глаза и увидела прямо перед собой человека в одежде монаха, который и бил меня по щекам.
— Ага, — поняла я, — это местный маг.
Лицо его показалось мне знакомым, но никак не могла вспомнить, где же я видела этого мага?
А маг те временем, удовлетворенный, что привел меня в чувство, отступил метра на два.
— Ну, вот и хорошо. Теперь дождемся хозяина и поговорим.
Мне и самой было интересно, кто же затеял мое похищение? А то, что это похищение, у меня сомнений не было.
Пока было время, я решила осмотреться. Находилась я в какой-то комнате. А судя по небольшим зарешеченным окошкам почти под потолком, комната была ниже уровня земли. Слева жарко горел камин, но в комнате было прохладно.
Прохладно??? Я взглянула на себя и обнаружила, что прикована к стене четырьмя цепями, причем прикована так, что ноги и руки разведены в сторону, и я фактически висела на цепях. Но самое неприятное было в том, что я была абсолютно голой. Абсолютно!
Поначалу я не поняла, зачем им это нужно. Но тут меня привлек малый, который ковырялся какими-то щипцами в посудине сильно похожей на мангал.
— Шашлыки жарить собрался что ли? — Как-то вяло подумалось мне.
И тут в голову влетела мысль, буквально пронзившая меня.
— Это же из меня они шашлык собираются делать. А мужик этот, скорее всего местный палач.
Даааа, ситуация складывалась прескверная. Я, как пойманная бабочка, вишу голой на цепях, а какой-то жлоб собирается меня пытать раскаленными щипцами. А еще и этот маг мельтешит перед глазами.
— Спокойно, Дина, спокойно. Ситуация аховая, но не смертельная. Зато есть шанс ощутить, что испытывали твои сестры, когда инквизиция пытала ведьм.
Снаружи послышались какие-то тупые удары и громкие крики, и в комнату ворвался еще один персонаж. И был этим персонажем никто иной, как порученец Марсепана, граф, Уил Могерин.
— Это уже интересно, — подумалось мне. — Что же желает получить от бедной ведьмы столь высокородный господин?
Пока ко мне не применяли пыточных инструментов, я решила поиграть. Хуже ведь все равно быть не могло.
— Ну что, Равель, — спросил Могерин, обращаясь к магу. — Ведьма готова к допросу?
— Да милорд, — ответил маг. — Я навел на нее морок, так что она будет отвечать на любые ваши вопросы.
Ах, он еще и морок на меня навел. Интересненько. А почему я его не ощущаю? Слабоват, видать маг.
Могерин подошел ко мне.
— А что там за шум, милорд? — спросил маг.
— Подоспел Капитул с частью своего войска и взял крепость в осаду.
— Это опасно?
— Весьма, если учитывать, что вскоре к крепости подойдет все его войско. Времени у нас в обрез, максимум до утра. Так что поторопимся.
— А потом вы отдадите ее мне, милорд? Братья очень ею интересуются.
Так он еще и не один, а входит в какое-то братство. Ситуация становилась все интереснее. Притворюсь, пожалуй, одурманенной, пока не узнаю, что этим упырям от меня нужно.
А Могерин, тем временем, ответил магу:
— Хорошо, Равель.
И вновь повернулся ко мне.
— Ведьма отвечай, ты будешь мне подчиняться, причем, безоговорочно. Иначе Парфус порежет тебя на тысячу кусочков.
И Могерин кивнул в сторону жлоба, что стоял у раскаленного корыта.
Ах, вот тот, кто гвозданул меня по голове. Запомним. Но ответила смиренно.
— Да, милорд.
— Какой я тебе «милорд»? Тебе, продажной девке, я господин, поняла?
— Да, господин.
— Тогда обещай, что создашь морок, способный подчинить мне большое количество людей.
— Насколько большое, господин?
— Весь тот сброд, который насобирал на Фаттеране твой колдун, Марсепан.
— А не скажет ли мне, господин, с какой целью нужно наводить этот морок?
— Равель, она, в самом деле, находится под влиянием морока? Уж что-то слишком любопытна.
— Не сомневайтесь, милорд. Я применил самые мощные заклинания.